Произношение в современном исландском

Содержание

  1. Гласные (sérhljóð)
  2. Согласные (samhljóð)
  3. Ударение
  4. Дополнения

1. Гласные (sérhljóð)

Гласные могут быть долгими и краткими. Обычно они произносятся долго перед одиночной согласной или перед комбинацией согласных p, t или k + r, j или v. В других случаях — краткое произношение.

a, i, u и y перед ng или nk произносятся как á, í, ú и ý соответственно.
a (краткое)как в английском land
a (долгое)как в английском father
áкак ou в английском house (русское «ау»)
e (краткое)как в английском met
e (долгое)как ea в английском bear
éкак ye в английском yet (русское «йе»)
i, y (краткие и долгие)как i в английском hit, краткий и долгий вариант
í, ýкак ee в английском seen
o (краткое)как в английском not
o (долгое)как aw в английском saw
óкак в английском sole (русское «оу»)
u (краткое и долгое)как eu во французском deux, краткий и долгий вариант
úкак oo в английском moon
æкак i в английском mile (русское «ай»)
ö (краткое и долгое)подобно немецкому ö (приблизительное русское «ё»), краткий и долгий вариант
auкак гласная во французском feuille, подобно oy в английском boy (приблизительное русское «ёй»)
ei, eyкак ay в английском day

2. Согласные (samhljóð)

b, d, h, k, l, m, n, t, v, xкак в английском (русские «б», «д», «х», «к», «л», «м», «н», «т», «в», «кс» соответственно)
fв начале слова как в английском (русское «ф»),
в середине или конце слова как английское v (русское «в»);
перед l или n как английское b (русское «б»)
gв начале слова как в английском good (русское «г»),
после гласной перед i или y как y в английском yet (русское «й»);
в других случаях как g в немецком sagen;
после á, ó, ú обычно не произносится
hvкак qu в английском quick (русское «кв»)
jкак y в английском yet (русское «й»)
ll, rlкак ttl в английском settle (русское «дл» или «тл»)
nn, rnпосле á, í, ó, ú, ý, æ, au, ei или ey — как tn или dn (русское тн или дн);
в других случаях или в определенном артикле — как nn
pперед s, k или t произносится как английское f (русское «ф»);
иначе как английское p (русское «п»)
rкак в английском, только более раскатисто
sкак в английском mouse (русское «с»)
þþorn, произносится как th в английском thin
ðeð, проиносится как th в английском breathe, никогда не встречается в начале слова
zточно так же как s, после 1974 года не используется в исландском языке

3. Ударение

В большинстве случаев ударение падает на первый слог.

Исключения:

В этих двух случаях ударение падает одинаково на первые два слога или больше на второй слог.

4. Дополнения

Нижеприведенные комментарии предоставлены мне русскими, проживающими в Исландии, а также из разговоров с самими исландцами. Если вы с чем-то не согласны или хотите что-то добавить, пишите!

1. Звонкие согласные в принципе всегда звучат как глухие, только без аспирации (придыхания).

2. ð иногда звучит очень близко к русскому «г», например sparisjóðurinn.

3. Во многих случаях s произносится ближе к «ш». В Рейкьявике почти как «с», но провинциальное произношение практически всегда подразумевает «ш», например, в словах bless, kanski и т. д.

4. g в начале слова скорее как украинское «г», между гласными произносится как «й».

5. Одиночная l тоже иногда звучит как “tl”, например bílsala звучит как bitlasala.

6. Длинные гласные — понятие относительное, звучат практически одинаково с короткими, но часто используются, если ударение падает не на первый слог.

7. На севере страны звуки t и k произносятся более твердо и более четко, чем в других частях Исландии.

8. В Западных Фьордах многие люди произносят гласные перед ng или nk не так, как указано выше (как акцентированные гласные), а так, как они пишутся, с кратким звуком. Например: langar.

9. Обычно l перед согласными звучит смягченно.

По всем вопросам пишите в раздел форума Valhalla: Эпоха викингов