Йоун из Вёр

Зимний вечер

Поземка метет снег с навеса колодца
на оперенье голодной вороны.
В эти минуты
в убогом доме
остановились ходики детского сердца.

По ледяным половицам
неслышно прошел отец,
чтобы укрыть малюток.

Врач, сполоснув руки теплой водой,
покинул дом.

Только мать
дрожащей рукой продолжает узорить
святыми мечтами
новенький саван.

Словно гага-подранок,
к ледяному припаю
ночь подплывает.

Перевод О. Чугай

По всем вопросам пишите в раздел форума Valhalla: Эпоха викингов