Gangleri hóf svá mál sitt: «Hverr er œztr eða elztr allra goða?»
Hár segir: «Sá heitir Alfǫðr at váru máli, en í Ásgarði inum forna átti hann tólf nǫfn.»
Þá spyrr Gangleri: «Hvar er sá guð, eða hvat má hann, eða hvat hefir hann unnit framaverka?»
Hár segir: «Lifir hann of allar aldir ok stjórnar ǫllu ríki sínu ok ræðr ǫllum hlutum, stórum ok smám.»
Þá mælti Jafnhár: «Hann smíðaði himin ok jǫrð ok loptin ok alla eign þeira.»
Þá mælti Þriði: «Hitt er mest, er hann gørði manninn ok gaf honum ǫnd þá, er lifa skal ok aldri týnask, þótt líkaminn fúni at moldu eða brenni at ǫsku; ok skulu allir menn lifa, þeir er rétt eru siðaðir, ok vera með honum sjálfum, þar sem heitir Gimlé eða Vingólf. En vándir menn fara til Heljar ok þaðan í Niflhel; þat er niðr í inn níunda heim.»
Þá mælti Gangleri: «Hvat hafðisk hann áðr at, en himinn ok jǫrð væri gǫr?»
Þá svarar Hár: «Þá var hann með hrímþursum.»
Следующие слова, встречающиеся в отрывке выше, очень часто используются в древнеисландских текстах, и их нужно тщательно выучить в первую очередь.
at — в
eða — или
en — а, но; чем.
er — есть, живёт (наст. вр. от vera)
er — который, что
eru — есть (мн. ч.)
hann — он
hinn — тот
honum — ему
hvar — где
hvat — что
í — в
inn — определённый артикль
með — с
of — в течение (о времени)
ok — и
sá — тот, он
sem — который
skal, мн. ч. skulu — вспомогательный глагол для образования будущего времени
svá — так
til — к (с род. п.)
var — был, жил (прош. вр. от vera)
vera — быть
þá — тогда
þá — их (вин. п. ед. ч. ж. р.)
þar — там.
þat — тот
þeir — они
áðr — раньше, до
aldir, мн. ч. от ǫld, f. — век
aldri — никогда
Alfǫðr, m. — Всеотец
allr, allir — весь, все
Ásgarðr, m. — Асгард, обитель богов
átti — имел, владел (прош. вр. от eiga)
brenni — сгорит (brenna)
eign, f. — владение
elztr — самый старший
fara — идти, отправиться
forn — древний
framaverk, n. — подвиг, великое деяние
fúni — сгниёт (fúna)
gaf — дал (прош. вр. от gefa)
goð, n., guð, m. — бог
gǫrr — готовый, сделанный
gørði — сделал, создал (прош. вр. от gøra)
hafðisk — занимался, делал (прош. вр. от hafask)
hefir unnit — совершил (hefir — наст. вр. от hafa, вспомогательный глагол, unnit — прич. от vinna)
heimr, m. — мир
heitir — зовётся, называется (наст. вр. от heita)
Hel, f. — Хель, богиня смерти
himinn, m. небо
hlutr, m. — вещь, предмет (allir hlutir — всё)
hrímþurs, m. — инеистый великан
hverr — кто
hóf — начал (прош. вр. от hefja)
jǫrð, f. — земля
lifir — живёт (наст. вр. от lifa — жить)
lopt, n. — воздух
líkami, m. — тело
mann, вин. п. от maðr, m. — человек
menn — люди (мн. ч. от maðr)
mestr — самый большой, самый главный
mold, f. — прах
má — может (наст. вр. от mega)
mál, n. — речь, язык
mælti — сказал, молвил (прош. вр. от mæla)
Niflhel, f. — Нивльхель, глубины царства мёртвых
niðr — внизу
níundi — девятый
nǫfn, pl. от nafn, n. — имя
rétt siðaðr — добродетельный, праведный
ríki, n. — государство, владение
ræðr — правит, властвует (наст. вр. от ráða)
segir — говорит (наст. вр. от segja)
sinn, sín, sitt — свой, своя, своё
sjálfr — сам
smár — маленький
smíðaði — сделал (прош. вр. от smíða)
spyrr — спрашивает (наст. вр. от spyrja)
stjórnar — правит (наст. вр. от stjórna)
stórr — большой, великий
svarar — отвечает (наст. вр. от svara)
tólf — двенадцать
týnask — погибать, умирать
vándr — плохой, дурной
várr, vár, várt — наш, наша, наше
væri — были (прош. вр. сосл. накл. от vera)
þaðan — оттуда
þótt (= þó at) — хотя
œztr — верховный, самый знатный
ǫnd, f. — душа, дух
ǫsku, дат. п. от aska f. — пепел, зола