Тур Йере
(Tor Gjerde)

Северогерманское лингвистическое дерево

The North Germanic language tree

В составлении лингвистического дерева, такого, как, например, это, имеется одна реальная проблема: в действительности невозможно составить его правильное детальное описание из-за проблемы «диалектных континуумов» — территорий, в которых люди из различных мест понимали друг друга (и они сами, и иностранцы считали, что говорят на одном языке), несмотря на развитие региональных различий. Диалекты в таком континууме не расходятся, как ветви в дереве, потому что диалекты, которые уже отличаются, все еще влияют друг на друга, в то время как отдельные языки обычно нет.

Это, возможно, применяется как минимум трижды в нашей диаграмме.

Некоторые утверждают, что северо- и западногерманские языки образовывали диалектный континуум, так называемый северо-западногерманский или ингвеонский. Однако в этом случае это несущественно.

Северогерманский “ursprach”, Proto-Norse или общескандинавский был, насколько известно, однороден. Но уже в период синкопы (когда безударные гласные исчезали после изменения предшествующего ударного гласного посредством так называемого «умляута» или «мутации») развивались региональные изменения. Некоторые изменения отдалили северные диалекты (норвежский и шведский) от южных (датский), в то время как другие — западные диалекты (норвежский) от восточных (датский и шведский); третьи происходили по государственным границам (которые, однако, в тот период были несущественными). Эти диалекты имеют общее название dönsk tunga, или «датский язык». Из него и возникли древненорвежский, древнешведский и древнедатский языки — древнешведский и древнедатский, возможно, были ближе друг к другу, чем к древненорвежскому, но это необязательно означает, что они вместе отделились от древненорвежского, прежде чем разделиться между собой.

Выше используется термин «древненорвежский», имея в виду Old Norse, поскольку вначале на нем разговаривали только в Норвегии — атлантические острова еще не были заселены (или даже открыты) скандинавами.

Третий диалектный континуум — norrœn tunga — язык, на котором говорили в Норвегии, а также в норвежских поселениях на Фарерских, Шетландских (они назывались Hjaltland), Оркнейских, Гебридских (они назывались Suðreyjar, «южные острова», потому что они лежат к югу от Оркнейских), на острове Мэн, в Дублине и других поселениях в Ирландии, Шотландии и Англии, в Исландии и Гренландии, в экспедициях и, возможно, в кратковременных поселениях в Северной Америке. «Древненорвежский» уже был поделен на несколько диалектов: по крайней мере, центральный, западный и восточный. Все диалекты в поселениях первоначально основывались на западном диалекте. Известно, что первым в поселениях существенно отклонился диалект в Исландии (мы мало знаем о том, что случилось с другими диалектами, за исключением фарерского и частично шетландско-оркнейского диалекта “Norn”). Позже «скандинавский», или East Norse (исландское “austrœn” означает «норвежский») существенно отклонился от «атлантического», или West Norse под влиянием нижненемецких диалектов как непосредственно, так и через шведский и датский, а также шведского и датского как таковых.

На приведенной схеме последние два диалектных континуума специально обозначены как таковые, но заметьте, что большинство языков (в том числе и обозначенные на схеме прямоугольниками) в действительности также являются континуумами, но это не обозначено там, где это не влияет на ветвистость лингвистического дерева.

Также сильно упрощена ситуация для шведского и датского языков, поскольку я не знаю касающихся их подробностей (возможно, лучшим названием для этой схемы было бы «Северогерманское лингвистическое дерево с фокусом на Old Norse»).

Также опущено влияние между ветвями.

Учтите, что время представлено не линейно вниз по схеме; также высота не отображает степень изменения: современный исландский язык гораздо ближе к Old Norse, чем средненорвежский.

© Тур Йере (Tor Gjerde)

© Перевод Тим Стридманн