Сны Бальдра

1. Богини и боги все вместе на тинге,
И думают долго — вопросы сложны.
Не знают они, почему стали сниться
Прекрасному Бальдру тревожные сны.

2. Вот Один поднялся — готов он к дороге,
На Слейпнира прочную сбрую надел.
И вскоре достиг он границ Нифльхеля,
Где Пёс, стороживший их, злобный сидел.

3. Забрызгана грудь его кровью багряной.
Отец волшебства слышит яростный лай.
Но путь продолжал он, земля вся гудела.
Вот Хель уж виднеется — призрачный край.

4. Ворота с востока — в них Один въезжает,
Находит могилу умершей давно.
Изрёк заклинанье, и вёльва проснулась.
Расскажет она, чему быть суждено.

Вёльва сказала:

5. Зачем беспокоишь меня, незнакомец?
Так тягостны эти заклятья слова!
Привычны снега мне, и ливни, и росы.
Столь долгое время была я мертва!

Один сказал:

6. Я Вегтам, сын Вальтама, многое знаю,
Открой же мне тайны и здешних земель!
Палаты все в золоте, так по кому же
Назначена тризна в обители Хель?

Вёльва сказала:

7. Для светлого Бальдра здесь мёд приготовлен.
Искрится напиток, накрытый щитом.
Надежда покинула асов великих...
Вещать не хочу ни сейчас, ни потом!

Один сказал:

8. Постой же, провидица, мудрая вёльва!
Мне многое нужно ещё разузнать!
Кто Одина сына, кто Бальдра погубит?
Кому суждено тем убийцею стать?

Вёльва сказала:

9. У Хёда в руках тот губительный стебель,
Ему предначертано Бальдра убить,
И жизнь заберёт он у Одина сына.
Мне больше нельзя ничего говорить!

Один сказал:

10. Постой же, провидица, мудрая вёльва!
Мне многое нужно ещё разузнать!
Кто Хёду костёр разожжёт погребальный?
Кому предназначено мстителем стать?

Вёльва сказала:

11. На Западе Ринд родит Одину сына.
За ночь возмужал — Вали всё по плечу.
И лишь отомстив, себе отдых позволит.
Но больше ни слова — молчать я хочу!

Один сказал:

12. Постой же, провидица, мудрая вёльва!
Мне многое нужно ещё разузнать!
Чьи дочери саваном небо укроют?
Кому уготовано в горе рыдать?

Вёльва сказала:

13. Не Вегтам ты, странник, ведь ты древний Гаут.
Тебя, грозный Один, смогла я узнать!

Один сказал:

А ты не провидица, старая вёльва!
Трёх турсов ужасных родная ты мать!

Вёльва сказала:

14. Домой уезжай, береги свою славу!
Уж больше никто не разбудит меня,
Пока не окажется Локи на воле.
Дождусь я в покое великого дня.

Литературная обработка: Юлия Насонова (Ulla Sol)

По всем вопросам пишите в раздел форума Valhalla: Эпоха викингов