Эсайас Тегнер

Песнь 21
Драпа Ринга

Спит под курганом
Славный властитель,
Сталью доспехов
Стан облечен.
5 Конь его ратный
Ржет, замурован,
Землю скребет он
Златом копыт.

Путь совершает
10 По мосту конунг,
Бремя колеблет
Бифроста свод.
В выси отверзлись
Валхаллы двери,
15 Приняли Ринга
Руки богов.

Аса-Тор бьется
В битве далеко.
Вальфадер кличет
20 Кубок подать.
Вьет вкруг короны
Конунга колос
Фрей, и вплетает
Фригга цветы.

25 Браге же старый
Струны настроил,
Тише, чем прежде,
Песню запел.
Ванадис внемлет,
30 Взор загорелся,
Ниже склонилась
Нежная грудь:

«Песнь непрестанна
Стали на шлемах,
35 Вольные волны
Вечно в крови.
Бьется, как берсерк,
Буйствует сила —
Дар благодатный
40 Добрых богов.

Доблестный был нам
Дорог владыка,
Мощный хранитель
Мирных полей.
45 Образ высокий
Силы разумной,
Днесь он, как жертвы
Дым, воспарил.

Вальфадер молвит
50 Меткое слово,
Сидя у Саги
В славном дворце.
Мимера светлым
Струям подобна,
55 Равно звучала
Рингова речь.

Мирно Форсёте
Судит высокий
Распри близ Урды
60 Резвой волны.
Так же у камня
Конунг судил нас,
К милости руку
Мести склонял.

65 Скуп не был конунг,
Сыпал вокруг он
Ложе драконов,
Карликов свет.
Радостен дар был
70 Рук бескорыстных,
Слез утешенье -
Слово его.

Мир тебе, вещий
Валхаллы воин!
75 Имя прославит
Север твое!
Радостно Браге
Рог осушает:
Мира несешь ты
80 С Севера весть!»

Перевод со шведского Б. Айхенвальда и А. Смирницкого.

Приводится по изданию: Эсайас Тегнер. Сага о Фритьофе. М.: Терра, 1996.

Прислал Антон Кудрявцев (Исторический Театр).