Этот сон видел Торстейн, сын Халля с Побережья, на востоке на хуторе Свиная Гора1, перед тем, как был убит там.
Три женщины явились к нему2 и сказали:
— Проснись, о Торстейн, — сказали они, — Гилли, твой раб, хочет предать тебя за то, что ты велел оскопить его3, и это не ложь. Вели же убить его, — сказали они4.
Потом та, которая шла впереди, сказала эту вису и была удручена горем:
[№ 1]
Мечет кость несчастья
Вкось жена честная,
Свищет весть зловещу
Войску меченосцев.
Отравляет гриди
Радость Герд секиры.
Суженой Хедина
Не уймется стужа,
Не уймется стужа5.
Тут Торстейн проснулся и велел искать раба, и его не нашли. На следующую ночь Торстейн опять заснул. Тогда к нему явились женщины из сна с той же вестью, и впереди шла та, которая раньше была второй, и так сказала шедшая впереди:
[№ 2]
Шел вперед к свершенью
Мастер приговора.
Суд богов неласков —
заглушить вражду бы
до того, как Бальдра
благ ларца поглотит
Двалина удавки
давняя подруга,
давняя подруга6 —
— и близок твой час, Торстейн!
Торстейн проснулся; искали раба, и не нашли его. Те же события случились на третью ночь, и они пришли вновь, и были на этот раз все в слезах. Та шла впереди, которая раньше была последней.
Она же сказала:
— Куда нам идти после твоего дня, Торстейн? — сказала она.— Куда податься нам после того, как пробьет твой час?
Он отвечает:
— К Магнусу, моему сыну7, — сказал он.
— Недолго сможем мы при нем быть, сказала она и произнесла затем вису:
[№ 3]
Ран глубоких гостья,
Резвая секира,
Взгромоздясь на гребень,
Труп вождя венчает.
На высоком своде
Для души пропавшей
Серп небес сияет.
Канул в мглу провала,
Канул в мглу провала8 —
— твой век, Торстейн!
После этого Торстейн и Ингвильд, его жена9, велели искать Гилли, но его нигде не было. Затем сделалась буря, и хозяин не хотел, чтобы они уезжали в такую плохую погоду.
И на следующую ночь раб Гилли вошел в потайную дверь, когда люди спали; он держал в руке большой нож10. Торстейн же спал так, что положил руку себе на голову. Гилли поразил Торстейна ножом в горло, а тот вскочил и схватил меч, но тут же упал на спину мертвый. Раб же побежал в кухню и защищался там, стоя в углу, ибо домочадцы Торстейна преследовали его. Затем они накинули одежду на его оружие. Тогда он отбросил нож и сказал:
— Вышел ныне срок моей жизни.
Тогда Ингвильд сказала:
— Кто подбил тебя на это злодеяние?
Он отвечает:
— Ничей другой это замысел, кроме как мой.
Тогда на живот Гилли поставили таз с горячими угольями.
Тут Гилли сказал:
— Хватит меня мучить, или я, Ингвильд, молвлю то слово, которое будет вам вечным проклятьем и не престанет в вашем роду.
Тогда Ингвильд отпихнула таз, но живот Гилли лопнул от жара. Затем его отнесли во двор и похоронили в сугробе, и еще сейчас можно видеть это место.
Этот Гилли был сыном Ятгуда, сына Гилли, сына Бьядака, сына Кьярваля Старого11, конунга Ирландии, который долго там царствовал.
1 Хутор Свиная Гора (Свинафетль) расположен на границе Восточной и Южной Четвертей у подножия ледника Вахтнайокютль. Это место всегда было резиденцией хёвдингов. В начале XI в. там жил герой «Саги о Ньяле» Флоси сын Торда, а в XIII в. усадьбу занимали потомки Сэмунда Мудрого. Неизвестно, кто жил на хуторе около 1055 г., когда разворачивается действие пряди.
2 ему явились три женщины — как и в «Пряди о Тидранди» норны частично контаминируются с духами-двойниками. Встреча с духом-двойником предвещает скорую смерть и символизирует обреченность героя.
3 …ты велел оскопить его. — О рабе Гилли и истории его оскопления ничего не известно. По-видимому, раб был пленником Торстейна.
4 На словах …сказали они… обрывается лист фрагмента АМ 564а 4to.
5 В первой висе, которую произносят женщины из сна, обыгрывается миф о валькирии Хильд дочери Хёгни. Хильд была возлюбленной Хедина, который погиб от руки ее отца Хегни и сам сразил его. Однако Хильд воскресила Хедина. Его битва с Хёгни длится вечно, и поэтому стужа (т. е. битва) никогда не уймется. Имя Хильд и значит «битва». Герд секиры, она же честная жена — это опять же Хильд, которая грозит погубить героя пряди Торстейна сына Халля. Валькирия должна быть вооружена, и в ее руках находится кость несчастья, т. е. МЕЧ. Обращает на себя внимание, что в этой висе Торстейн еще на назван прямо: валькирия сулит невзгоды людям вообще, т. е. войску меченосцев.
6 Во второй висе, произносимой женщинами из сна, обыгрываются мифы о Бальдре, сыне Одина, который обречен пасть и отправиться в Хель, т. е. в подземное царство мертвых, а также о самом Одине, который умрет, лишь когда мир погибнет. Только тогда Один воссоединится с Землей; последняя, тем самым, есть его вечная подруга. Торстейн назван Бальдром благ ларца (двойной кеннинг МУЖА) блага ларца — кеннинг ЗОЛОТА, а Бальдр золота — МУЖ. Вечная подруга Двалина удавки — нестандартный кеннинг Земли: Двалин (карлик) удавки, т. е. веревки, петли — это Один, поскольку Один является богом повешенных, а подруга Одина — Земля. Любопытно, что Торстейн в начале висы назван мастером приговора: знание законов является атрибутом МУЖА, поэтому кеннинг можно понять и буквально. Однако здесь, скорее, имеется в виду символический смысл: Торстейн на своем веку вершил чужие судьбы и убивал людей, т. е. выносил им приговор. Теперь ему самому предстоит выслушать приговор, т. е. пасть насильственной смертью.
7 к Магнусу моему сыну… — Торстейн назвал своего сына Магнусом в честь конунга Магнуса Доброго, сына Олава Святого: вероятно, сын Торстейна был одним из первых исландцев, носивших это имя. О смерти Магнуса сына Торстейна Халльссона ничего не известно, но реплика норн недолго сможем мы при нем быть указывает на то, что он пережил своего отца ненадолго. Магнус сын Торстейна упоминается, в частности, в «Саге о Торстейне Битом» как дед епископа Магнуса из Скаульхольта (1134–1148 гг.). В том же тексте сообщается, что у Торстейна, кроме Магнуса, был сын по имени Амунди.
8 Гостья глубоких ран — кеннинг ОРУЖИЯ, судя по грамматическому ж.р. соответствующего слова в подлиннике — кеннинг секиры. Выражение гостья имеет дополнительный подтекст — Торстейну предстоит пасть от руки никому неведомого воина, раба Гилли. Гребень — гребень боевого шлема. Серп небес — некое зловещее небесное явление (в оригинале употреблен нестандартный кеннинг). Читатель может легко убедиться, что пророчество смерти носит символический, а не бытовой характер: детали убийства во сне и наяву не совпадают — Гилли убьет Торстейна тесаком, а не секирой, на Торстейне не будет никакого шлема и т. п.
9 Ингвильд, жена Торстейна, была дочерью Бьярни сына Шип-Хельги.
10 Большой нож или тесак (sax), т. е. короткий меч с одним лезвием, был обычным оружием рядовых воинов.
11 Кьярваль (Cearbhall) Старый — конунг в Оссори в Южной Ирландии — около 887 или 888 г. Прозвище Старый нигде больше не упоминается. Возможно, что оно значит просто «относящийся к древним временам». Но не исключено, что рассказчик располагал какими-то сведениями о Кьрвале и других правителях Ирландии.
Перевод: Циммерлинг А. В.
Источник: Исландские саги. — Studia philologica. «Языки русской культуры», 2000.
OCR: Сергей Гаврюшин
Этот замечательный маленький текст полностью сохранился лишь в бумажных списках XVII в. Начало пряди известно, кроме того, по отрывку АМ 564а 4to, представляющему собой фрагмент ныне утраченной компиляции XIV в., известной под названием Vatnshyrna. В этой рукописи «Сон Торстейна» помещен сразу вслед за тремя текстами фантастического плана — «Прядью о Горном жителе», «Прядью об Обитателе кургана» и «Сном Одди Звездочёта». Все четыре пряди содержат скальдические стихи, приписываемые сверхъестественным силам; в трех случаях из четырех стихи произносятся во сне. Несмотря на внешнее сходство «Сон Торстейна» резко отличается от остальных прядей в этой подборке своим драматическим накалом и высокими литературными достоинствами вис.
Прядь повествует о реальном историческом событии — убийстве исландского хёвдинга Торстейна Халльсона. Стилистика вис, приписываемых норнам, и сопоставление прозаического текста с другими саговыми памятниками дают основание предполагать, что прядь была записана в конце XIII в. Биография заглавного героя известна фрагментарно, а ее факты распределены по трем памятникам — «Саге о Торстейне», «Пряди о Торстейне» и «Сну Торстейна».
Еще в юности Торстейн, третий сын Халля с Побережья, в составе дружины оркнейского ярла Сигурда Толстого сына Хлёдвёра принял участие в знаменитой битве при Клуонтарфе под Дублином (23 апреля 1014 г.), и был взят в плен. Этот эпизод открывает «Сагу о Торстейне» (впрочем, самое начало этой саги утрачено); есть он и в составе «Саги о Ньяле» (гл. CLVII). Только в «Саге о Торстейне» рассказывается о распре Торстейна с его соседом Торхаддом; распря кончается гибелью Торхадда и его сыновей. В единственной висе, посвященной Торстейну Халльсону в составе «Драпы об Исландцах», он характеризуется как именно убийца Торхадда. «Сага о Торстейне» завершается генеалогической справкой, в которой содержатся имена людей, возводящих свой род к Торстейну. Действие «Пряди о Торстейне» разворачивается в Норвегии в 1034–1035 гг. Главный герой к этому времени является дружинником конунга Магнуса Доброго; прядь повествует о конфликте между Торстейном и конунгом. Наконец, «Сон Торстейна» посвящен единственному эпизоду — обстоятельствам убийства Торстейна в Исландии. Можно только гадать, упоминалось ли в утраченной части «Саги о Торстейне» об убийстве заглавного героя, однако размеры лакуны позволяют думать, что об этом не рассказывалось подробно.
Мрачный колорит пряди оттеняется тремя великолепными дротткветтными висами, изобилующими мифологическими аллюзиями и нетрафаретными кеннингами.