Сон Торстейна сына Халля с Побережья

Draumr Þorsteins Síðu-Hallssonar

Этот сон видел Торстейн, сын Халля с Побережья, на востоке на хуторе Свиная Гора1, перед тем, как был убит там.

Три женщины явились к нему2 и сказали:

— Проснись, о Торстейн, — сказали они, — Гилли, твой раб, хочет предать тебя за то, что ты велел оскопить его3, и это не ложь. Вели же убить его, — сказали они4.

Потом та, которая шла впереди, сказала эту вису и была удручена горем:

[№ 1]
Мечет кость несчастья
Вкось жена честная,
Свищет весть зловещу
Войску меченосцев.
Отравляет гриди
Радость Герд секиры.
Суженой Хедина
Не уймется стужа,
Не уймется стужа5.

Тут Торстейн проснулся и велел искать раба, и его не нашли. На следующую ночь Торстейн опять заснул. Тогда к нему явились женщины из сна с той же вестью, и впереди шла та, которая раньше была второй, и так сказала шедшая впереди:

[№ 2]
Шел вперед к свершенью
Мастер приговора.
Суд богов неласков —
заглушить вражду бы
до того, как Бальдра
благ ларца поглотит
Двалина удавки
давняя подруга,
давняя подруга6

— и близок твой час, Торстейн!

Торстейн проснулся; искали раба, и не нашли его. Те же события случились на третью ночь, и они пришли вновь, и были на этот раз все в слезах. Та шла впереди, которая раньше была последней.

Она же сказала:

— Куда нам идти после твоего дня, Торстейн? — сказала она.— Куда податься нам после того, как пробьет твой час?

Он отвечает:

— К Магнусу, моему сыну7, — сказал он.

— Недолго сможем мы при нем быть, сказала она и произнесла затем вису:

[№ 3]
Ран глубоких гостья,
Резвая секира,
Взгромоздясь на гребень,
Труп вождя венчает.
На высоком своде
Для души пропавшей
Серп небес сияет.
Канул в мглу провала,
Канул в мглу провала8
— твой век, Торстейн!

После этого Торстейн и Ингвильд, его жена9, велели искать Гилли, но его нигде не было. Затем сделалась буря, и хозяин не хотел, чтобы они уезжали в такую плохую погоду.

И на следующую ночь раб Гилли вошел в потайную дверь, когда люди спали; он держал в руке большой нож10. Торстейн же спал так, что положил руку себе на голову. Гилли поразил Торстейна ножом в горло, а тот вскочил и схватил меч, но тут же упал на спину мертвый. Раб же побежал в кухню и защищался там, стоя в углу, ибо домочадцы Торстейна преследовали его. Затем они накинули одежду на его оружие. Тогда он отбросил нож и сказал:

— Вышел ныне срок моей жизни.

Тогда Ингвильд сказала:

— Кто подбил тебя на это злодеяние?

Он отвечает:

— Ничей другой это замысел, кроме как мой.

Тогда на живот Гилли поставили таз с горячими угольями.

Тут Гилли сказал:

— Хватит меня мучить, или я, Ингвильд, молвлю то слово, которое будет вам вечным проклятьем и не престанет в вашем роду.

Тогда Ингвильд отпихнула таз, но живот Гилли лопнул от жара. Затем его отнесли во двор и похоронили в сугробе, и еще сейчас можно видеть это место.

Этот Гилли был сыном Ятгуда, сына Гилли, сына Бьядака, сына Кьярваля Старого11, конунга Ирландии, который долго там царствовал.


Комментарии

Этот замечательный маленький текст полностью сохранился лишь в бумажных списках XVII в. Начало пряди известно, кроме того, по отрывку АМ 564а 4to, представляющему собой фрагмент ныне утраченной компиляции XIV в., известной под названием Vatnshyrna. В этой рукописи «Сон Торстейна» помещен сразу вслед за тремя текстами фантастического плана — «Прядью о Горном жителе», «Прядью об Обитателе кургана» и «Сном Одди Звездочёта». Все четыре пряди содержат скальдические стихи, приписываемые сверхъестественным силам; в трех случаях из четырех стихи произносятся во сне. Несмотря на внешнее сходство «Сон Торстейна» резко отличается от остальных прядей в этой подборке своим драматическим накалом и высокими литературными достоинствами вис.

Прядь повествует о реальном историческом событии — убийстве исландского хёвдинга Торстейна Халльсона. Стилистика вис, приписываемых норнам, и сопоставление прозаического текста с другими саговыми памятниками дают основание предполагать, что прядь была записана в конце XIII в. Биография заглавного героя известна фрагментарно, а ее факты распределены по трем памятникам — «Саге о Торстейне», «Пряди о Торстейне» и «Сну Торстейна».

Еще в юности Торстейн, третий сын Халля с Побережья, в составе дружины оркнейского ярла Сигурда Толстого сына Хлёдвёра принял участие в знаменитой битве при Клуонтарфе под Дублином (23 апреля 1014 г.), и был взят в плен. Этот эпизод открывает «Сагу о Торстейне» (впрочем, самое начало этой саги утрачено); есть он и в составе «Саги о Ньяле» (гл. CLVII). Только в «Саге о Торстейне» рассказывается о распре Торстейна с его соседом Торхаддом; распря кончается гибелью Торхадда и его сыновей. В единственной висе, посвященной Торстейну Халльсону в составе «Драпы об Исландцах», он характеризуется как именно убийца Торхадда. «Сага о Торстейне» завершается генеалогической справкой, в которой содержатся имена людей, возводящих свой род к Торстейну. Действие «Пряди о Торстейне» разворачивается в Норвегии в 1034–1035 гг. Главный герой к этому времени является дружинником конунга Магнуса Доброго; прядь повествует о конфликте между Торстейном и конунгом. Наконец, «Сон Торстейна» посвящен единственному эпизоду — обстоятельствам убийства Торстейна в Исландии. Можно только гадать, упоминалось ли в утраченной части «Саги о Торстейне» об убийстве заглавного героя, однако размеры лакуны позволяют думать, что об этом не рассказывалось подробно.

Мрачный колорит пряди оттеняется тремя великолепными дротткветтными висами, изобилующими мифологическими аллюзиями и нетрафаретными кеннингами.


1 Хутор Свиная Гора (Свинафетль) расположен на границе Восточной и Южной Четвертей у подножия ледника Вахтнайокютль. Это место всегда было резиденцией хёвдингов. В начале XI в. там жил герой «Саги о Ньяле» Флоси сын Торда, а в XIII в. усадьбу занимали потомки Сэмунда Мудрого. Неизвестно, кто жил на хуторе около 1055 г., когда разворачивается действие пряди.

2 ему явились три женщины — как и в «Пряди о Тидранди» норны частично контаминируются с духами-двойниками. Встреча с духом-двойником предвещает скорую смерть и символизирует обреченность героя.

3 …ты велел оскопить его. — О рабе Гилли и истории его оскопления ничего не известно. По-видимому, раб был пленником Торстейна.

4 На словах …сказали они… обрывается лист фрагмента АМ 564а 4to.

5 В первой висе, которую произносят женщины из сна, обыгрывается миф о валькирии Хильд дочери Хёгни. Хильд была возлюбленной Хедина, который погиб от руки ее отца Хегни и сам сразил его. Однако Хильд воскресила Хедина. Его битва с Хёгни длится вечно, и поэтому стужа (т. е. битва) никогда не уймется. Имя Хильд и значит «битва». Герд секиры, она же честная жена — это опять же Хильд, которая грозит погубить героя пряди Торстейна сына Халля. Валькирия должна быть вооружена, и в ее руках находится кость несчастья, т. е. МЕЧ. Обращает на себя внимание, что в этой висе Торстейн еще на назван прямо: валькирия сулит невзгоды людям вообще, т. е. войску меченосцев.

6 Во второй висе, произносимой женщинами из сна, обыгрываются мифы о Бальдре, сыне Одина, который обречен пасть и отправиться в Хель, т. е. в подземное царство мертвых, а также о самом Одине, который умрет, лишь когда мир погибнет. Только тогда Один воссоединится с Землей; последняя, тем самым, есть его вечная подруга. Торстейн назван Бальдром благ ларца (двойной кеннинг МУЖА) блага ларца — кеннинг ЗОЛОТА, а Бальдр золота — МУЖ. Вечная подруга Двалина удавки — нестандартный кеннинг Земли: Двалин (карлик) удавки, т. е. веревки, петли — это Один, поскольку Один является богом повешенных, а подруга Одина — Земля. Любопытно, что Торстейн в начале висы назван мастером приговора: знание законов является атрибутом МУЖА, поэтому кеннинг можно понять и буквально. Однако здесь, скорее, имеется в виду символический смысл: Торстейн на своем веку вершил чужие судьбы и убивал людей, т. е. выносил им приговор. Теперь ему самому предстоит выслушать приговор, т. е. пасть насильственной смертью.

7 к Магнусу моему сыну… — Торстейн назвал своего сына Магнусом в честь конунга Магнуса Доброго, сына Олава Святого: вероятно, сын Торстейна был одним из первых исландцев, носивших это имя. О смерти Магнуса сына Торстейна Халльссона ничего не известно, но реплика норн недолго сможем мы при нем быть указывает на то, что он пережил своего отца ненадолго. Магнус сын Торстейна упоминается, в частности, в «Саге о Торстейне Битом» как дед епископа Магнуса из Скаульхольта (1134–1148 гг.). В том же тексте сообщается, что у Торстейна, кроме Магнуса, был сын по имени Амунди.

8 Гостья глубоких ран — кеннинг ОРУЖИЯ, судя по грамматическому ж.р. соответствующего слова в подлиннике — кеннинг секиры. Выражение гостья имеет дополнительный подтекст — Торстейну предстоит пасть от руки никому неведомого воина, раба Гилли. Гребень — гребень боевого шлема. Серп небес — некое зловещее небесное явление (в оригинале употреблен нестандартный кеннинг). Читатель может легко убедиться, что пророчество смерти носит символический, а не бытовой характер: детали убийства во сне и наяву не совпадают — Гилли убьет Торстейна тесаком, а не секирой, на Торстейне не будет никакого шлема и т. п.

9 Ингвильд, жена Торстейна, была дочерью Бьярни сына Шип-Хельги.

10 Большой нож или тесак (sax), т. е. короткий меч с одним лезвием, был обычным оружием рядовых воинов.

11 Кьярваль (Cearbhall) Старыйконунг в Оссори в Южной Ирландии — около 887 или 888 г. Прозвище Старый нигде больше не упоминается. Возможно, что оно значит просто «относящийся к древним временам». Но не исключено, что рассказчик располагал какими-то сведениями о Кьрвале и других правителях Ирландии.

Перевод: Циммерлинг А. В.

Источник: Исландские саги. — Studia philologica. «Языки русской культуры», 2000.

OCR: Сергей Гаврюшин