4.1.1. Подлежащее

  1. Подлежащее, его выражение и место в предложении
  2. Отсутствие подлежащего в предложении

4.1.1.1. Подлежащее, его выражение и место в предложении

Подлежащее, выраженное существительным (в том числе местоименным и числительным-существительным), а также субстантивированным прилагательным или причастием, стоит всегда в именительном падеже. Что касается его места в предложении, то оно может быть различным. Так, в повествовательном предложении (в том числе и придаточном) оно может либо стоять на первом месте, либо быть оттесненным другими членами предложения на второе или третье место или еще дальше.

Инфинитив в качестве подлежащего морфологически не отличается от инфинитива в других функциях, но, как правило, стоит после сказуемого и косвенного дополнения. Например: samir eigi okkr slíkt at vinna ‘не подобает нам делать так’.

4.1.1.2. Отсутствие подлежащего в предложении

Подлежащее всегда отсутствует в предложении, когда сказуемое — безличный глагол, т. е. Глагол, который выражает либо действие, не связываемое ни с каким производителем или носителем, либо действие, носитель которого выражен дополнением в косвенном падеже. К безличным глаголам в древнеисландском языке относятся многие глаголы, которые выражают:

1. Явления природы. Например: Rignir. ‘Идет дождь’. Snjóvar. ‘Идет снег’. Várar. ‘Наступает весна’. Sumrar. ‘Наступает лето’. Lýsir или gerir ljóst. ‘Светает’. Myrkvar или gerir myrkt. ‘Темнеет’. Dagar. ‘Наступает день’. Ísa leysti. ‘Река вскрылась’. Drífr hagli. ‘Идет град’. Nú líðr fram vetrinum. ‘Проходит зима’. Gerði þá stórt á firðinum. ‘В фьорде стало бурно’. Byrjaði honum vel. ‘Ему выдался попутный ветер’.

2. Ощущения и переживания. Например: Kelr mik. ‘Мне холодно’. Þyrstir mik. ‘Мне хочется пить’. Dreymir mik. ‘Мне снится’. Uggar mik. ‘Я боюсь’. Minnir mik. ‘Мне вспоминается’. Fýsir или lystir mik. ‘Мне хочется’. Þykkir или sýnisk, lízk mér. ‘Мне кажется’. Batnaði honum. ‘Ему стало лучше’. Brá mǫnnum mjǫk við þat. ‘Люди были очень поражены этим’. Henni líkaði vel til hans. ‘Он понравился ей’.

3. События, обусловленные случаем или ходом вещей, в частности конец действия, также отсутствие чего-либо. Например: Skipit kafði undir þeim. ‘Корабль потопило’. Skilði með þeim. ‘Они разлучились’. Ef oss dregr undan. ‘Если мы спасемся’. Gekk í um hríð. ‘Так продолжалось некоторое время’. Ok lýkr þar nú sǫgunni. ‘Здесь сага кончается’. Kauk þar svá, at… ‘Кончилось тем, что…’ Sleit svá þinginu. ‘На этом тинг кончился’. Eigi skorti þar áfenginn mjǫð. ‘Не было там недостатка в пьяном мёде’.

Подлежащее может отсутствовать в предложении также в следующих случаях:

1. Когда сказуемое — глагол, выражающий действие, производитель которого — неопределенное лицо или неопределенные лица. Например: Skyldi þar at sverja eiða alla. ‘На нем надо было давать все клятвы’. Með lǫgum skal land byggja. ‘В стране надо жить по закону’. Seti hann í fjǫtur. ‘Пусть его закуют в кандалы’. Ok hefir hvártki heyrt til hans styn né hósta. ‘Не было слышно ни его стона, ни его кашля’. Eigi of sá á milli. ‘Не было видно между’. Svá segir í Vǫluspá. ‘Так говорится в Прорицании провидицы’. Hér getr þess. ‘Здесь рассказывается об этом’.

2. Когда сказуемое — глагол, выражающий действие, производитель или носитель которого вполне определен и мог бы быть выражен существительным или личным местоимением в третьем лице, а в поэзии — также в первом и втором лицах. Например: Heitir fyrir austan Asia. ‘(Страна) на востоке называется Азия’. Bítr vel á um daginn. ‘(Рыба) хорошо клюет днем’. Hann hjó til manns ok kom í skjǫldinn. ‘Он рубанул по человеку, и (удар) пришелся по щиту’. Tók hverr, slíkt er fekk. ‘Всякий взял столько, сколько (он) мог’. Tóku þeir brandana jafnskjótt, sem ofan dutti. ‘Они подхватывали головни, как только (они) падали’. Vel skulum drekka dýrar veigar. ‘(Мы) будем только драгоценный напиток’. Sona hefir þinna hjǫrtu tuggin. ‘(Ты) сжевал сердца твоих сыновей’.

3. Когда сказуемое — глагол в повелительном наклонении. Например: Gekk ok bið hann bíða úti. ‘Пойди и попроси его подождать снаружи’.

4. Когда сказуемое — форма страдательного залога от глагола, требующего дополнения в дательном прямого объекта. Например: Umhverfis stallann var goðunum skipat. ‘Вокруг жертвенника были расставлены идолы’. Er lokit var kvæðinu. ‘Когда песня была закончена’. Объект страдательного действия выражен в этом случае дательным падежом, т. е. Зависимой формой существительного, и, следовательно, не является подлежащим в обычном смысле. Иначе обстоит дело, когда глагол вообще не связывается ни с каким объектом действия и когда, следовательно, страдательного действия нет. Например: svá er sagt ‘говорят’; var svá gǫrt, sem hann mælti ‘было сделано так, как он сказал’.