Татьяна Джаксон
(Москва)

«Восток» в картине мира древних скандинавов

В «Саге о Хаконе Хаконарсоне», написанной исландцем Стурлой Тордарсоном в 1264–1265 гг., относящейся к разряду королевских саг и, по признанию исследователей, отличающейся вполне документальным характером, содержится следующий весьма примечательный текст:

«Этим летом отправились они в военный поход в Бьярмаланд, Андрес Скьяльдарбанд и Ивар Утвик. У них было четыре корабля. И то было причиной их поездки, что ездили они в Бьярмаланд в торговую поездку за несколько лет до этого, Андрес из Сьомелингар и Свейн Сигурдарсон, Эгмунд из Спангхейма и многие другие. У них было два корабля. И отправились они назад осенью, Андрес и Свейн; а они остались с другим кораблем Хельги Богранссон и его корабельщики. Эгмунд из Спангхейма тоже остался; и отправился он осенью на восток в Судрдаларики (Суздальское княжество) со своими слугами и товаром. А у халогаландцев случилось несогласие с конунгом бьярмов. И зимой напали на них бьярмы и убили всю команду. И когда Эгмунд узнал об этом, отправился он на восток в Хольмгардар (Новгородское княжество) и оттуда еще восточнее вовсе к морю; и не останавливался он, пока не прибыл в Йорсалир (Иерусалим)».


Фрагмент Эбсторфской карты мира (прим. 1240 г.) с изображением стран Ближнего Востока.

Имея даже смутное представление о карте Восточной Европы, можно понять, что указанные в саге направления движения Эймунда никак не соответствуют реальным: из Бьярмаланда (с Белого моря) он едет на восток в Суздальское княжество, оттуда на восток в Новгородское княжество, а оттуда еще восточнее к морю и до Иерусалима.

Число таких примеров можно умножить. Так, о ярле Эйрике Хаконарсоне «Красивая кожа» сообщает, что из Альдейгьюборга (Ладоги) он еще дальше продвигался на восток в Гардарики (на Русь), а о Харальде Жестоком Правителе, — что поплыл в Свитьод (Швецию) с востока из Хольмгарда (Новгорода); Снорри Стурлусон говорит, что Магнус Олавссон отправился с востока из Хольмгарда прочь из страны в Альдейгьюборг; «Сага о фарёрцах» рассказывает о Сигмунде Брестисоне, совершившем набег на Свитьод и отправившемся из Свитьод на восток в Хольмгард; согласно «Саге о Ньяле», Гуннар и Кольскегг после битвы у Ревеля пошли на восток к Эйсюсле (острову Сааремаа); «Сага о крещении» сообщает, что Торвальд Кодранссон и Стевнир Торгильссон отправились из Норвегии по всему свету и вплоть до Йорсалахейма (Палестины), а оттуда — до Миклагарда (Константинополя) и далее до Кёнугарда (Киева) еще восточнее по Непру (Днепру), и умер Торлейв недалеко от Паллтескьи (Полоцка); в «Саге о Хальвдане Эйстейнссоне» путь Ульвкеля из Ладожского озера в Норвегию определяется как путь «на север, в Норвегию».

Невольно возникает мысль о плохом знакомстве скандинавов с восточными землями и о малой достоверности известий саг о событиях, происходящих к востоку от Скандинавии. Картина может проясниться, если рассмотреть, как описываются в сагах путешествия в других направлениях, в частности, на запад.

«Сага об Олаве Трюггвасоне», входящая в «Круг земной» Снорри Стурлусона, рассказывает о том, как Олав приплыл в Англию, поплыл на север в Нортумбрию, на север в Скотланд, оттуда на юг к острову Мэн, затем в Бретланд (Уэльс). Оттуда он поплыл на запад в Валланд (Францию), затем хотел с запада (из Франции) попасть снова в Англию, но оказался на островах Сюллинги, к западу от Англии. Движение в пределах Англии описывается без искажений, но вдруг из Уэльса во Францию Олав плывет на запад, а из Франции в Англию — с запада. Указанные направления не просто неправильны, а прямо противоположны реальным. Возможных объяснений — два: либо Снорри ошибся, либо Франция в его представлении лежит на западе, и плавание во Францию описывается не относительно Англии, где только что находился герой саги, а относительно Норвегии.

И действительно, здесь нет случайной описки. Франция воспринимается как западная страна не только Снорри Стурлусоном, но, скажем, и анонимным автором другого известного свода королевских саг — «Красивой кожи». Так, повествуя о путешествии Сигурда Крестоносца, оба свода говорят, что Сигурд приплыл из Норвегии в Англию, а весной отправился на запад во Францию. [25]

Западным оказывается и дальнейшее движение Сигурда в Испанию (включающую в себя земли Португалии). Он приплывает в Лиссабон, по словам Снорри, «большой город Испании», где «разделяются Испания христианская и Испания языческая. Все области, что лежат к западу оттуда, — языческие». Несоответствие показаниям компаса очевидно, ибо к западу от Лиссабона — лишь воды Атлантического океана; в то же время река Тежу, впадающая в Лиссабонскую бухту, разделяла в то время земли христиан и мусульман, находившиеся соответственно к северу и к югу от нее. «Южные» земли находились дальше от отправной точки на этом («западном») пути, т.е. оказывались, в представлении средневекового исландца, западнее «северных».

Таких случаев много. И чтобы понять их, следует пристальнее присмотреться к древнескандинавской системе ориентации в пространстве.

Анализируя ориентацию, как она отразилась в исландских родовых сагах, исследователи выделяют два ее типа — «ближнюю» и «дальнюю». «Ближняя» — это ориентация по странам света, основанная на визуальной оценке (как в открытом море, где наблюдение за небесными светилами является единственно возможным способом определения местонахождения и дальнейшего маршрута, так и в пределах ближайшей округи). Страны света при этом обозначены «правильно» или «приблизительно правильно». «Дальняя» — это ориентация при передвижении по суше и вдоль побережья (каковое часто было затруднено и никогда не являлось прямолинейным) между четвертями, на которые Исландия была законодательно разделена в 965 г. и которые именовались по четырем странам света. В этом случае движение «на восток» (из любой географической точки Исландии) понималось как движение в Восточную Исландию, «на север» — в Северную четверть Исландии и т.д. Направление при «дальней» ориентации было выражено в терминах цели. Термины направления движения в такой системе использовались в «неправильном» (не соответствующем показаниям компаса) значении.

В записанных в Исландии в конце XII–XIII вв. сагах о норвежских конунгах (где речь идет о событиях в Норвегии, о передвижениях вдоль норвежского побережья и о плаваниях из Норвегии в другие страны) можно проследить те же особенности ориентационной системы: термины стран света при «дальней» ориентации используются применительно не к линейным направлениям, а к четырем частям мира.

За пределами Норвегии ориентационная система имеет четыре основных направления (на восток, запад, юг, север) и три обратных им (с востока, запада, юга).

Движение на восток — из Норвегии в Швецию; в пределах Швеции (со Сконе на Готланд); из Швеции на Русь (в Гардарики), в земли карел, финнов, эстов; из Лимафьорда через Эйрарсунд к Сконе и к Гаутским шхерам; из Дании в Швецию и в Вендланд и т.д. С востока — из Вендланда в Норвегию, из Швеции в Данию, из Гардарики в Северные земли через Балтийское море.

На запад — из Норвегии на Оркнейские острова, в Ирландию, Англию, Францию, Испанию, Африку. С запада — в Норвегию с Оркнейских островов, из Ирландии, Англии, Франции и проч.

На юг — из Швеции и Норвегии в Данию: на Ютландию, на Зеландию, на Фюн; в Вендланд; в Саксонию. С юга — из Дании в Норвегию, из Саксонии к Датскому валу, из Вендланда в Норвегию.

На север — из Дании, Швеции, Исландии, Руси в Норвегию.


Копии кораблей викингов, обнаруженных у входа в бухту Скульделев (Дания), в заливе Роскилде.

Итак, согласно королевским сагам, к востоку от Норвегии лежат Швеция, Вендланд, Гардарики (Русь), восточноприбалтийские земли; к югу — Дания, Саксония и опять же Вендланд; к западу — Оркнейские острова, Ирландия, Англия, Франция, Испания, Африка. Двойственно положение Вендланда (земли вендов — прибалтийских славян), вероятно, потому, что он лежит к югу от Скандинавского полуострова, рядом с «южной» Данией, но при этом венды традиционно входят в число «людей, живущих по Восточному пути».

Принципиально важно, что нет направления с севера. Дело в том, что «центром» в этой ориентационной системе служит страна — Норвегия. Но это страна северная. Само ее название Nyregr образовалось как стянутая форма от имени Nordrvegr, обозначавшего ранее путь на север. Все остальные земли в данной системе видятся относительно этой страны, занимающей северную «четверть».

Тем самым, норвежскую картину мира составляют четыре области — северная (сама Норвегия), южная (Дания, Саксония), западная (Атлантика) и восточная (земли по берегам Балтийского моря, которое, кстати, в древнескандинавской письменности носит название Восточного моря: Eystrasalt или austan haf, — и в глубь Восточной Европы). Представление о том, какие страны относятся к этим областям, — весьма устойчивое. Движение из одной области в другую определяется в соответствии не с реальным (отвечающим показаниям компаса) направлением, а с принятым наименованием этих областей. Так, плавание из Швеции в Данию обозначается либо как движение на юг, потому что Дания лежит в «Южной области», либо как движение с востока, поскольку к «Восточной области» принадлежит Швеция.

Обращают на себя внимание еще две особенности. Во-первых, «ближняя» и «дальняя» ориентации взаимопересекаются и переплетаются, как, скажем, в приведенном выше примере из «Саги об Олаве Трюггвасоне», где конунг плывет на запад в Англию («дальняя» ориентация), перемещается вдоль всего ее побережья то на север, то на юг («ближняя»), а затем отправляется на запад во Францию (снова «дальняя»).

Во-вторых, единое направление относится как к странам, так и к отдельным городам и районам внутри этих стран. Тем самым, при описании движения «неправильность» усугубляется. Так, движение в пределах «восточной части», из одной точки в любую другую почти всегда обозначается как движение на восток или с востока (как в вышеприведенном тексте из «Саги о Хаконе Хаконарсоне»), что в значительном большинстве случаев является «неправильным» словоупотреблением.

Таким образом, то, что представляется сегодняшним читателям ошибками, проистекающими из слабого знакомства скандинавов с восточноевропейскими землями, скорее, следует отнести за счет стереотипности средневекового сознания и специфики древнескандинавской картины мира. [26]

Источник: «Восточный путь», № 2, 1996.

OCR: User Userovich

[25] — так обозначается конец соответствующей страницы.