Сандра Риммер
(Sandra Rimmer)

Древнескандинавская карта мира

Географическая протяжённость плаваний викингов в промежутке между IX и XII веками поражают. Они плыли по Норвежскому и Балтийскому морям, чтобы со своей северноевропейской родины, расположенной на месте современных Норвегии, Дании и Швеции, заниматься по всему миру разбоем, торговлей, колонизацией и наёмничеством.

Их потомки в североатлантических поселениях имеются среди современного населения Великобритании, Ирландии, Франции и Исландии. В Восточной Европе они давали свои названия землям России, Беларуси и в Западной Европе — Нормандии.

Среди современного населения Великобритании, Ирландии, Франции и Исландии в поселениях на берегу Северной Атлантики живут их потомки. В Восточной Европе они давали свои названия землям России, Беларуси и в Западной Европе — Нормандии.

Выдающиеся мореходные навыки и замечательные корабли позволили им достигнуть Южной Европы, Северной Африки, Ближнего Востока и Средней Азии и помогли основать поселения далеко на западе, в Гренландии и Северной Америке.

Они плавали по морям и рекам Европы и Азии, достигая таких великих городов, как Лондон, Париж, Рим, Багдад, Иерусалим, Александрия и Константинополь, великолепная столица Византийской империи.

Для англосаксов они были Nordmenn или Dene (норвежцы или датчане), для ирландцев — Dubgaill и Finngaill (тёмные и светлые чужеземцы). Для франков они были Nortmann (северяне), для немцев — Ascomanni («ясеневые люди», поскольку их лодки были из ясеня). Славяне знали их как Rus (гребцы), а для византийцев, которые нанимали их в армию, они были «варягами», Varangian (присягнувшие). Для арабов они были Madjus (язычники), и для гренландских эскимосов — Kavdlunait (чужеземцы).

Названия, данные викингами местам, до которых они добрались или о которых узнали, так же как и народам, которые они встречали, от скрелингов (Skrælingjar) Северной Америки до «чёрных людей» (blámenn) Северной Африки, зафиксированы в их сагах, хрониках и на рунических камнях. Эти древнескандинавские экзонимы нанесены на карту ниже (впрочем, у историков имеются различные взгляды относительно отдельных локализаций). Чтобы помочь вам сориентироваться, на второй карте написаны современные или исторические названия на английском языке.

Источник: www.abroadintheyard.com/old-norse-map-viking-world

Перевод: Stridmann