В англосаксонской Англии и до некоторой степени во Франции язык имел звуки, не представленные в пранорвежском, и для сохранения ортофоничности системы были добавлены новые знаки (в отличие от использования комбинации букв для новых символов, подход, часто использовавшийся, когда латинский алфавит приспосабливался к новым языкам).
| руна | имя | трансли- терация | фонемы | звуки
|
|---|---|---|---|---|
![]() | feoh | f | /f/ | [f] [v] |
![]() | ur | u | /u/ | [u] |
![]() | þorn | þ | /þ/ | [þ] [ð] |
![]() | os | o | /o/ | [o] |
![]() | rad | r | /r/ | [r] |
![]() | cen | c | /c/ | [k̇] [k] |
![]() | giefu | g | /g/ | [ġ] [γ̇] [g] [γ] |
![]() | wynn | w | /w/ | [w] |
![]() | hagol | h | /h/ | [h] [x] [ç] |
![]() | nied | n | /n/ | [n] [ŋ] |
![]() | is | i | /i/ | [i] |
![]() | gear | j | /j/)¹ | [j])¹ |
![]() | eoh | ï | (/i/) > (/h/) | [ï] > [ẋ] |
![]() | peorþ | p | /p/ | [p] |
![]() | eolhx | x | /ks/ | [ks] |
![]() | sigel | s | /s/ | [s] [z] |
![]() | tir | t | /t/ | [t] |
![]() | beorc | b | /b/ | [b] |
![]() | eh | e | /e/ | [e] |
![]() | mann | m | /m/ | [m] |
![]() | lagu | l | /l/ | [l] |
![]() | ing | ŋ | (/n/) | [ŋ] |
![]() | dæg | d | /d/ | [d] |
![]() | eþel | œ | /œ/ > (/e:/)² | [ø] > [e:]² |
![]() | ac | a | /a/ | [a] |
![]() | æsc | æ | /æ/ | [æ] |
![]() | yr | y | /y/ | [y] |
![]() | ear | ea͡ | /ea/ | [ea] |
![]() | calc | k | (/k/) | [k] |
³ | k̄ | (/k/) | [k] | |
![]() | gar | ḡ | (/g/) | [g] [γ] |
⁴ | ior | io͡ | /io/ | [io] |
![]() | qweorþ | q | ([k]) | [k] |
![]() | stan | st͡ | /st/ | [st] |
| 1) иногда также аллофон [γ̇] для /g/ 2) позже сменилось на долгое /e/, отраженно именем руны 3) встречается единожды, в рукописи, не содержащей руны calc 4) рукописи используют для j, эта форма встречается только в одном случае
| ||||
Из дополнительных рун первые четыре наиболее часто встречающиеся. Последние две (или три) были найдены только в поздних рукописных источниках.
Copyright © Tim Stridmann