1. К притяжательным местоимениям относятся minn ‘мой’, þinn ‘твой’, sinn ‘свой’, okkarr ‘нам двоим принадлежащий’, ykkarr ‘вам двоим принадлежащий’, várr ‘наш’ и yð(v)arr ‘ваш’.
1-ое лицо | 2-ое лицо | 3-ье лицо, возвратное | |
---|---|---|---|
Ед. ч. | minn ‘мой’ | þinn ‘твой’ | sinn ‘свой’ |
Дв. ч. | okkarr | ykkarr | |
Мн. ч. | várr ‘наш’ | yð(v)arr ‘ваш’ |
2. Все эти местоимения склоняются как сильные прилагательное прилагательное на -inn, т. е. имеют в вин. ед. ч. м. р. окончание -n (а не -an, как большинство сильных прилагательных).
3. В minn, þinn и sinn корневой гласный сокращается перед долгим гласным. Сравни minn ‘мой’ и mín ‘моя’, mínum ‘моему’ и т. д. В им. и вин. ед. ч. ср. р. в этих местоимениях окончание -t ассимилирует предшествующее n, откуда mitt ‘мое’, þitt ‘твое’ и sitt ‘свое’.
Мужской род | Женский род | Средний род | |
---|---|---|---|
Единственное число | |||
Им. | minn | mín | mitt |
Род. | míns | minnar | míns |
Дат. | mínum | minni | mínu |
Вин. | minn | mína | mitt |
Множественное число | |||
Им. | mínir | mínar | mín |
Род. | minna | minna | minna |
Дат. | mínum | mínum | mínum |
Вин. | mína | mínar | mín |
4. В yð(v)arr, okkarr и ykkarr суффиксальный гласный выпадает перед окончанием, начинающимся с гласного. Сравни yð(v)arr ‘ваш’ и yðrum ‘вашему’, yðrir ‘ваши’ и т. д. Формы yður, okkur и ykkur в им. ед. ч. ж. р. и им. и вин. мн. ч. ср. р. объясняются переходом ö > u в безударном срединном слоге.
Мужской род | Женский род | Средний род | |
---|---|---|---|
Единственное число | |||
Им. | yðvarr | yður | yðvart |
Род. | yðvars | yðvarrar | yðvars |
Дат. | yðrum | yðvarri | yðru |
Вин. | yðvarn | yðra | yðvart |
Множественное число | |||
Им. | yðrir | yðrar | yður |
Род. | yðvarra | yðvarra | yðvarra |
Дат. | yðrum | yðrum | yðrum |
Вин. | yðra | yðrar | yður |
5. Várr имеет, помимо обычных форм с основой vár-, также побочные формы с основами ór- и oss- в падежах с окончанием, начинающимся с гласного. Побочные формы с основой ór- есть также в падежах, где отпало конечное u, а именно, им. ед. ч. ж. р. и им. и вин. мн. ч. ср. р. Формы с основой oss- встречаются только в древнейшей поэзии, а формы с основой ór- вытесняются в XIII в. Фонетические соотношения основ vár-, ór- и oss- остаются неясными.
Мужской род | Женский род | Средний род | |
---|---|---|---|
Единственное число | |||
Им. | várr | vár, ór | várt |
Род. | várs | várrar | várs |
Дат. | várum, órum, ossum | várri | váru, óru, ossu |
Вин. | várn | vára, óra, ossa | várt |
Множественное число | |||
Им. | várir, órir, ossir | várar, órar, ossar | vár, ór |
Род. | várra | várra | várra |
Дат. | várum, órum, ossum | ||
Вин. | vára, óra, ossa | várar, órar, ossar | vár, ór |
6. Притяжательное местоимение заменяет личное местоимение в презрительном обращении (например: Þinn skelmir! ‘Ах ты мерзавец!’ Eigi af hundinum þínum! ‘Не от тебя, собака!’), а также в партитивных оборотах типа hvárrtveggi okkarr (вместо okkar) ‘каждого из нас двоих’; engum várum brœðra ‘ни одному из нас, братьев’.
7. Притяжательное местоимение употребляется в обороте, совершенно аналогичном рассмотренному в 3.5.1.4. Например: gørð okkur Egils ‘решение мое и Эгиля’.
8. Возвратное притяжательное местоимение обычно выражает принадлежность подлежащему. Однако оно может также выражать принадлежность лицу, которое не является подлежащим данного предложения. Например: Konungr þakkaði henni vel orð sín. ‘Конунг поблагодарил ее за ее слова’ (ср. 3.5.2).
Copyright © Tim Stridmann