Глагол

§ 43. Исландские глаголы изменяются по лицам, числам, временам, наклонениям и залогам. В исландском языке глагол имеет 3 лица (1 л., 2 л. и 3 л.), 2 числа (единственное и множественное), 3 наклонения (изъявительное, сослагательное и повелительное) и 3 залога (действительный, средний и страдательный). Кроме того имеются следующие именные формы глагола: инфинитив (неопределенная форма), причастие I и причастие II.

Согласно традиции у исландского глагола иногда насчитывают 8 времен, что, однако, не совсем точно. Поэтому мы будем рассматривать отдельно простые формы глагола и употребление вспомогательных глаголов.

§ 44. Сильные и слабые глаголы

Сильные глаголы характеризуются отсутствием специального показателя претерита (§ 47) и чередованием гласных в различных формах (ср. fara ехать, ég fer я еду, við förum мы едем, ég fór я ехал, við fórum мы ехали, farinn уехавший).

Слабые глаголы имеют в претерите и причастии II суффикс -t-, -d-, -ð- (так называемый дентальный суффикс).

Ряд глаголов идет по смешанному спряжению. Это так называемые претерито-презентные глаголы (см. ниже § 49) и глаголы, образующие претерит при помощи суффикса -ri (§ 50), а также глагол valda «причинять» (претерит olli).

§ 45. Сильные глаголы

Сильные глаголы делятся на 7 классов в соответствии с их распределением по 7 рядам абляута (стр. 997–999). Для образования всех форм сильного глагола следует запомнить 4 основные формы (по-исландски kennimyndir), поскольку все остальные формы являются производными: 1) инфинитив; 2) 1 лицо ед. ч. претерита изъявит. накл.; 3) 1 лицо мн. ч. претерита изъявит. накл.; 4) причастие II. Напр.: 1) brjóta; 2) braut; 3) brutum; 4) brotið.

От первой основной формы образуется: а) настоящее время изъявит. накл. (с перегласовкой на i в ед. ч. — см. § 12, 2: ég brýt, við brjótum); б) настоящее время сосл. накл. — без перегласовки на i: ég brjóti, við brjótum; в) повелит. накл. — без перегласовки на i: brjót þú, brjóttu; 2) причастие I: brjótandi.

От второй основной формы образуется только ед. ч. претерита изъявит. накл.: ég braut, þú brauzt, hann braut.

От третьей основной формы образуется: а) мн. ч. претерита изъявит. накл.: við brutum, þið brutuð, þeir brutu; б) претерит сосл. накл. — с перегласовкой на i (§ 12, 2): ég bryti, við brytum.

От четвертой формы (причастия II) никакие иные формы не образуются. Само же причастие II используется для образования сложных глагольных форм (§ 57).

§ 46. Основные типы чередования гласных у сильных глаголов

Для наглядности в помещенной на стр. 997–999 таблице помимо основных 4 форм приводятся также производные: 1 л. ед. и мн. ч. наст. вр. изъявит. накл. и 1 л. ед. ч. претерита сосл. накл.

Некоторые глаголы могут быть как сильными, так и слабыми. Сильный вариант бывает обычно более книжным, порой архаичным.

При спряжении глагола v перед губными гласными o, ó, u, ú отпадает, вследствие чего, напр.: от verða, возникают формы urðum, orðið, от sveltasultum, soltið и т. п. Иногда, особенно в Восточной Исландии, v по аналогии с другими глаголами вновь восстанавливается.

В ряде форм сильных глаголов наблюдается результат древних ассимиляций: binda — batt, ganga — gekk и т. п.

После гласных á и ó в нормальном произношении обычно не слышится g [q]. В результате этого ág произносится как á, а óg — как ó, что приводит к колебаниям в письме.

В VII классе сильных глаголов объединены глаголы разных типов чередования по абляуту.

Формы настоящего времени heiti, hangi по своим внешним признакам — слабые.

Основные типы чередования гласных у сильных глаголов

Инфинитив Наст. вр. изъяв. накл. Претерит изъявит. накл. 1 л. ед. ч. претерита сосл. накл. Причастие II (с. р.)
1 л. ед. ч. 1 л. мн. ч. 1 л. ед. ч. 1 л. мн. ч.
I класс íei | éii
líta lít lítum leit litum liti litið
hníga hníg hnígum hneig, hné hnigum hnigi hnigið
II класс | | úau | óuo
brjóta brýt brjótum braut brutum bryti brotið
fjúka fýk fjúkum fauk fukum fyki fokið
smjúga smýg smjúgum smaug, smó smugum smygi smogið
súpa sýp súpum saup supum sypi sopið
III класс e | i | ja | ö | ya | öuo | u
skella skell skellum skall skullum skylli skollið
bregða bregð bregðum brá brugðum brygði brugðið
verða verð verðum varð urðum yrði orðið
spinna spinn spinnum spann spunnum spynni spunnið
finna finn finnum fann fundum fyndi fundið
vinna vinn vinnum vann unnum ynni unnið
binda bind bindum batt bundum byndi bundið
brenna brenn brennum brann brunnum brynni brunnið
gjalla gell gjöllum gall gullum gylli gollið
stökkva stekk stökkum stökk stukkum stykki stokkið
syngja syng syngjum söng sungum syngi sungið
IV класс e | oa | oá | oo | u
bera ber berum bar bárum bæri borið
nema nem nemum nam námum næmi numið
koma kem komum kom komum kæmi komið
sofa sef sofum svaf sváfum svæfi sofið
V класс e | i | éa | áá | oe | é
gefa gef gefum gaf gáfum gæfi gefið
geta get getum gat gátum gæti getið
sitja sit sitjum sat sátum sæti setið
liggja ligg liggjum lágum lægi legið
sjá sjáum sáum sæi séð
éta, eta ét, et étum, etum át átum æti étið, etið
vera er erum var vorum væri verið
VI класс a | e | á | o | ey | æóóa | e | á | o
fara fer förum fór fórum færi farið
taka tek tökum tók tókum tæki tekið
hefja hef hefjum hóf hófum hæfi hafið
skekja, skaka skek skekjum, skökum skók skókum skæki skekið
sverja sver sverjum sór sórum særi svarið
deyja dey deyjum dóum dæi dáið
hlæja hlæ hlæjum hló hlógum hlægi hlegið
slá slæ sláum sló slógum slægi slegið
þvo þvæ þvoum þó þógum þægi þvegið
fela fel felum fól fólum fæli falið
troða treð troðum tróð tróðum træði troðið
vefa vef vefum óf ófum æfi ofið
vega veg vegum vó(g), óg (v)ógum vægi vegið
VII класс: обычно один и тот же гласный
в 1 и 4 формах; во 2 и 3 формах
обычно é | eé | e или | óju | u
heita heiti heitum hét hétum héti heitið
falla fell föllum féll féllum félli fallið
halda held höldum hélt héldum héldi haldið
hanga hangi höngum hékk héngum héngi hangið
fáum fékk fengum fengi fengið
ganga geng göngum gekk gengum gengi gengið
gráta græt grátum grét grétum gréti grátið
auka eyk aukum jók (j)ukum (j)yki aukið
búa búum bjó bjuggum b(j)yggi búið
höggva hegg höggum hjó hjuggum h(j)yggi höggvið
vaxa vex vöxum óx uxum yxi vaxið

§ 47. Слабые глаголы

Основных форм у слабых глаголов три: инфинитив, 1 л. ед. ч. претерита изъявит. накл. и причастие II. Из суффиксов претерита и причастия II (-að-, -ð-, -d-, -t-) наиболее распространенным является -að-. Для глаголов, образующих эти формы не при помощи суффикса -að-, выбор того или иного суффикса (т. е. -ð-, -d- или -t-) определяется звуковым составом корня глагола.

Суффикс , имеют слабые глаголы с корнем, оканчивающимся на гласный, звонкий щелевой (кроме -ð), гласный +r, -rf, -rg и иногда -rr: spá предсказывать — spáði; hafa иметь — hafði; leggja класть — lagði; læra учить — lærði; horfa смотреть — horfði; syrgja горевать — syrgði; þerra сушить — þerrði.

Суффикс -d- имеют слабые глаголы на гласный +ð (с обязательным переходом ðd > dd), -dd (при этом суффикс -d- выпадает, т. е, dd+d > dd), гласный +n, -fn, -gn, -ng, -m, -mm, -lm, -rm, -mb, -lf, -fl, -lg, -gl, обычно на гласный +l, иногда на -rn, изредка -ld, -nd (при этом суффикс -d- выпадает, т. е. ld+d > ld, nd+d > nd), -ll, -nn: eyða тратить — eyddi; brydda снабжать острием — bryddi; reyna пытаться — reyndi; nefna [nεb̥na] называть — nefndi [nεm̥dɪ]; rigna [rɪg̊na] идти (о дожде) — rigndi [rɪηd̥ɪ]; hringja [r̥iηjja] звонить — hringdi [r̥iηd̥ɪ]; dæma судить — dæmdi; skemma портить — skemmdi; hylma скрывать — hylmdi; verma подогревать — vermdi; demba швырять — dembdi [d̥εmd̥ɪ]; skelfa ужасать — skelfdi; skefla [sg̊jεb̥la] образовывать сугробы — skefldi [sg̊jεl(v)dɪ]; velgja подогревать — velgdi; sigla [sɪg̊la] плыть (на судне) —- sigldi [sɪl(q)d̥ɪ]; mæla измерять — mældi; stirna сверкать — stirndi [sd̥ɪind̥ɪ]; sælda просеивать — sældi; senda посылать — sendi; fella [fεd̥la] валить — felldi [fεld̥ɪ]; brenna жечь — brenndi.

Суффикс -t- имеют слабые глаголы с корнем, оканчивающимся обычно на -ll, -nn, -ld и -nd (в последних двух случаях -d выпадает), на -p, -t, -k, -s, -rð (при этом -ð выпадает), редко на гласный +l, иногда на -rr, -rn: gylla [g̊jɪd̥la] золотить — gyllti [g̊jɪl̥tɪ]; spenna напрягать — spennti; gilda иметь значение — gilti; synda плыть — synti; kaupa покупать — keypti [kjʰεiftɪ]; mæta встречать — mætti; vaka бодрствовать — vakti; kyssa целовать — kyssti; girða огораживать — girti; mæla говорить — mælti; sperra вытягивать — sperrti; fyrna [fɪ(r)d̥na] оставаться с прошлого года — fyrnti [fɪn̥tɪ].

Изменения в корне глагола перед суффиксами -ð-, -d-, -t-: 1) имеющиеся в основе инфинитива -j- и -v- отпадают: selja продавать — seldi; sökkva погружать — sökkti; 2) следующие за согласным , -d, -t корня выпадают: girða огораживать — girti; lenda высаживаться на берег — lenti; svelta морить голодом — svelti; 3) следующее за гласным ассимилируется с суффиксальным -d-: veiða охотиться — veiddi.

Следует иметь в виду, что в причастии II с. р. суффиксальные -d-, -ð- под влиянием t оглушаются: siglasiglt, læralært, veiðaveitt.

§ 48. Классы слабых глаголов

В исландском языке имеется четыре класса слабых глаголов.

I класс: teljataldltalið

К этому классу относятся глаголы, имеющие в инфинитиве и настоящем времени перегласовку на i (§ 12, 2). Инфинитив у глаголов этого класса, как правило, оканчивается на -ja, и -j- сохраняется во мн. ч. наст. вр. изъявит. накл., в сосл. накл. наст. вр. и в причастии I. Если корень оканчивается на -k или -g, то -j- между -k- (-g-) и -i не пишется. Причастие II у этих глаголов оканчивается на -inn, и, таким образом, сходно с причастием II сильных глаголов. Сближает с сильными глаголами этот класс и отсутствие окончания в 1 л. ед. ч. наст. вр. Многие из этих глаголов, однако, могут иметь два типа причастия II: одно на -inn и другое на -ður, -dur, -tur. Если в основе претерита имеется гласный a, то во мн. ч. претерита он переходит в ö (§ 12, 1):. ég taldi я считал — við töldum мы считали; ég vafði я обёртывал — við vöfðum мы обёртывали.

К этому классу относятся глаголы с корневым, «тонким», гласным (т. е. e, y, i, o, a, см. § 9) перед одним согласным (+j) или «широким» гласным (т. е. ý, ú, ey, á, см. §9) в конце корня (+орфографический j перед гласным окончания). Сюда же относятся глаголы с -ggj- (напр., leggja класть — lagði), поскольку удвоение g — явление более позднего происхождения и вызвано j.

Примеры см. в табл. на стр. 1003.

II класс: dæmadæmdidæmt

Как правило, глаголы этого класса имеют перегласовку на i (§ 12, 2) по всей парадигме, если корневой гласный допускает это (ср., однако, kaupa покупать — keypti купил). Если корень оканчивается на -k, -g, то эти звуки палатализуются, и для обозначения этой палатализованности после -k, -g перед -a, -u (но не перед -i) пишется -j-. Палатализация исчезает перед согласным.

Глаголы этого класса имеют в корне «широкий» гласный (§ 9) перед одним или несколькими согласными или «тонкий» гласный (§ 9) перед двумя и более согласными. Это — основное отличие слабых глаголов II класса от слабых глаголов I класса.

Некоторые из глаголов этого класса имеют послекорневое -v-, выпадающее перед согласным. В разговорной речи оно нередко выпадает и перед гласным, но в письме обычно сохраняется (правда, редко перед -u).

Примеры см. в табл. на стр. 1004.

III класс: lifalifðilifað

Большая часть глаголов этого класса не имеет перегласовки на i (§ 12, 2) в инфинитиве. Многие из них имеют перегласовку на i в претерите сослагательного наклонения. Несколько очень употребительных глаголов на -ja имеют, однако, перегласовку на i в инфинитиве. Корневое a переходит в ö перед окончаниями, содержащими гласный и (§ 12, 1). Причастие II в основном употребляется только в среднем роде, поскольку глаголы этого класса большей частью непереходные. У переходных глаголов этого класса причастия II мужского рода оканчиваются на -aður, -ður, -dur, -tur.

Примеры см. в табл. на стр. 1005.

IV класс: elskaelskaðielskað

Это — наиболее употребительный класс глаголов в исландском языке. Корневое a переходит в ö, а суффиксальное a — в u (§ 12, 1) перед окончанием с гласным -u кроме окончания -ur (в причастии II). Иным изменениям коренной гласный не подвергается.

Примеры см. в табл. на стр. 1006.

§ 49. Претерито-презентные глаголы

Некоторые глаголы образуют форму единственного числа настоящего времени так же, как сильные глаголы образуют форму претерита, а форму претерита — как слабые глаголы: vita знать — 1 л. ед. ч. наст. вр. изъявит. накл. ég veit, 1 л. ед. ч. наст. вр. сосл. накл. ég viti, повелит. накл. vit þú, vittu, прич. I vitandi, 1 л. ед. ч. претерита изъявит. и сосл. накл. ég vissi, прич. II vitað.

Так изменяются следующие глаголы:

Инфинитив Наст. вр. изъявит. накл. 1 л. ед. ч. претерита изъявит. накл. Причастие II
1 л. ед. ч. 1 л. мн. ч.
unna любить ann unnum unni unnað, unnt
kunna мочь kann kunnum kunni kunnað
muna помнить man munum mundi munað
munu вспомогательный гл. mun munum mundi, myndi (сосл.)
skulu долженствовать skal skulum skyldi (сосл.)
þurfa нуждаться þarf þurfum þurfti þurft
eiga владеть á eigum átti átt
mega мочь megum mátti mátt
vita знать veit vitum vissi vitað
vilja хотеть vil viljum vildi viljað

§ 50. Глаголы с претеритом на -ri

Некоторые сильные глаголы имеют претерит на -ri:

Инфинитив Наст. вр. изъявит. накл. 1 л. ед. ч. претерита изъявит. накл. Причастие II
1 л. ед. ч. 1 л. мн. ч.
róa грести róum reri, réri, röri róið
gróa расти græ gróum greri, gréri, gröri gróið
núa тереть núum neri, néri, nöri núið
snúa поворачивать sný snúum sneri, snéri, snöri snúið

Слабые глаголы I класса

Инфинитив Наст. вр. изъяв. накл. Претерит изъявит. накл. 1 л. ед. ч. претерита сосл. накл. Причастие II (м. р.)
1 л. ед. ч. 1 л. мн. ч. 1 л. ед. ч. 1 л. мн. ч.
telja считать tel teljum taldi töldum teldi talinn
vekja будить vek vekjum vakti vöktum vekti vakinn
smyrja намазывать smyr smyrjum smurði smurðum smyrði smurinn
flýja бежать flý flýjum flúði flúðum flýði flúinn
selja продавать sel seljum seldi seldum seldi seldur
skilja понимать skil skiljum skildi skildum skildi skilinn
fela прятать fel felum faldi földum feldi falinn

Слабые глаголы II класса

Инфинитив Наст. вр. изъяв. накл. Претерит изъявит. накл. 1 л. ед. ч. претерита сосл. накл. Причастие II (м. р.)
1 л. ед. ч. 1 л. мн. ч. 1 л. ед. ч. 1 л. мн. ч.
dæma судить dæmi dæmum dæmdi dæmdum dæmdi dæmdur
vígja освящать
[vija]
vígi
[vijɪ]
vígjum
[vijʏm̬]
vígði
[viqðɪ]
vígðum
[viqðʏm̬]
vígði
[viqðɪ]
vígður
[viqðʏr̬]
steikja жарить
[sd̥εi:kjʰa]
steiki
[sd̥εi:kjʰɪ]
steikjum
[sd̥εi:kjʰʏm̬]
steikti
[sd̥εiχtɪ]
steiktum
[sd̥εiχtʏm̬]
steikti
[sd̥εiχtɪ]
steiktur
[sd̥εiχtʏr̬]
byggja строить byggi byggjum byggði byggðum byggði byggður
heyra слышать heyri heyrum heyrði heyrðum heyrði heyrður
slökkva гасить slekk slökkum slökkti slökktum slekkti slökktur
kyssa целовать kyssi kyssum kyssti kysstum kyssti kysstur
festa прикреплять festi festum festi festum festi festur
kaupa покупать kaupi kaupum keypti keyptum keypti keyptur
sækja искать sæki sækjum sótti sóttum sækti sóttur
þykja казаться þyki þykjum þótti þóttum þætti þótt (с. р.)
yrkja сочинять yrki yrkjum orti ortum yrkti ortur
meina полагать meina meinum meinti meintum meinti meintur

Слабые глаголы III класса

Инфинитив Наст. вр. изъяв. накл. Претерит изъявит. накл. 1 л. ед. ч. претерита сосл. накл. Причастие II (с. р.)
1 л. ед. ч. 1 л. мн. ч. 1 л. ед. ч. 1 л. мн. ч.
segja сказать segi segjum sagði sögðum segði sagður (м. р.)
þegja молчать þegi þegjum þagði þögðum þegði þagað
æja делать привал æi æjum áði áðum æði, áði áð
heyja выполнять hey(i) heyjum háði háðum hæði háð
lýja утомлять lýi lýjum lúði lúðum lýði, lúði lúður, lúinn (м. р.)
rýja стричь rýi rýjum rúði rúðum rýði, rúði rúinn, rúður (м. р.)
á делать привал ái áum áði áðum áði áð
þjá мучить þjái þjáum þjáði þjáðum þjáði þjáð
glóa пылать glói glóum glóði glóðum glóði glóað
þora сметь þori þorum þorði þorðum þyrði þorað
hafa иметь hef(i) höfum hafði höfðum hefði haft
lifa жить lifi lifum lifði lifðum lifði lifað
vaka бодрствовать vaki vökum vakti vöktum vekti vakað
horfa смотреть horfi horfum horfði horfðum horfði horft
tolla застревать tolli tollum tolldi tolldum tylldi tollað

Слабые глаголы IV класса

Инфинитив Наст. вр. изъяв. накл. Претерит изъявит. накл. 1 л. ед. ч. претерита сосл. накл. Причастие II (м. р.)
1 л. ед. ч. 1 л. мн. ч. 1 л. ед. ч. 1 л. мн. ч.
elska любить elska elskum elskaði elskuðum elskaði elskaður
kalla звать kalla köllum kallaði kölluðum kallaði kallaður
þakka благодарить þakka þökkum þakkaði þökkuðum þakkaði þakkað (с. р.)
ferja перевозить ferja ferjum ferjaði ferjuðum ferjaði ferjaður
stækka увеличивать stækka stækkum stækkaði stækkuðum stækkaði stækkaður
bölva проклинать bölva bölvum bölvaði bölvuðum bölvaði bölvaður

§ 51. Замечания к спряжению глаголов

2 лицо ед. ч. наст. вр. изъявит. накл. имеет окончание -r после гласного и -ur после согласного. Сильные глаголы и слабые глаголы I класса имеют в этом случае после гласного окончание -rð, после -x, -n не имеют никакого окончания, после -r — окончание , после -s-t: получать — þú færð; flýja бежать — þú flýrð; vaxa расти — þú vex; skína сиять — þú skín; fara ехать — þú ferð; kjósa выбирать — þú kýst.

3 л. ед. ч. наст. вр. изъявит. накл. имеет после гласного окончание -r и после согласного -ur, а после -r, -s, -x, -n окончание отсутствует: — hann fær; kalla — hann kallar; fara — hann fer; kjósa —- hann kýs; vaxa — hann vex; skína — hann skín.

3 л. мн. ч. наст. вр. изъявит. накл. всегда совпадает по форме с инфинитивом — также и в том случае, когда инфинитив не имеет окончания -a: finna находить — þeir finna; sjá видеть — þeir sjá; þvo мыть — þeir þvo.

В претерите изъявит. накл. окончания ед. ч. у сильных и слабых глаголов различны. Сильные глаголы не имеют никакого окончания в 1 и 3 лл. и имеют окончание -st (-zí) во 2 л. ед. ч. У слабых глаголов окончания, присоединяемые к дентальному суффиксу (§§ 44, 47), таковы: в 1 л. — -i, во 2 л. — -ir, в 3 л.— -i. Во мн. ч. у сильных и слабых глаголов окончания одинаковые: 1 л. -um, 2 л. -uð, 3 л. -u с переходом корневого a в ö (§ 12, 1).

Повелительное наклонение образуется непосредственно от основы инфинитива. В торжественном стиле употребляется чистая основа инфинитива, но наиболее обычным является суффигирование местоимения þú — ты, изменяемого в -ðu, -du, -tu в зависимости от звуков, на которые оканчивается корень — по тем же правилам, которые определяют выбор того или иного суффикса претерита (§ 47). У глаголов binda, hrinda и vinda происходит ассимиляция nd > tt. Примеры: kalla þú — kallaðu зови; tel þú — teldu считай; ver þú — vertu будь; bind þú — bittu вяжи. Повел. накл. для 2 л. мн. ч. образуется так же, как наст. вр. изъявит. накл. Для 1 и 3 лиц в функции повел. накл. может быть использовано наст. вр. сосл. накл. (в значении желательности).

Инфинитив, как правило, оканчивается на -a. Этот конечный гласный, однако, отсутствует, если корень оканчивается на , -o и иногда на : kalla, spá, þvo, snú или snúa. Два глагола имеют инфинитив на -u: munu, skulu. Эти глаголы и глагол vilja могут иметь инфинитив претерита: mundu, skyldu, vildu, но в разговорной речи он часто смешивается с претеритом сосл. накл.

Причастие I всегда оканчивается на -andi. Субстантивируясь, оно склоняется по типу nemandi (§ 20, II).

Причастие II сильных глаголов склоняется как прилагательное heiðinn (§ 26), склонение причастия II слабых глаголов I класса показано в таблице склонения прилагательных (§ 26). Причастие II слабых глаголов IV класса склоняется как прилагательное fagur (§ 26).

§ 52. Образцы спряжения

Сильные глаголы

    I кл. II кл. III кл. IV кл. V кл. VI кл. VII кл.
    líta kjósa gjalda bera gefa vaxa höggva
Настоящее время изъявительного наклонения
Ед. ч. 1 л. lít kýs geld ber gef vex hegg
  2 л. lítur kýst geldur berð gefur vex færð heggur
  3 л. lítur kýs geldur ber gefur vex hegg
Мн. ч. 1 л. lítum kjósum gjöldum berum gefum vöxum fáum höggvum
  2 л. lítið kjósið gjaldið berið gefið vaxið fáið höggvið
  3 л. líta kjósa gjalda bera gefa vaxa höggva
Настоящее время сослагательного наклонения
Ед. ч. 1 л. líti kjósi gjaldi beri gefi vaxi fái höggvi
  2 л. lítir kjósir gjaldir berir gefir vaxir fáir höggvir
  3 л. líti kjósi gjaldi beri gefi vaxi fái höggvi
Мн. ч. 1 л. lítum kjósum gjöldum berum gefum vöxum fáum höggvum
  2 л. lítið kjósið gjaldið berið gefið vaxið fáið höggvið
  3 л. líti kjósi gjaldi beri gefi vaxi fái höggvi
Повелительное наклонение
    lít þú
líttu
kjós þú
kjóstu
gjald þú
gjaltu
ber þú
berðu
gef þú
gefðu
vax þú
vaxtu
fár þu
fáðu
högg þú
höggðu
Причастие I
    lítandi kjósandi gjaldandi berandi gefandi vaxandi fáandi höggvandi
Претерит изъявительного наклонения
Ед. ч. 1 л. leit kaus galt bar gaf óx fékk hjó
  2 л. leizt kaust galzt barst gafst óxt fékkst hjóst
  3 л. leit kaus galt bar gaf óx fékk hjó
Мн. ч. 1 л. litum kusum guldum bárum gáfum uxum fengum hjuggum
  2 л. lituð kusuð gulduð báruð gáfuð uxuð fenguð hjugguð
  3 л. litu kusu guldu báru gáfu uxu fengu hjuggu
Претерит сослагательного наклонения
Ед. ч. 1 л. liti kysi gyldi bæri gæfi yxi fengi h(j)yggi
  2 л. litir kysir gyldir bærir gæfir yxir fengir h(j)yggir
  3 л. liti kysi gyldi bæri gæfi yxi fengi h(j)yggi
Мн. ч. 1 л. litum kysum gyldum bærum gæfum yxum fengjum h(j)yggjum
  2 л. lituð kysuð gylduð bæruð gæfuð yxuð fengjuð h(j)yggjuð
  3 л. litu
liti
kysu
kysi
gyldu bæru gæfu yxu fengju h(j)yggju
Причастие II
    litinn kosinn goldinn borinn gefinn vaxinn fenginn höggvinn

Слабые глаголы

    I класс II класс III класс IV класс
    telja smyrja selja dæma sökkva lifa segja elska
Настоящее время изъявительного наклонения
Ед. ч. 1 л. tel smyr sel dæmi sökkvi lifi segi elska
  2 л. telur smyrð selur dæmir sökkvir lifir segir elskar
  3 л. telur smyr selur dæmir sökkvir lifir segir elskar
Мн. ч. 1 л. teljum smyrjum seljum dæmum sökkvum lifum segjum elskum
  2 л. teljið smyrjið seljið dæmið sökkvið lifið segjið elskið
  3 л. telja smyrja selja dæma sökkva lifa segja elska
Настоящее время сослагательного наклонения
Ед. ч. 1 л. telji smyrji selji dæmi sökkvi lifi segi elski
  2 л. teljir smyrjir seljir dæmir sökkvir lifir segir elskir
  3 л. telji smyrji selji dæmi sökkvi lifi segi elski
Мн. ч. 1 л. teljum smyrjum seljum dæmum sökkvum lifum segjum elskum
  2 л. teljið smyrjið seljið dæmið sökkvið lifið segjið elskið
  3 л. telji smyrji selji dæmi sökkvi lifi segi elski
Повелительное наклонение
    tel þú
teldu
smyr þú
smyrðu
sel þú
seldu
dæm þú
dæmdu
sökk þú
sökktu
lif þú
lifðu
seg þú
segðu
elska þú
elskaðu
Причастие I
    teljandi smyrjandi seljandi dæmandi sökkvandi lifandi segjandi elskandi
Претерит изъявительного наклонения
Ед. ч. 1 л. taldi smurði seldi dæmdi sökkti lifði sagði elskaði
  2 л. taldir smurðir seldir dæmdir sökktir lifðir sagðir elskaðir
  3 л. taldi smurði seldi dæmdi sökkti lifði sagði elskaði
Мн. ч. 1 л. töldum smurðum seldum dæmdum sökktum lifðum sögðum elskuðum
  2 л. tölduð smurðuð selduð dæmduð sökktuð lifðuð sögðuð elskuðuð
  3 л. töldu smurðu seldu dæmdu sökktu lifðu sögðu elskuðu
Претерит сослагательного наклонения
Ед. ч. 1 л. teldi smyrði seldi dæmdi sekkti lifði segði elskaði
  2 л. teldir smyrðir seldir dæmdir sekktir lifðir segðir elskaðir
  3 л. teldi smyrði seldi dæmdi sekkti lifði segði elskaði
Мн. ч. 1 л. teldum smyrðum seldum dæmdum sekktum lifðum segðum elskuðum
  2 л. telduð smyrðuð selduð dæmduð sekktuð lifðuð segðuð elskuðuð
  3 л. teldu
teldi
smyrðu
smyrði
seldu
seldi
dæmdu
dæmdi
sekktu
sekkti
lifðu
lifði
segðu
segði
elskuðu
elskaði
Причастие II
    talinn smurinn seldur dæmdur sökktur lifður sagður elskaður

§ 53. Сводная таблица глагольных окончаний

Настоящее время

    Изъявительное наклонение Сослагательное наклонение
    Сильные и слабые I Слабые II и III Слабые IV Сильные и слабые
Ед. ч. 1 л. -i -a -i
  2 л. -ur (-rð, -ð, -t, —) -ir -ar -ir
  3 л. -ur (-r, —) -ir -ar -i
Мн. ч. 1 л. -um -um
  2 л. -ið -ið
  3 л. -a -i

Инфинитив

Все глаголы: -a, —, -u

Повелительное наклонение

  Сильные и слабые I и II Слабые III СлабыеIV
2 л. ед. ч. -(i) -a

Причастие I

Все глаголы: -andi (-ndi)

Претерит

    Изъявительное наклонение Сослагательное наклонение
    Сильные Слабые8 Сильные и слабые8
Ед. ч. 1 л. -i -i
  2 л. -st (-zt, -t, —) -ir -ir
  3 л. -i -i
Мн. ч. 1 л. -um -um
  2 л. -uð -uð
  3 л. -u -u, книжн. -i

Причастие II

Сильное — -inn

Слабое I — -inn, -dur

Слабое II — -ður, -dur, -tur

Слабое III — -ður, -dur, -tur

Слабое IV — -aður

§ 54. Возвратные формы (средний залог)

Возвратная форма образуется в исландском языке посредством суффигирования -st (-zt) к соответствующей невозвратной форме.

Если невозвратная форма оканчивается на гласный, суффикс -st прибавляется непосредственно к ней. Перед этим суффиксом выпадают окончания -ur, -r, , -rð, -t во 2 и 3 лл. ед. ч. наст. вр. изъявит. накл., так что все три лица ед. ч. наст. вр. изъявит. накл. совпадают по форме:

ég tel ég telst
þú telur þú telst
hann telur hann telst

Равным образом отпадает -r в окончании -ir 2 л. ед. ч. наст. вр. и претерита сосл. накл. и претерита изъявит. накл. слабых глаголов:

þú teljir þú teljist
þú teldir þú teldist
þú taldir þú taldist

Окончание -um перед суффиксом -st сохраняется (við segjum — við segjumst); в разговорной речи нередко употребляется обратный порядок суффикса и окончания (-ustum), однако эта форма считается нелитературной и неправильной.

Если суффикс -st следует за d, ð, t, то эти звуки выпадают, а сам суффикс пишется в форме -zt [-stʰ]: ég læt — ég læzt; þú bindur — bú binzt (-ur выпадает перед -st, см. выше). Этот переход касается только одного дентального (d, ð, t), при двух d, t первый из них в письме сохраняется (ég batt — ég batzt [b̥astʰ]). После s в исландском языке z не пишется, поэтому после s и st суффикс -st пишется полностью (hann hefur fest — hann hefur festst [fεstʰ]).

К причастию I -st, как правило, не суффигируется. Некоторые писатели, например X. К. Лакснесс, используют в этом случае старый его вариант — -sk (berjandi — berjandisk).

Есть глаголы, не образующие возвратной формы. Есть также глаголы, которые не употребляются в невозвратной форме (так называемые отложительные, или депонентные глаголы).

§ 55. Значение возвратных форм

Возвратные формы имеют следующие основные значения: 1) возвратное (klæðast одеваться); 2) средне-возвратное (snúast поворачиваться); 3) медиальное (kveljast мучиться); 4) взаимное (berjast биться, драться); 5) страдательное (bókin fæst ekki книгу нельзя получить).

§ 56. Образец спряжения возвратных форм

Инфинитив
    brjótast fást segjast
Настоящее время изъявительного наклонения
Ед. ч. 1 л. brýzt fæst segist
  2 л. brýzt fæst segist
  3 л. brýzt fæst segist
Мн. ч. 1 л. brjótumst fáumst segjumst
  2 л. brjótizt fáizt segizt
  3 л. brjótast fást segjast
Настоящее время сослагательного наклонения
Ед. ч. 1 л. brjótist fáist segist
  2 л. brjótist fáist segist
  3 л. brjótist fáist segist
Мн. ч. 1 л. brjótumst fáumst segjumst
  2 л. brjótizt fáizt segizt
  3 л. brjótist fáist segist
Повелительное наклонение
    brjózt þú

brjóztu

fást þú

fástu

segst þú

segstu

Причастие I (употр. очень редко)
    brjótandisk fáandisk segjandisk
Претерит изъявительного наклонения
Ед. ч. 1 л. brauzt fékkst sagðist
  2 л. brauzt fékkst sagðist
  3 л. brauzt fékkst sagðist
Мн. ч. 1 л. brutumst fengumst sögðumst
  2 л. brutuzt fenguzt sögðuzt
  3 л. brutust fengust sögðust
Претерит сослагательного наклонения
Ед. ч. 1 л. brytist fengist segðist
  2 л. brytist fengist segðist
  3 л. brytist fengist segðist
Мн. ч. 1 л. brytumst fengjumst segðumst
  2 л. brytuzt fengjuzt segðuzt
  3 л. brytust fengjust segðust
Причастие II
    brotizt fengizt sagzt(ur)

§ 57. Сложные глагольные формы

Важнейшими вспомогательными глаголами в исландском языке являются hafa, vera, munu и verða.

Сочетание hafa в наст. вр. с причастием II образует перфект (§ 58). Сочетание hafa в претерите с причастием II образует плюсквамперфект (§58).

Сочетание vera с причастием II служит для образования страдательной конструкции:

ég er kallaður меня зовут;
bókin er skrifuð af Þórbergi книга написана Тоурбергюром.

Для образования будущего времени страдательной конструкции используется глагол verða: ég verð kallaður меня будут звать.

Сочетание vera+að+инфинитив обозначает действие, протекающее в определенный момент:

ég er að lesa я (сейчас) читаю (= англ. I am reading),
ég var að borða, þegar hann kom я ел, когда он пришёл.

Сочетание vera búinn+að+инфинитив обозначает завершенность действия:

ég er búinn að lesa я кончил читать, я прочитал.

Вспомогательный глагол munu употребляется иногда (правда, очень редко) в разговорном языке для обозначения будущего времени. При этом сочетание munu с инфинитивом имеет оттенок предположения. Наиболее обычным является использование в значении будущего времени форм настоящего (ég kem á morgun я приду завтра), сочетание verða+причастие II (ég verð farinn, þegar þú kemur я уже уеду, когда ты придёшь) и т. п. Сочетание munu в претерите+инфинитив (ég mundi koma) носит название кондиционалиса I, сочетание munu в претерите+hafa+причастие II (ég mundi hafa komið) называется кондиционалис II. Об их употреблении см. § 59.

§ 58. Основные случаи употребления временных форм

Настоящее время употребляется для обозначения действия:

Претерит употребляется:

Перфект обозначает:

Плюсквамперфект обозначает чаще всего действие, предшествовавшее другому действию в прошлом: hann hafði verið sjómaður, og þess vegna kunni hann tök á því он был (раньше) моряком и потому умел это делать.

§ 59. Употребление сослагательного наклонения

Сослагательное наклонение употребляется во всех временах, но чаще всего в настоящем времени и претерите. Сослагательное наклонение в исландском языке служит:

1) для выражения пожелания (наст. вр.), вежливой просьбы и т. п. (претерит):
gangi þer vel желаю удачи;
gætirðu hjálpað mér á morgun? не мог бы ты помочь мне завтра?

2) для выражения реального условия в бессоюзном предложении: geti ég gert það, skal ég koma если я смогу сделать это, я приду (ср. ef ég get gert pað, skal ég koma);

3) для выражения нереального условия в настоящем и будущем (претерит) и прошлом (плюсквамперфект):
ef ég gæti geri það, kæmi ég если бы я смог сделать это, я бы пришёл (но не могу);
ef ég hefði getað gert það, hefði ég komið если бы я смог сделать это, я бы пришёл (но не смог);

4) для передачи чужих высказываний, вопросов, мыслей и т. п.:
það er sagt, að hann komi á morgun говорят, что он придёт завтра;
það var sagt, að hann kæmi í dag говорили, что он придёт сегодня;
hann spurði, hver ég væri он спросил, кто я.

5) Сослагательное наклонение употребляется также в уступительных предложениях:
ég veit það, þó að (или þótt) þú vitir það ekki я знаю это, хотя ты этого и не знаешь;
ég trúði því, þó að hann tryði því ekki я верил этому, хотя он этому и не верил.

Кондиционалис I употребляется для выражения действия в настоящем или будущем при нереальном условии: ég mundi koma, ef ég gæti я бы пришёл, если бы смог (но не могу).

Кондиционалис II употребляется для выражения действия в прошлом при нереальном условии:

ég mundi hafa komið, ef ég hefði getað я бы пришёл, если бы смог (но не мог).


8 Приводятся только личные окончания, т. е. не показывается дентальный суффикс.

По всем вопросам пишите в раздел форума Valhalla: Эпоха викингов