Северная Слава

Архив новостей 2011

28 декабря

Словари Беркова, Zoëga и Cleasby-Vigfusson теперь доступны для скачивания в виде исходного текста (в формате DSL). Счастливого Рождества и с Новым Годом!

Berkov’s, Zoëga and Cleasby-Vigfusson dictionaries are available for downloading in DSL format from now on. Merry Christmas and Happy New Year!

25 декабря

Saxo Grammaticus. Gesta Danorum. Liber VI (латинский текст).

24 декабря

Saxo Grammaticus. Gesta Danorum. Liber V (латинский текст).

23 декабря

Saxo Grammaticus. Gesta Danorum. Liber IV (латинский текст).

22 декабря

Saxo Grammaticus. Gesta Danorum. Liber III (латинский текст).

20 декабря

Т. А. Пушкина. Подвеска-амулет из Гнёздова.

17 декабря

Новый древнеисландско-русский словарь (версия 3).

16 декабря

С. М. Михеев. Легенда о Владимире и Рогнеде и скандинавская традиция (к параллели с легендой о сыновьях Хейдрека).

22 ноября

Современное: Алина (Сигрид). Нордика.

21 ноября

А. Б. Ерёменко. Сюжет и пространство в викингских сагах.

16 ноября

Новый перевод: Сага о конунге Хейдреке Мудром (версия H «Саги о Хервёр и Хейдреке»).

29 октября

Новый древнеисландско-русский словарь (версия 2).

28 октября

Færeyinga saga — исландский текст «Саги о Фарерцах».

9 октября

А. Б. Ерёменко. Этические представления в исландских сагах: обзор исследований.

8 октября

А. Б. Ерёменко. «Благородный язычник» в сагах о древних временах (на примере «Саги о Хальвдане Эйнстейнссоне»).

7 октября

А. Б. Ерёменко. Трактовка великанов в викингских сагах: эволюция образа.

6 октября

А. Б. Ерёменко. Саги о древних временах: опыт интерпретации (на материале «Саги об Одде Стреле»).

5 октября

Новый перевод: Об Адильсе, конунге Уппсалы, и поход в Швецию конунга Хрольва и его витязей (Af Aðils Uppsalakonungi ok Svíþjóðarferð Hrólfs konungs ok kappa hans), следующая часть Саги о Хрольве Жердинке и его витязях. Мои сердечные благодарности Надежде Топчий!

2 октября

Для Младшей Эдды добавлен древнеисландский текст «Háttatal» в редакции Anthony Faulkes.

1 октября

Л. В. Чёрная. Скандинавская женщина эпохи викингов.

30 сентября

Андерс Шёберг. Эпир — рунорезец Уппланда и придворный проповедник Новгорода.

27 сентября

А. А. Сванидзе. Дохристианские верования в средневековой Скандинавии.

26 сентября

А. Б. Ерёменко. Фольклорные элементы в викингских сагах: образ «дарителя».

25 сентября

И. В. Новицкая. Этимологический и семантический анализ «молодых» словообразовательных суффиксов абстрактных/отвлеченных имен в древнегерманских языках.

Для Младшей Эдды добавлен древнеисландский текст «Skáldskaparmál» в редакции Anthony Faulkes.

24 сентября

А. Б. Ерёменко. Миролюбие в этической системе викингских саг.

23 сентября

А. Н. Поляков. Древнерусская цивилизация и варяжский вопрос.

19 августа

Для Младшей Эдды добавлены древнеисландские тексты «Пролога» и «Видения Гюльви» в редакции Anthony Faulkes.

Новый древнеисландско-русский словарь (работы над словарём ведутся, публикуется в ознакомительных целях).

9 августа

Прядь о Торарине Буйном (Þórarins þáttr ofsa) — мой вариант перевода, в дополнение к переводу А. Циммерлинга (так уж получилось).

30 июля

С. И. Кочкуркина, А. М. Спиридонов, Т. Н. Джаксон. Письменные известия о карелах (X–XVI в). Древнескандинавские письменные источники (глава из книги).

2 июля

Два новых рассказа: о Сэмунде Мудром — Погребение Сэмунда (Kirkjugarðs-leg Sæmundar), и его товарище — Рассказ о Кальве Арнасоне (Saga um Kálf Árnason).

25 июня

Два рассказа: о Сэмунде Мудром — Песнь о солнце (Sólarljóð), и Кальве Арнасоне — Кальв умирает (Kálfur deyr).

Автор Пряди о Нафи сыне Хрекира — Екатерина Чевкина.

22 июня

Сказка Кальв посылает чёрта за священником (Kálfur sendir kölska eftir presti).

Прядь о Нафи сыне Хрекира (если у вас есть какая-либо информация об авторе этого рассказа — пожалуйста, сообщите).

21 июня

Новая сказка: Обманутый призрак (Draugur svikinn).

17 июня

М. С. Носков. Связи Западной Руси и Скандинавии IX–XI веков в области межкультурного обмена на примере анализа беларуской легенды о «главном черте» (статья).

Родословные (Ættartölur) из «Саги о Стурлунгах» — русский перевод.

11 июня

Чудеснейшая история о роговом Зигфриде.

Erikskrøniken — текст «Хроники Эрика» на древнешведском языке.

8 июня

Песнь о Нибелунгах: Авентюра XXXIX. О том, как Дитрих бился с Гунтером и Хагеном.

6 июня

Песнь о Нибелунгах: Авентюра XXXVIII. О том, как были перебиты дружинники Дитриха.

5 июня

Н. А. Ганина. Норны: к генезису и ареальным параллелям образа (статья).

Песнь о Нибелунгах: Авентюра XXXVII. О том, как был убит Рюдегер.

Сага о людях со Свиной Горы (Svínfellinga saga) из «Саги о Стурлунгах» — древнеисландский текст, на русский язык не переводился.

4 июня

Песнь о Нибелунгах: Авентюра XXXVI. О том, как королева приказала поджечь зал.

2 июня

Песнь о Нибелунгах: Авентюра XXXV. О том, как был убит Иринг.

1 июня

Песнь о Нибелунгах: Авентюра XXXIV. О том, как они выбрасывали убитых из зала.

Родословные (Ættartölur) из «Саги о Стурлунгах» — древнеисландский текст, на русский язык не переводился.

31 мая

Песнь о Нибелунгах: Авентюра XXXIII. О том, как бургунды бились с гуннами.

Сага о Торгильсе и Хавлиди (Þorgils saga ok Hafliða) — древнеисландский текст, на русский язык не переводился.

28 мая

Песнь о Нибелунгах: Авентюра XXXII. О том, как Данкварт убил Блёделя.

27 мая

Песнь о Нибелунгах: Авентюра XXXI. О том, как они ходили в собор.

Tímatal — хронология для «Саги о Стурлунгах» (на исландском языке).

26 мая

Песнь о Нибелунгах: Авентюра XXX. О том, как Хаген и Фолькер стояли на страже.

25 мая

Песнь о Нибелунгах: Авентюра XXIX. О том, как Кримхильда препиралась с Хагеном, а он не встал перед нею.

24 мая

Песнь о Нибелунгах: Авентюра XXVIII. О том, как бургунды прибыли к гуннам.

Halldórs þáttr Snorrasonar (Прядь о Халльдоре сыне Снорри) — добавлены древнеисландские тексты.

23 мая

Песнь о Нибелунгах: Авентюра XXVII. О том, как они приехали в Бехларен.

22 мая

Песнь о Нибелунгах: Авентюра XXVI. О том, как Данкварт убил Гельфрата.

21 мая

Песнь о Нибелунгах: Авентюра XXV. О том, как нибелунги ехали к гуннам.

20 мая

Песнь о Нибелунгах: Авентюра XXIV. О том, как Вербель и Свеммель правили посольство.

19 мая

Песнь о Нибелунгах: Авентюра XXIII. О том, как Кримхильда добилась, чтобы братьев ее пригласили на пир.

Þormóðar þáttr (Прядь о Тормоде) — добавлен древнеисландский текст.

18 мая

Песнь о Нибелунгах: Авентюра XXII. О том, как Кримхильда обвенчалась с Этцелем.

Hrómundar þáttr halta (Прядь о Хромунде Хромом) — добавлен древнеисландский текст.

23 апреля

М. В. Панкратова. Роллон Нормандский: между историей и мифом (историографический обзор).

Песнь о Нибелунгах: Авентюра XXI. О том, как Кримхильда ехала к гуннам.

20 марта

Прядь о Торвальде Путешественнике (Þorvalds þáttr víðförla) — перевод, предисловие и комментарии М. В. Панкратовой и Ю. А. Полуэктова.

Песнь о Нибелунгах: Авентюра XX. О том, как король Этцель послали Бургундию за Кримхильдой.

19 марта

E. A. Мельникова. Ольгъ/Олег Вещий.

Песнь о Нибелунгах: Авентюра XIX. О том, как клад нибелунгов был перевезен в Вормс.

8 марта

Е. А. Рыдзевская. Некоторые данные из истории земледелия в Норвегии и в Исландии в IX–XIII вв.

Г. И. Анохин. Вклад Е. А. Рыдзевской в советскую скандинавистику.

Песнь о Нибелунгах: Авентюра XVIII. О том, как Зигмунд возвратился домой.

1 марта

Песнь о Нибелунгах: Авентюра XVII. О том, как Зигфрид был оплакан и погребен.

26 февраля

Песнь о Нибелунгах: Авентюра XVI. О том, как Зигфрид был убит.

Тьяльдр Валиссон. Песнь об Улле.

Новые книги в «печати по требованию».

30 января

Отрывок из «Саги о конунге Магнусе Хаконарсоне» (Sögubrot Magnúss konungs Hákonarsonar), перевод и примечания Марины Панкратовой.

17 января

Обновлены древнеисландско-английские словари для Лингво (Cleasby-Vigfusson и Zoëga). Начата работа над созданием древнеисландско-русского словаря.

1 января

Песнь о Нибелунгах: Авентюра XV. О том, как Зигфрид был предан.