8. Английские руны

В англосаксонской Англии и до некоторой степени во Франции язык имел звуки, не представленные в пранорвежском, и для сохранения ортофоничности системы были добавлены новые знаки (в отличие от использования комбинации букв для новых символов, подход, часто использовавшийся, когда латинский алфавит приспосабливался к новым языкам).

рунаимятрансли-
терация
фонемызвуки
feohf/f/[f] [v]
uru/u/[u]
þornþ/þ/[þ] [ð]
oso/o/[o]
radr/r/[r]
cenc/c/[k̇] [k]
giefug/g/[ġ] [γ̇] [g] [γ]
wynnw/w/[w]
 
hagolh/h/[h] [x] [ç]
niedn/n/[n] [ŋ]
isi/i/[i]
gearj/j/)¹[j])¹
eohï(/i/) > (/h/)[ï] > [ẋ]
peorþp/p/[p]
eolhxx/ks/[ks]
sigels/s/[s] [z]
 
tirt/t/[t]
beorcb/b/[b]
ehe/e/[e]
mannm/m/[m]
lagul/l/[l]
ingŋ(/n/)[ŋ]
dægd/d/[d]
eþelœ/œ/ > (/e:/)²[ø] > [e:]²
 
aca/a/[a]
æscæ/æ/[æ]
yry/y/[y]
earea͡/ea/[ea]
calck(/k/)[k]
³ (/k/)[k]
gar(/g/)[g] [γ]
iorio͡/io/[io]
qweorþq([k])[k]
stanst͡/st/[st]
1) иногда также аллофон [γ̇] для /g/
2) позже сменилось на долгое /e/, отраженно именем руны
3) встречается единожды, в рукописи, не содержащей руны calc
4) рукописи используют для j, эта форма встречается только в одном случае

Из дополнительных рун первые четыре наиболее часто встречающиеся. Последние две (или три) были найдены только в поздних рукописных источниках.