Йоун из Вёр

Летит одинокая птица

Рушатся дворцы,
деревья горят,
летит одинокая птица
за море, в дальние страны;
заиграв на струнах любви,
снова строит гнездо
и забывает о бедствиях мира,
когда из хрупкой скорлупки
появляется клюв птенца.

Перевод И. Бочкаревой

OCR: Captivitas

По всем вопросам пишите в раздел форума Valhalla: Эпоха викингов