Ауртни Бьёрнссон

Первый День Лета
(Sumardagurinn fyrsti)

Согласно старой исландской традиции, Первый День Лета может считаться началом года. Приходящийся на четверг между 19 и 25 апреля (9–15 апреля до 1700 года), этот день известен из самых ранних исландских документов.

Как упоминалось во введении, год делился на лето и зиму, и люди считали свой возраст не в годах, а в зимах. Римский двенадцатимесячный календарь стал применяться мирянами в Исландии не ранее конца XVIII века.

Первый День Лета является также первым днём месяца Харпа (harpa). Происхождение этого названия неясно; возможно, оно имеет отношение к неприятной весенней погоде, но традиционно его истолковывают как имя молодой девушки. В то время как месяц Торри (Þorri) был мужчиной, а Гоа (Góa) — женщиной, Харпа иногда называлась их дочерью. И так как название месяца Харпа повсюду связывали с именем девушки, неудивительно, что Первый День Лета стали связывать с девушками. В первый день месяца Харпа, также известный как День Девушек (yngismeyjardagur), парни должны были поздравлять девушек и быть особенно вежливыми и внимательными к ним. Девушки отвечали тем же в День Парней (yngismannadagur), первый день месяца Einmánuður. День Святого Валентина (14 февраля) был неизвестен исландским влюблённым, но День Девушек и День Парней выполняли почти те же функции.

Хотя в исландских сагах изредка упоминаются празднества в начале лета, нет прямых доказательств общественных собраний в этот день до XVIII века. В большинстве случаев Первый День Лета отмечался особенно щедрым угощением для всех домочадцев. На северо-западе страны делали специальные летние лепёшки — большие лепёшки из ржаного хлеба, на которых собиралась различная еда.

Самые ранние упоминания обычая делать подарки на Первый День Лета относятся к XVI веку. До XIX века Летние Подарки дарили чаще, чем рождественские. Обычно это были подарки от родителей детям, от мужа — жене, и наоборот, или от хозяина — слуге. Несмотря на то, что с распространением праздников с подарками (дни рождения, Рождество и т. д.) этот обычай стал менее известен, исландцы до сих пор неизменно обмениваются пожеланиями «счастливого лета» (Gleðilegt sumar!).

Хотя лето в Исландии в любом случае начинается позже третьей недели апреля, в старых сельскохозяйственных общинах обычно совершали обряд символического начала работ летнего периода, к примеру, разбрасывая на полях немного удобрений. Это была единственная работа, которая делалась в этот всеобщий праздник. Домашним животным также давали почувствовать лето, на несколько часов выгоняя их из загонов и сараев поразмять копыта, если позволяла погода.

Хотя Первый День Лета, конечно, не религиозный праздник, люди в Исландии праздновали этот день вплоть до 1744 года, когда это было запрещёно королевским указом.

Веками Первый День Лета был в основном детским праздником. Дети с соседних хуторов часто собирались поиграть вместе, и их, как правило, не заставляли работать в этот день. В начале XX века в Первый День Лета начали устраиваться организованные праздники для детей, и в 1921 году в Рейкьявике был проведён первый официальный День Детей. Сейчас этот праздник сопровождается различными гуляниями и развлечениями на открытом воздухе почти во всех населённых центрах. Первый День Лета является также «днём флага» (fánadagur), официальным праздничным днём.

Перелётные птицы считаются в Исландии вестниками лета, например, золотистая ржанка и кроншнеп. Хотя золотистая ржанка может прилететь до выпадения последнего снега, лето единодушно считалось наступившим, когда показывались кроншнеп или бекас.

Обычно считалось хорошим предзнаменованием, если лето и зима «мёрзнут вместе», т. е. если был мороз в ночь перед Первым Днём Лета. Чтобы узнать, опускалась ли температура ниже точки замерзания, в укромном месте оставляли тарелку с водой.

С Первым Днём Лета связан весёлый обычай предсказывать судьбу по летней луне (т. е. полнолуние после Пасхи). Посмотрев на первое полнолуние лета, нужно помолчать и ждать, пока к тебе обратятся. То, что будет услышано, предскажет хорошее или плохое. Широко известна история про молодую девушку, которая недавно была помолвлена. Она увидела летнюю луну, а когда села на ветхий стул, кто-то сказал ей: «Осторожно, он ненадёжен». Тем же летом возлюбленный её бросил.

Источник: книга Ауртни Бьёрнссона “High Days and Holidays in Iceland / Saga Daganna” [HIGHDAYS]

© Перевод с английского: Тим Стридманн

По всем вопросам пишите в раздел форума Valhalla: Эпоха викингов