Elfráðr inn ríki 1 réð fyrir Englandi; | Эльврад [Альфред] Могучий правил Англией; |
hann var fyrstr einvaldskonungr | он был первым абсолютным королём |
yfir Englandi; | Англии (над Англией); |
þat var á dǫgum Haralds ins hárfagra 2, | это было во времена Харальда Прекрасноволосого, |
Nóregs konungs. | конунга Норвегии. |
Eptir hann var konung í Englandi | После него был конунгом в Англии |
sonr 3 hans Játvarðr; | его сын Ятвард [Эдвард]; |
hann var faðir Aðalsteins ins sigrsæla, | он был отцом Адальстейна [Этельстана] Победоносного, |
fóstra 4 Hákonar ins góða. | приёмного отца Хакона Доброго. |
1 Elfráðr inn ríki: перед прозвищем, выраженным прилагательным, употребляется артикль inn. Прилагательное ríki имеет форму слабого склонения (с окончанием -i), так как ему предшествует артикль (соответствующая сильная форма — ríkr). Всё словосочетание здесь стоит в именительном падеже единственного числа (мужской род).
2 Haralds ins hárfagra — в этом словосочетании встречаются формы род. п. м. р. артикля и прилагательного слабого склонения склонения. Ниже есть другие примеры того же рода: Aðalsteins ins sigrsæla, Hákonar ins góða.
3 Существительное sonr (son) ‘сын’ в именительном падеже при самостоятельном употреблении часто имеет окончание -r, хотя может выступать и без него. В составе отчеств оно никогда не имеет этого окончания (Egilsson). Род. ед. ч. всегда sonar.
4 Fóstri ‘приёмный отец’ — существительное слабого склонения; в родительном падеже имеет окончание -a.
В древнеисландском языке имеется артикль, несущий идею определённости (неопределённого артикля нет).
В этом уроке встретилось употребление артикля перед прозвищем-прилагательным. Если перед прилагательным стоит артикль, прилагательное склоняется по слабому склонению. Это основной случай употребления слабого склонения прилагательных в исландском языке.
Нам встретились формы артикля и слабого склонения прилагательных мужского рода в именительном и родительном падежах единственного числа.
inn ríki — им. ед. ч. ins góða — род. ед. ч.
Артикль, м. р.:
им. inn
род. ins
Слабое склонение прилагательных, м. р.: им. -i род. -a
Слабое склонение существительных: им., род. м. р.
им. | -i | fóstri | Helgi | Gísli | Ingi | hǫfðingi |
род. | -a | fóstra | Helga | Gísla | Inga | hǫfðingja |
(Helgi, Gísli, Ingi — мужские имена.)
Слабые склонения существительных и прилагательных похожи только внешне: они характеризуются меньшим набором окончаний, чем сильное склонение, и сами окончания схожи. Каждое существительное следует одному определённому склонению, а одно и то же прилагательное, как правило, может склоняться и сильно, и слабо в зависимости от наличия при нём артикля.
faðir отец
fóstri приёмный отец
konungr конунг, король
Nóregr Норвегия
sonr сын
fyrstr первый
góðr хороший
sigrsæll победоносный
hann его (вин.)
hans его (род.)
þat то
eptir после
á dǫgum во времена (кого-то, чего-то)
í Englandi в Англии
konungr yfir конунг страны
hann réð fyrir он правил страной
1. Вставьте окончания, где это необходимо.
а) Mað.. hét Helgi. Hann var sonr Hákon.., Nóreg.. konung... Helgi var væn.. mað.. ok vitr...
б) Móðir Helg.. hét Ásgerðr, dóttir Þorstein.. in.. auðg.., rík.. mann.. ok góð...
в) Aðalstein.. var sonr Harald.. in góð.., hersi.. rík.. í Nóregi.
г) Játvarð.. in.. góð.. var góð.. mað.. ok sigrsæl...
д) Egil.. in.. mikl.. hét hersi.., sonr Þorstein.. in.. mikl..
Замечание к г) и д): у двусложных прилагательных гласный второго слога выпадает перед гласным окончанием.
2. Вставьте подходящие имена людей и прилагательные:
а) ..i ..n ..i hét ..r. Hann var sonr ..s ..s ..a, ..s ..s ok ..s.
б) Повторите а), поменяв местами имена и используя другие прилагательные.
Источник: Graded Readings and Excercises in Old Icelandic by Kenneth G. Chapman.
Перевод на русский язык — Станислав Кондратьев