Северная Слава

Архив новостей 2017

31 декабря

Пир конунга Тидрека (Veizla Þiðreks konungs) из «Саги о Тидреке из Берна» (главы 169–191).

30 декабря

Добавлена Сага о Торстейне сыне Викинга в формате FictionBook (fb2).

29 декабря

П. Дж. Т. Гленденинг. Самоучитель исландского языка: Урок 11. Числа — перевод Крю Глазьева.

28 декабря

Урок 9 из учебника древнеисландского языка Кеннета Чепмена — перевод Станислава Кондратьева.

27 декабря

Древнеанглийская грамматика: Глава V. Стихосложение.

26 декабря

Исландская поэзия: Ханнес Сигфуссон. После моего заката.

25 декабря

Исландская сказка Мышь и паук (Músin og dordingullinn).

24 декабря

Юрий Слеповронский. На правах гипотезы: один символический аспект мифа о Скади и Ньёрде.

23 декабря

Исландская поэзия: Йоун из Вёр. Светящийся лес (Maurildaskógur).

22 декабря

Сага о Вёльсунгах — отредактированная версия перевода Б. Ярхо (изменена передача личных имён и разбивка на главы).

21 декабря

П. Дж. Т. Гленденинг. Самоучитель исландского языка: Урок 10. Прилагательные — перевод Крю Глазьева.

20 декабря

Урок 8 из учебника древнеисландского языка Кеннета Чепмена — перевод Станислава Кондратьева.

18 декабря

Исландская поэзия: Ханнес Сигфуссон. Огненно-красное белое и солнечно-золотое.

17 декабря

Исландская сказка «Обрюхать эту» („Barnaðu þessa“).

16 декабря

Исландская поэзия: Йоун из Вёр. Декабрь (Desember).

15 декабря

Древнеанглийская грамматика: Глава IV. Древнеанглийские письменные памятники.

14 декабря

Исландская поэзия: Ханнес Сигфуссон. Изделие.

13 декабря

Исландская поэзия: Йоун из Вёр. Отражаясь от рыбы.

12 декабря

Исландская поэзия: Ханнес Сигфуссон. Буревестник.

10 декабря

Юрий Слеповронский. Кровь и пот Имира.

9 декабря

Добавлена Сага о Хрольве Жердинке и его витязях в формате FictionBook (fb2).

8 декабря

Исландская поэзия: Йоун из Вёр. Ослепшая лошадь (Blindi hesturinn).

7 декабря

Исландская поэзия: Ханнес Сигфуссон. Сочувствие.

6 декабря

Обновлён сборник исландских сказок в формате FB2 (добавлено 16 сказок с сайта).

5 декабря

Древнеанглийская грамматика: Глава III. Краткая характеристика периодов истории английского языка.

4 декабря

Исландская поэзия: Йоун из Вёр. Пока мы живы.

3 декабря

Исландская поэзия: Ханнес Сигфуссон. Спутник.

2 декабря

Исландская поэзия: Йоун из Вёр. Аудумла.

30 ноября

Исландская поэзия: Ханнес Сигфуссон. «Наши бомбы отбросят Северный Вьетнам в каменный век…».

29 ноября

Исландская поэзия: Йоун из Вёр. Зимний вечер.

25 ноября

Древнеанглийская грамматика: Глава II. Древнеанглийский язык.

Исландская поэзия: Ханнес Сигфуссон. В дни убийства народов.

Тимур Гимранов. Речи Последнего.

19 ноября

Исландская поэзия: Йоун из Вёр. Старые моряки.

18 ноября

Исландская поэзия: Ханнес Сигфуссон. Два неба.

17 ноября

Начинаем публикацию материалов по древнеанглийской грамматике: Предисловие, Введение и Глава I. Английский язык, его место в германской группе языков.

14 ноября

Из рассказов об Эйрике из Вохсоуса: Эйрик и преступник (Eiríkur og sakamaðurinn).

11 ноября

Исландская поэзия: Ханнес Сигфуссон. Санто-Доминго (Santó Domingó).

31 октября

Сон Звёздного Одди (Stjǫrnu-Odda draumr) — перевод Надежды Топчий. Спасибо!

30 октября

Джо Аллард. От устного к письменному: вечерние посиделки-kvöldvaka, текстовые вариации и прочий джаз.

19 октября

Новый перевод: Прядь о Гриме из Гримова Междуречья (Gríms þáttr í Grímstungu).

11 октября

Прядь о Вальтари и Хильдигунн (Þáttr af Valtara ok Hildigunni) из «Саги о Тидреке из Берна».

10 октября

Сайту 17 лет!

Женитьбы Сигурда и Гуннара (Kvánfang Sigurðar ok Gunnars) из «Саги о Тидреке из Берна».

9 октября

Несколько рассказов из сборника Йоуна Аурнасона: При первом удобном случае (Eftir hentugleikum), О девственности старухи (Af meydómi kerlingar) и Прощение (Fyrirgefning).

4 октября

Исландская сказка Оддкель (Oddkell).

3 октября

Исландская сказка Скули Фогт (Skúli fógeti).

2 октября

Обновлён Новый древнеисландско-русский словарь. Работа над словарём продолжается.

21 сентября

Hákon Magnússon. Краткий древнеанглийский словарь: обновлены литеры Ð, E, J, K, O, Q, V и Æ. Работа над словарём приостановлена на неопределённый срок.

20 сентября

Hákon Magnússon. Краткий древнеанглийский словарь: обновлены литеры A, E, G, Þ и Æ.

18 сентября

Hákon Magnússon. Краткий древнеанглийский словарь: обновлены литеры E, G, I, N, O, U и W.

17 сентября

Исландская сказка Ледник Торви (Torfajökull).

16 сентября

М. А. Филиппова. Этноним ‘Dene’ и образ данов в англосаксонской поэме «Беовульф» (опыт лингвонарратологического анализа).

15 сентября

Hákon Magnússon. Краткий древнеанглийский словарь: обновлены литеры G, H, I, O, S, U, W и Y.

14 сентября

Исландская сказка Тейт и Сигга (Teitur og Sigga).

13 сентября

И. В. Таланова. О некоторых аспектах образа власти вождя в «Саге об Инглингах».

12 сентября

Hákon Magnússon. Краткий древнеанглийский словарь: обновлены литеры C, L и T.

11 сентября

Коротенькие истории из сборника Йоуна Аурнасона: Длинная простыня (Lengd rekkjuvoð), Величайшее счастье (Mesta sælan) и «Хорошо чёрту» („Gott á skrattinn“).

10 сентября

И. В. Таланова. Миф о валькириях в раннесредневековой Скандинавии.

9 сентября

Hákon Magnússon. Краткий древнеанглийский словарь: обновлены литеры A, F, G, H, O, S и W.

8 сентября

Сандра Риммер. Древнескандинавская карта мира.

7 сентября

Исландская сказка «Да поможет тебе бог, брат мой!» („Guð hjálpi þér, bróðir minn!“).

6 сентября

Hákon Magnússon. Краткий древнеанглийский словарь: обновлены литеры G, I, R, W и Æ.

5 сентября

Исландская сказка «Вздыхать бесполезно» („Ekki dugir að dæsa“).

4 сентября

В. Ю. Барышников. «Ей многое ведомо…» Эпизод из интеллектуальной истории Исландии X века.

31 августа

Hákon Magnússon. Краткий древнеанглийский словарь: обновлена литера P.

30 августа

В. Ю. Барышников. Снорри Стурлусон: Нарративные модели конструирования языческого прошлого (на материале «Саги об Инглингах» и «Саги о Хальвдане Черном»).

27 августа

В. Ю. Барышников. «Сага об Олаве Святом»: Модели судьбы и модели истории.

26 августа

Hákon Magnússon. Краткий древнеанглийский словарь: обновлены литеры B, E, I, N, O, T, U и W.

25 августа

И. Г. Матюшина. Герои рыцарских саг.

24 августа

И. Г. Матюшина. «Битва при Мэлдоне»: Герой в истории и эпосе.

18 августа

Hákon Magnússon. Краткий древнеанглийский словарь: обновлены литеры M и N.

17 августа

И. Г. Матюшина. Король Этельстан в истории и в эпосе.

16 августа

Марианна Хем Эриксен. Могущественные кольца. Дверные кольца, кольца клятвы и сакральные места.

15 августа

Hákon Magnússon. Краткий древнеанглийский словарь: обновлены литеры G, M, R и S. Работа над словарём продолжается.

12 августа

Hákon Magnússon. Краткий древнеанглийский словарь: обновлены литеры G, L, P, U и W.

26 июля

Hákon Magnússon. Краткий древнеанглийский словарь: обновлены литеры C и W.

2 июля

Hákon Magnússon. Краткий древнеанглийский словарь: обновлены литеры E, G и I.

29 июня

Сага о Гисли — добавлены иллюстрации Рокуэлла Кента. (Спасибо Солнцу Зимы!)

28 июня

Урок 7 из учебника древнеисландского языка Кеннета Чепмена — перевод Станислава Кондратьева.

П. Дж. Т. Гленденинг. Самоучитель исландского языка: Урок 9. Страдательный залог. Средний залог. Безличные глаголы — перевод Крю Глазьева.

Исландская поэзия: Ханнес Сигфуссон. Вьетнам.

27 июня

Сага о Магнусе сыне Эрлинга — добавлены иллюстрации из издания 1959 года. (Спасибо Солнцу Зимы!)

Hákon Magnússon. Краткий древнеанглийский словарь: обновлены литеры G и I.

26 июня

Прядь о Гейрмунде Адская Кожа (Geirmundar þáttr heljarskinns) — перевод В. Барышникова.

В. Ю. Барышников. Прядь о Гейрмунде Адская Кожа — вступительная статья к переводу.

Сага о Хаконе Широкоплечем — добавлены иллюстрации из издания 1959 года. (Спасибо Солнцу Зимы!)

25 июня

Пробуждающая голод (Hungrvaka).

Н. Ю. Гвоздецкая. История и сага: «жажда знаний» в средневековой Исландии.

Сага о сыновьях Харальда Гилли — добавлены иллюстрации из издания 1959 года. (Спасибо Солнцу Зимы!)

24 июня

Сага о Магнусе Слепом и Харальде Гилли — добавлены иллюстрации из издания 1959 года. (Спасибо Солнцу Зимы!)

Hákon Magnússon. Краткий древнеанглийский словарь: обновлены литеры B, G, H, O и P.

23 июня

Андрей Мельников. Современная скандинавская просодика и проблемы реконструкции прагерманской акцентуации.

Сага о сыновьях Магнуса Голоногого — добавлены иллюстрации из издания 1959 года. (Спасибо Солнцу Зимы!)

Добавлена Сага об Ане Сгибателе Лука в формате FictionBook (fb2).

Исландская поэзия: Йоун из Вёр. Земное счастье.

20 июня

Сага об Олаве Тихом и Сага о Магнусе Голоногом — добавлены иллюстрации из издания 1959 года. (Спасибо Солнцу Зимы!)

Hákon Magnússon. Краткий древнеанглийский словарь: обновлены литеры G, O и R.

13 июня

Сага о Харальде Суровом — добавлены иллюстрации из издания 1959 года. (Спасибо Солнцу Зимы!)

Hákon Magnússon. Краткий древнеанглийский словарь: обновлены литеры F, G, H и W.

Исландская сказка Предусмотрительность (Forsjálni).

Добавлена Сага об Одде Стреле в формате FictionBook (fb2).

12 июня

Сага о Магнусе Добром — добавлены иллюстрации из издания 1959 года. (Спасибо Солнцу Зимы!)

Урок 6 из учебника древнеисландского языка Кеннета Чепмена в переводе Станислава Кондратьева.

П. Дж. Т. Гленденинг. Самоучитель исландского языка: Урок 8. Сильные глаголы (перевод — Крю Глазьев).

Добавлена Сага о Гриме Мохнатые Щёки в формате FictionBook (fb2).

Исландская поэзия: Йоун из Вёр. Я — горсть праха.

11 июня

Сага об Олаве Святом — добавлены иллюстрации из издания 1959 года. (Спасибо Солнцу Зимы!)

Урок 5 из учебника древнеисландского языка Кеннета Чепмена в переводе Станислава Кондратьева.

П. Дж. Т. Гленденинг. Самоучитель исландского языка: Урок 7. Три основных конструкции. Сослагательное наклонение (перевод — Крю Глазьев).

Добавлена Сага о Кетиле Лососе в формате FictionBook (fb2).

9 июня

Сага об Олаве сыне Трюггви — добавлены иллюстрации из издания 1959 года. (Спасибо Солнцу Зимы!)

Исландская сказка Повар Голод (Kokkurinn Sultur).

8 июня

Сага об Инглингах — добавлены иллюстрации из издания 1959 года. (Спасибо Солнцу Зимы!)

Создана группа сайта на Facebook.

6 июня

Сага о Харальде Серая Шкура — добавлены иллюстрации из издания 1959 года. (Спасибо Солнцу Зимы!)

5 июня

Hákon Magnússon. Краткий древнеанглийский словарь: обновлены литеры A, E, G, I, O, S, Y и Æ.

Составитель словаря приглашает всех в группу Древнеисландский, исландский, фарерский, норн во Вконтакте, где публикуются различные материалы по материалы по островным скандинавским языкам.

4 июня

Сага о Харальде Прекрасноволосом — добавлены иллюстрации из издания 1959 года. (Спасибо Солнцу Зимы!)

3 июня

Hákon Magnússon. Краткий древнеанглийский словарь: литера D. Работа над словарём продолжается.

27 мая

Сага о Хаконе Добром — добавлены иллюстрации из издания 1959 года. (Спасибо Солнцу Зимы!)

26 мая

Сага о Хальвдане Черном — добавлены иллюстрации из издания 1959 года. (Спасибо Солнцу Зимы!)

Урок 4 из учебника древнеисландского языка Кеннета Чепмена в переводе Станислава Кондратьева.

П. Дж. Т. Гленденинг. Самоучитель исландского языка: Урок 6. Слабые глаголы. Список времен (перевод — Крю Глазьев).

Исландская сказка Воронёнок (Hrafnsunginn).

Исландская поэзия: Йоун из Вёр. Дела мои.

25 мая

Андрей Мельников. Славянские и германские языки: типологические параллели и контактное взаимодействие. Фонология.

П. Дж. Т. Гленденинг. Самоучитель исландского языка: Урок 5. Особые глаголы (перевод — Крю Глазьев).

Исландская поэзия: Ханнес Сигфуссон. 180 тысяч.

24 мая

Hákon Magnússon. Краткий древнеанглийский словарь: обновлены литеры B и G. Работа над словарём продолжается.

22 мая

П. Дж. Т. Гленденинг. Самоучитель исландского языка: Урок 4. Ты/вы. Личные местоимения. Возвратные местоимения. Притяжательные местоимения. Относительные местоимения. Порядок слов (перевод — Крю Глазьев).

Исландская поэзия: Йоун из Вёр. Картина мира.

Обновлена Книга о занятии земли в формате FictionBook (fb2).

21 мая

Сага об иудеях (Gyðinga saga) — перевод первых двух глав от Хакона Магнуссона.

П. Дж. Т. Гленденинг. Самоучитель исландского языка: Урок 3. Предлоги (перевод — Крю Глазьев).

Сага о Рагнаре Меховые Штаны и его сыновьях в формате FictionBook (fb2).

Исландская поэзия: Ханнес Сигфуссон. Ночные совы.

20 мая

П. Дж. Т. Гленденинг. Самоучитель исландского языка: Урок 2. Слабые существительные. Определенный артикль (перевод — Крю Глазьев).

Современные исландские имена (список).

Исландская поэзия: Йоун из Вёр. Человек.

18 мая

П. Дж. Т. Гленденинг. Самоучитель исландского языка: Урок 1. Существительные (перевод — Крю Глазьев).

Все исландские сказки теперь можно скачать в формате FB2! (Спасибо, Солнце Зимы!)

17 мая

П. Дж. Т. Гленденинг. Самоучитель исландского языка: Предисловие переводчика и Произношение.

16 мая

Исландская сказка «Горек ты ныне, господь мой» („Beiskur ertu nú, drottinn minn“).

Исландская поэзия: Ханнес Сигфуссон. Конь поднебесья.

15 мая

Hákon Magnússon. Краткий древнеанглийский словарь. Работа над словарём ещё ведётся.

Исландская поэзия: Йоун из Вёр. У прибрежных камней.

14 мая

М. И. Стеблин-Каменский. Становление литературы.

Константин Ефимов. Младшая Эдда доказывает скандинавские связи Руси. Общие обряды легендарного народа асов и летописных варягов-русов.

Исландская сказка Старик и корова (Karlinn og kýrin).

Исландская поэзия: Ханнес Сигфуссон. Рассвет меня будит.

13 мая

Исландская сказка Смерть братьев из Бакки (Ævilok Bakkabræðra).

Исландская поэзия: Йоун из Вёр. Сушка рыбы.

12 мая

Исландская сказка Смерть второго брата (Andlát annars bróðursins).

Исландская поэзия: Йоун из Вёр. Рысак.

11 мая

Филипп Барановский подготовил Сагу о Рагнаре Меховые Штаны и его сыновьях в формате ePub.

Исландская сказка Смерть первого брата (из Бакки).

Исландская поэзия: Йоун из Вёр. Лютик расцвел из-под снега.

6 мая

И. Г. Матюшина. Становление и эволюция канона рифм в древнеисландском стихе.

Исландская сказка «Ты одноглазая, Гроуа?» („Ertu einsýn, Gróa?“).

Список Президентов Исландии.

Исландская поэзия: Йоун из Вёр. Женщины.

5 мая

Исландская сказка Одноножка (Einfætla).

Исландская поэзия: Йоун из Вёр. Гость.

4 мая

Исландская поэзия: Йоун из Вёр. Бедняки.

3 мая

Исландская поэзия: Ханнес Сигфуссон. Ничего нового.

Обновлены списки правителей Норвегии, Дании и Швеции.

2 мая

Снова о костях Эгиля: Питер Страйд. Эгиль Скаллагримссон — первый случай болезни Ван-Бухема?

28 апреля

Исландская поэзия: Йоун из Вёр. Полузимье.

27 апреля

Исландская поэзия: Ханнес Сигфуссон. Жизнь народа.

26 апреля

Новый перевод: Сага об Атли сыне Отрюгга (Atla saga Ótryggssonar).

25 апреля

Исландская поэзия: Ханнес Сигфуссон. Живые люди зарываются в слепоту земли.

24 апреля

Лежек Гардела. Хороший, плохой, немертвый. Новые мысли об амбивалентности древнескандинавского колдовства.

23 апреля

Исландская поэзия: Ханнес Сигфуссон. С точки зрения высокой поэзии.

22 апреля

М. И. Стеблин-Каменский. Древнескандинавская литература (книга, наконец, опубликована полностью).

21 апреля

И. Г. Матюшина. Возрождение аллитерационной поэзии в позднесредневековой Англии.

20 апреля

Сокровища викингов — каталог произведений искусства и памятников культуры Швеции II–XI вв. из собраний Государственного исторического музея в Стокгольме и других музеев Швеции.

18 апреля

Сага об Одде Стреле (Ǫrvar-Odds saga) — новый полный перевод саги на русский язык. Перевод с древнеисландского — Тимофей Ермолаев; перевод вис, редакция перевода — Надежда Топчий.

17 апреля

Маргарет Клюнис Росс. Путеводитель по классике: исландская сага.

13 апреля

Джесси Байок. Кости Эгиля.

12 апреля

Портал «Вальхалла» — жалкие воришки.

9 апреля

Jómsvíkinga saga — древнеисландский текст, другая редакция.

8 апреля

Исландская сказка Бедная старуха (Niðursetukerlingin).

7 апреля

Обновлён словарь (10179 статей).

5 апреля

Bosworth-Toller Anglosaxon Dictionary — англосаксонский словарь в формате DSL, файл нуждается в правке, может быть, кто-нибудь займётся?

4 апреля

У сайта новый адрес — norroen.info!

Большая благодарность за возможность переезда Rekwaz Rowo!

Пожалуйста, обновите закладки и ссылки!

15 марта

О Рагнаре Лодброке и его сыновьях — перевод Я. Грота (1844 год). Спасибо всем, кто помогал с распознаванием текста!

3 марта

Исландская сказка Скелет и человек в красной одежде (Beinagrindin og rauðklæddi maðurinn).

2 марта

Исландская поэзия: Снорри Хьяртарсон. К вечеру (Að kvöldi), перевод Владислава Шпакова.

17 февраля

Сага о Йоуне-Соннике — добавлен древнеисландский текст.

3 февраля

Подарок от Ольги Маркеловой — Сага о Йоуне-Соннике (Drauma-Jóns saga). Спасибо!

25 января

Обновлён перевод правил настольной игры Landnám.