Ед. ч. | Мн. ч. | Ед. ч. | Мн. ч. | |
---|---|---|---|---|
Им. | bónd-i ‘бонд’ | bœnd-r | gefand-i | gefend-r |
Род. | bónd-a | bónd-a | gefand-a | gefand-a |
Дат. | bónd-a | bónd-um | gefand-a | gefönd-um |
Вин. | bónd-a | bœnd-r | gefand-a | gefend-r |
1. Слова с основообразующим суффиксом -nd- являются по происхождению субстантивированными причастиями I мужского рода. В единственном числе это склонение совпало со склонением на -an- мужского рода, а во множественном — с корневым склонением мужского рода.
2. В frændi ‘родич’ перегласовка распространилась на все формы единственного и множественного числа. Напротив, в fjándi ‘враг’ ее нет и в им. и вин. мн. ч.
3. Кроме bóndi, frændi и fjándi к этому склонению относятся eigandi, fagnandi, gefandi, grátandi и др.
Copyright © Tim Stridmann