a, á, b, d, ð, e, é, f, g, h, i, í, j, k, l, m, n, o, ó, p, r, s, t, u, ú, v, x, y, ý, z, þ, æ, ø, œ, ǫ.
a краткое а
á долгое открытое o или огубленное долгое a.
b б
d д
ð [ð]
e краткое э
é долгое закрытое э
f ф в начале слова, в удвоении и перед глухими согласными (fá ‘получать’, offra ‘приносить в жертву’, tylfþ ‘дюжина’); в иначе (haf ‘море’, gefa ‘давать’, alfr ‘эльф’, efni ‘материал’, vefja ‘повязывать’).
g смычный г в начале слова, после носового и в удвоении (ganga ‘идти’, angra ‘мучить’, liggja ‘лежать’); щелевой г иначе (dagr ‘день’, Helga ‘Хельга’, feðgar ‘отец и сын’, margr ‘многий’).
h английское или немецкое h
i краткое и
í долгое и
j й
k к
l л
m м
n н
o краткое о
ó долгое закрытое о
p п; pt фт, ps фс
r р
s с
t т
u краткое у
ú долгое y
v в
x кс
y, ý краткое и долгое огубленное и (как немецкое ü)
z ц
þ [θ]
æ долгое открытое э
ø краткое огубленное э (как немецкое ö)
œ долгое открытое огубленное э
ǫ краткое огубленное а
ei, au, ey — нисходящие дифтонги.
Главное силовое ударение — как правило, на первом слоге.
Глагольные приставки for-, fyr-, fyrir- безударные.
Сложные слова: побочные ударения на компонентах. Примеры (Valfells, Cathey; 1 — главное ударение, 2, 3 — побочные, 0 — безударная позиция):
út 1 ‘out’
ganga 10 ‘course’ útganga 120 ‘exit’
dyrr 1 ‘door’ útgǫngudyrr 1302 ‘exit door’
land 1 ‘land’
nám 1 ‘occupation, seizure’ landnám 12 ‘settlement of land’
maðr 1 ‘man’ landnámsmaðr ‘settler’ 132
Стеблин-Каменский: ǿ=œ, ǽ=æ.
Cleasby—Vigfusson: œ отождествлено с æ, ø отождествлено с ǫ и обозначается ö. К концу XIII века эти звуки действительно совпали.
Источник: Graded Readings and Excercises in Old Icelandic by Kenneth G. Chapman.
Перевод на русский язык — Станислав Кондратьев