Урок 10

Прилагательные

Прилагательные могут склоняться по двум типам: сильному и слабому. Сильное склонение используется, когда нет артикля или местоимения, а слабые — когда они есть. Форма слабого склонения всегда оканчивается на гласную; окончание множественного числа всех родов и падежей — -u.

Заметим, что прилагательные согласуются по роду, числу и падежу с соответствующим существительным. Можно выделить две основные группы прилагательных: оканчивающиеся в единственном числе, именительном падеже, мужском роде на -r (-ur) либо на -inn. При более детальном рассмотрении можно выделить пять подгрупп сильного склонения, приведенных в Приложении. Вот примеры основных групп сильного склонения:

Тип -r (-ur). ríkur (богатый, сильный, могущественный):

ед. ч. мн. ч.
  муж.р. жен.р. ср.р.   муж.р. жен.р. ср.р.
имен.п. ríkur rík ríkt имен.п. ríkir ríkar rík
вин.п. ríkan ríka ríkt вин.п. ríka ríkar rík
дат.п. ríkum ríkri ríku дат.п. ríkum ríkum ríkum
род.п. ríks ríkrar ríks род.п. ríkra ríkra ríkra

Тип -inn. boginn (изогнутый, кривой):

ед. ч.   мн. ч.
  муж.р. жен.р. ср.р.   муж.р. жен.р. ср.р.
имен.п. boginn bogin bogið имен.п. bognir bognar bogin
вин.п. boginn bogna bogið вин.п. bogna bognar bogin
дат.п. bognum boginni bognu дат.п. bognum bognum bognum
род.п. bogins boginnar bogins род.п. boginna boginna boginna

Слабое склонение прилагательных

ríkur (богатый, сильный, могущественный):

ед. ч.   мн. ч.
  муж.р. жен.р. ср.р.   муж.р. жен.р. ср.р.
имен.п. ríki ríka ríka имен.п. ríku ríku riku
вин.п. ríka ríku ríka вин.п. ríku ríku riku
дат.п. ríka ríku ríka дат.п. ríku ríku riku
род.п. ríka ríku ríka род.п. ríku ríku riku

Примеры использования

Presturinn átti unga og fríða dóttur. (У священника была красивая и молодая дочь.) Здесь dóttur — форма винительного падежа от dóttir, а fríða, таким образом, — форма винительного падежа сильного склонения женского рода от прилагательного fríður (то же относится и к прилагательному ungur). Запомните, сильное склонение используется, когда нет артикля, как в этом случае.

Þetta er ungur drengur. (Это маленький мальчик.) Здесь мы видим сильное прилагательное мужского рода в именительном падеже ungur.

Hann les í gamalli bók. (Он читает из старой книги.) Сильное склонение, женский род, единственное число, дательный падеж. (Дательный после í.)

Hann er í hreinni skyrtu. (Он в чистой рубашке.) Сильное склонение, женский род, единственное число, дательный падеж.

Kennarinn kom ríðandi á hvítum hesti. (Учитель приехал на белом коне.) Сильное склонение, мужской род, единственное число, дательный падеж.

Þetta er reyndur maður. (Это умелый человек.) Сильное склонение, мужской род, единственное число, именительный падеж.

Ég keypti þetta fallega hús af gömlum, ríkum manni. (Я купил этот красивый дом у старого богатого человека.) Здесь fallega — форма слабого склонения среднего рода винительного падежа от прилагательного fallegur (красивый) — слабое склонение используется после местоимения þetta (этот), — а gömlum и ríkum — формы сильного склонения мужского рода единственного числа дательного падежа от gamall (старый) и ríkur (богатый). Здесь сильное склонение используется, потому что нет ни артикля, ни местоимения, а дательный падеж управляется предлогом af (у, от).

Сравнение прилагательных

Правильное сравнение таково: ríkur — ríkari — ríkastur

Сравнительная степень склоняется только в слабой форме, а превосходная степень может иметь как сильную, так и слабую формы.

Существуют следующие варианты правильного сравнения прилагательных:

(a) -ri, -stur + изменение корневой гласной, например: stór — stærri — stærstur (большой, больше, наибольший) или ungur — yngri — yngstur (молодой, младше, младший).

(b) -ri, -astur, например: nýr — nýrri — nýjastur (новый, новее, новейший) или fallegur — fallegri — fallegastur (красивый, красивее, красивейший).

Неправильное сравнение

gamall — eldri — elstur (старый)

góður — betri — bestur (хороший)

lítill — minni — minnstur (малый)

margur — fleiri — flestur (многий)

mikill — meiri — mestur (большой)

vondur

illur — verri — verstur (плохой)

slæmur

Как указано выше, сравнительная степень склоняется только в слабой форме: во всех падежах в мужском и женском родах в обоих числах, а также во всех падежах в среднем роде во множественном числе эта форма одна и та же; для прилагательного ríkur, например, это будет ríkari. Формы среднего рода единственного числа тоже одинаковы — ríkara.

Также указано, что превосходная степень может склоняться как по сильному, так и по слабому типу:

сильное склонение: ríkastur (муж.р.) — ríkust (жен.р.) — ríkast (ср.р.)

слабое склонение: ríkasti (муж.р.) — ríkasta (жен.р.) — ríkasta (ср.р.)

Некоторые прилагательные существуют только в сравнительной и превосходной степенях. Вот они (недостающая форма приведена в скобках):

Нормальная ст. Сравнительная ст. Превосходная ст.
(austur) eystri, восточнее austastur, самый восточный
(suður) syðri, южнее syðstur, самый южный
(vestur) vestri, западнее vestastur, самый западный
(norður) nyrðri, севернее nyrstur, самый северный
(aftur) aftari, дальше позади aftastur, самый задний
(fram) fremri, ближе впереди fremstur, самый передний
(fjarri) firri, дальше firstur, самый дальний
(nær) nærri, ближе næstur, ближайший
(for, fyrir) fyrri, первее, раньше fyrstur, первейший
(síð) síðari, позднее síðastur, самый последний
(síð) síðri, хуже sístur, наихудший
(handan) handari, дальше handastur, самый удаленный
(heim) heimari, ближе к дому heimastur, ближайший к дому
(heldur) heldri, лучше helstur, наилучший
(hægur) hægri, правее
(inn) innri, глубже innstur, внутренний
(út) ytri, ближе к поверхности ystur, внешний
(niður) neðri, ниже neðstur, самый нижний
(of) efri, выше efstur, самый верхний
(sjaldan) sjaldnari, реже sjaldnastur, самый редкий
  hindri, позже histur, самый поздний
  skárri, более приемлемый skástur, самый приемлемый
  vinstri, левее
  æðri, выше æðstur, высший

Другие особенности прилагательных

(1) Небольшое число прилагательных не склоняется; как правило, они оканчиваются на -a.

Примеры: aflvana (бессильный); dauðvona (умирающий); einmana (одинокий); farlama (ослабленный); rávita (безумный); hugsi (задумчивый).

(2) Для обозначения конструкции «такой как» используются eins… (eins) og… ; svosem… Однако, первая часть такой конструкции часто опускается, так что остается eins og или sem.

Примеры: hvítur sem snjór (белый как снег); frjáls eins og fuglinn (свободный как птица).

(3) «Чем» после сравнительной степени прилагательного передается как en или heldur en.

Ingibjörg er fallegri en Gerða, или

Ingibjörg er fallegri heldur en Gerða (Ингибьёрг красивее, чем Герда).

(4) При обозначении времени и меры с положительной степенью сравнения прилагательных используется родительный падеж.

Примеры: átta vikna tími (восьминедельный срок); þriggja ára gamall (трех лет от роду); tveggja feta hár (двух футов ростом).

(5) Сравнительная степень управляет дательным падежом, в этом случае heldur en опускается: Bjarni er flestum mönnum fróðari (Бьярни образованнее большинства людей).

(6) Превосходная степень управляет родительным падежом: hún er fegurst allra kvenna (она красивейшая из всех женщин).

(7) У многих прилагательных в мужском роде нет окончания; например, hvass (резкий). После l или n с предшествующей им гласной окончание -r превратилось в l или n; например: mikill вместо mikilr, heiðinn вместо heiðinr. Прилагательный последней группы (heiðinn) в среднем роде имеют окончание ð, а не t; например: heiðinn, heiðið.

(8) Если корень прилагательного оканчивается на æ или ý (а также в слове miður), перед a и u ставится -j; например: gagnsær (прозрачный) имеет форму винительного падежа gagnsæjan, и дательного gagnsæjum. Miður (центральный) становится в винительном падеже miðjan, и в дательном miðjum. Заметим также, что в некоторых словах перед a и u во всех окончаниях ставится -v; например: fölur (бледный) становится в единственном числе в винительном падеже fölvan, а во множественном числе в именительном падеже — fölvir.

Список слов

búast við, ожидать opinn, прил. открытый
fölleitur, прил. бледный sann (satt), прил. истинный
glaðlyndur, прил. веселый skemmtilegur, прил. веселый, занятный
harla, нареч. очень svalur (svöl), прохладный
hnugginn, прил. печальный svipur (-s, -ir), м. выражение (лица)
nótt (nætur, nætur), ж. ночь venjulegur, прил. обычный

Упражнение 10

  1. Переведите на русский:
    1. Kjöt er venjulega dýrara en fiskur.
    2. Landið er fagurt.
    3. Skipið er harla sterkt og fallegt.
    4. Andlitið var fölleitt, en svipurinn hreinn og drengilegur.
    5. Hér eru fleiri drengir en stúlkur.
    6. Stúlkunum er kalt.
    7. Hann ók grænum Ford.
    8. Ég er hærri en Siggi.
    9. Hann er glaðlyndur og skemmtilegur.
    10. Maðurinn er blindfullur.
    11. Dagurinn var heitur en nóttin var svöl.
    12. Það er ekki satt.
  2. Переведите на исландский (используйте разделы Словарь и Идиомы):
    1. Гора высокая.
    2. Долина красивая.
    3. Это широчайшая улица в городе.
    4. Она бедна как церковная мышь.
    5. Окна в комнате не открыты.
    6. Она меньше него.
    7. Я не печален, а она очень печальна.
    8. Зима — самое холодное время года.
    9. Он умнее, чем я ожидал.
    10. Дом зеленый.
    11. Она младше него.
    12. Мы очень устали.

Перевод: Крю Глазьев