В англосаксонской Англии и до некоторой степени во Франции язык имел звуки, не представленные в пранорвежском, и для сохранения ортофоничности системы были добавлены новые знаки (в отличие от использования комбинации букв для новых символов, подход, часто использовавшийся, когда латинский алфавит приспосабливался к новым языкам).
руна | имя | трансли- терация | фонемы | звуки
|
---|---|---|---|---|
feoh | f | /f/ | [f] [v] | |
ur | u | /u/ | [u] | |
þorn | þ | /þ/ | [þ] [ð] | |
os | o | /o/ | [o] | |
rad | r | /r/ | [r] | |
cen | c | /c/ | [k̇] [k] | |
giefu | g | /g/ | [ġ] [γ̇] [g] [γ] | |
wynn | w | /w/ | [w] | |
hagol | h | /h/ | [h] [x] [ç] | |
nied | n | /n/ | [n] [ŋ] | |
is | i | /i/ | [i] | |
gear | j | /j/)¹ | [j])¹ | |
eoh | ï | (/i/) > (/h/) | [ï] > [ẋ] | |
peorþ | p | /p/ | [p] | |
eolhx | x | /ks/ | [ks] | |
sigel | s | /s/ | [s] [z] | |
tir | t | /t/ | [t] | |
beorc | b | /b/ | [b] | |
eh | e | /e/ | [e] | |
mann | m | /m/ | [m] | |
lagu | l | /l/ | [l] | |
ing | ŋ | (/n/) | [ŋ] | |
dæg | d | /d/ | [d] | |
eþel | œ | /œ/ > (/e:/)² | [ø] > [e:]² | |
ac | a | /a/ | [a] | |
æsc | æ | /æ/ | [æ] | |
yr | y | /y/ | [y] | |
ear | ea͡ | /ea/ | [ea] | |
calc | k | (/k/) | [k] | |
³ | k̄ | (/k/) | [k] | |
gar | ḡ | (/g/) | [g] [γ] | |
⁴ | ior | io͡ | /io/ | [io] |
qweorþ | q | ([k]) | [k] | |
stan | st͡ | /st/ | [st] | |
1) иногда также аллофон [γ̇] для /g/ 2) позже сменилось на долгое /e/, отраженно именем руны 3) встречается единожды, в рукописи, не содержащей руны calc 4) рукописи используют для j, эта форма встречается только в одном случае |
Из дополнительных рун первые четыре наиболее часто встречающиеся. Последние две (или три) были найдены только в поздних рукописных источниках.