Хатльдоур Пьетурссон и Ньёрдур П. Ньярдвик

Хельги исследует мир

Мир велик. Он больше всего поля! Он так велик, что займёт целый день, чтобы исследовать его весь целиком. Здесь так много можно увидеть! Овраг с ручьём, птичья скала, лебединое озеро, река, гора, лавовое поле и ещё бесчисленное множество другого. Сегодня Хельги собирается исследовать весь мир. Весь свой мир, который он видит, и повсюду вокруг, и ничто его не остановит. Но он собирается путешествовать не в одиночестве. С ним пойдут два его лучших друга. Это не дети, а пёс и лошадь. Пёс Весёлый и кобыла Муха. Хельги живёт за городом. Скоро уже настанет середина лета, и поэтому ждать дальше незачем. Стоит ясный и тёплый день. Хельги идёт к своей маме и говорит ей, что сейчас он отправляется исследовать мир.

— Ладно, мой милый Хельги, — говорит мама. — Но ты должен пообещать мне, что будешь осторожен. Мир велик. И в нём таится много опасностей. И возвращайся поскорей, потому что мы будем беспокоиться о тебе.

— Не волнуйся обо мне, мамочка, — говорит Хельги. — Ведь это мой мир я собираюсь исследовать! Со мной ничего не может случиться. К тому же меня будут сопровождать Весёлый и Муха.

Хельги берёт Муху, подводит её под уздцы к курятнику, карабкается на него и забирается на лошадь.

— Иди сюда, Весёлый, — зовёт Хельги пса.

И так они трогаются в путь.

Они все радуются и чуточку важничают, как и можно было ожидать, ведь они собираются исследовать мир. Муха медленно и величественно спускается рысью по тропе к калитке. Словно заправский путешественник, Хельги с улыбкой машет шапкой на прощание. Следом, задрав голову, семенит Весёлый, он важно виляет хвостом и с восторгом смотрит на своего хозяина.

Однако их путешествие производит такое впечатление далеко не на всех. Куры с кудахтаньем врассыпную бросаются с тропинки.

Какой шум! Петух задиристо кукарекает, он еле спасается из-под копыт кобылы. Будет странно, если такая заносчивость закончится хорошо. Им следовало бы двигаться медленнее и чуточку больше считаться с другими. Нельзя даже спокойно поклевать зерно перед дверью своего собственного дома.

На курятнике сидит кошка и таращит свои жёлтые глаза на Весёлого. Она небольшой друг собакам, и ей оскорбительно смотреть, как Весёлый вертится вокруг мальчика. «Что за собачьи нравы», — думает она. Она привыкла гулять сама по себе и никому не позволит указывать, что ей делать.

По правде говоря, начинается это путешествие не очень хорошо. Для того, чтобы спуститься к птичьей скале, сперва нужно перебраться через овраг с ручьём. И он весьма глубок. По крайней мере, Хельги так кажется. Муха не находит ничего лучшего, чем ковылять туда вниз. На краю оврага она вдруг останавливается. Это случается так неожиданно, что Хельги слетает с шеи Мухи и катится вниз в овраг. Он теряет шапку и оба башмака и останавливается, оказавшись задом в ручье. Он сидит там и громко плачет, когда Весёлый подбегает к нему, чтобы позаботиться о своём друге. Он сразу видит, что здесь надобно утешение, и успокаивающе лижет ему щёки. Муха также спускается в овраг и дружелюбно обнюхивает Хельги, словно прося у него прощения. Но Хельги безутешен. Это безусловно трудное дело — исследовать мир. Он поранился, поцарапал руки и ударился спиной. И у него так промокли штаны. Больше всего он склонен повернуть обратно. Вернуться домой к маме и получить молоко с печеньем. Он знает, что это утешение от всех невзгод. Но после более подробного обдумывания ему кажется, что очень стыдно сдаваться так быстро и возвращаться домой. Он почти уверен в том, что старшая сестра будет смеяться. Хельги это мало радует.

Не остаётся ничего иного, как приободриться и идти вперёд. Хельги вытирает слёзы из глаз, тяжело подымается на ноги и начинает искать свои башмаки. Весёлый находит один из них и, торжествуя, приносит его в зубах. Но Хельги так расстроен, что не похлопал Весёлого по голове, не похвалил его за помощь. Он выводит под уздцы Муху из оврага и забирается ей на спину. Сначала они едут медленно. Хельги всё ещё удручён после падения. А когда Хельги печален, Мухе и Весёлому не до шалостей.

Но погода хорошая, с моря дует бодрящий ветерок. И незаметно к ним возвращается отличное настроение. Нельзя позволять маленькой неудаче полностью лишить себя мужества. Муха ускоряет шаг, и они быстро проносятся через вересковую пустошь по направлению к птичьей скале. Но внезапно кобыла вздрагивает, останавливается и подпрыгивает вверх, ржа от страха. Бедняжка Хельги сваливается вперёд через загривок лошади и во второй раз шлёпается на зад. В этот раз на большую кочку. Весёлый настолько поражён, что хранит каменное молчание и ошеломлённый смотрит на это удивительное зрелище.

Чтобы так перепугать Муху, хватило крошечного бекаса, который выпорхнул из-под кочки. Он построил себе гнездо там у кочки и теперь в смертельном ужасе летает перед человеком, лошадью и собакой. Он сильно машет крыльями и пищит от страха.

— Я очень удивлён, — говорит Хельги своей Мухе, когда снова поднялся. — Ты боишься маленьких птичек?

Он дружелюбно похлопывает кобылу и успокаивающе говорит с ней. Теперь пришла пора ему утешить свою подругу. Он показывает Весёлому гнездо бекаса, но запрещает ему подходить слишком близко. Ему немного стыдно, что он с таким безрассудством поехал через пустошь, ведь там живёт множество пташек.

Но пташки не единственные обитатели этого места. Только Хельги снова трогается с места, как на него набрасываются бесчисленные крачки.

— Убирайся, мальчишка! — вопят крачки. — Убирайтесь вы все! Мы не хотим, чтобы вы делали привал там, где мы откладываем яйца. Мы будем клевать вас в голову, если вы тотчас не уберётесь.

Одна крачка с воплями налетает на Весёлого, так что он прячется Мухе под брюхо и с ворчанием следит оттуда за воздухом. А Хельги размахивает над головой шапкой, чтобы защититься от нападения крачки.

— Ну и манеры, — ругается он. — Эти крачки ведут себя, словно им принадлежит весь мир.

Он погоняет Муху, и они спасаются бегством от крачек так быстро, как только возможно.

Теперь они приближаются к краю скалы. По скале пролегает довольно широкая и короткая дорога, и Хельги торопит Муху вперёд. Она же чувствует приближение опасности. Это не только потому, что она боится высоты, а скорее из-за этого страшного птичьего шума. Там на скальных выступах сидят нескончаемые ряды морских птиц, они вопят и орут друг на друга, не переставая, и летают туда-сюда. Хельги сбит с толку всем этим шумом и гамом.

— Что за нахальство! — орёт какая-то гагарка прямо из-под ног Мухи. — Здесь вам нет места! Кто позволил вам прийти сюда и сгонять птиц с их гнёзд? Вы полагаете, что мы рады таким вот визитам? Что, интересно, вы скажете, если мы, все птицы, придём к вам домой?

Вопросов так много, что ответить хотя бы на один у них не получается. Хельги счёл за лучшее отступить к краю скалы. Для него мало радости оказаться внутри всего птичьего скопища, и он поскорее бы избавился от этого шума и гама. И вряд ли он мог себе представить, что произведёт такой переполох в жизни этих птиц, хотя он пришёл туда всего лишь на миг в своём путешествии-исследовании мира.

Через короткий промежуток дороги вниз по скале птичий крик стихает, и скоро наступает такая тишина, что не слышно ничего, кроме шума ветра в луговой траве. Они поднимаются к Лебединому Озеру, чтобы напиться с берега в том месте, где из озера вытекает ручей. Но их там ждёт плохой приём.

На озере живёт пара лебедей, которые прилетают туда каждую весну, чтобы отложить яйца. Сейчас у них вывелись птенцы, и они учат их плавать. Когда лебедь замечает Хельги, Муху и Весёлого на берегу озера, он становится очень злым. Он постоянно думает, что все хотят напасть на его птенцов. Он спешит к берегу и бьёт по воде крыльями. Мама-лебедь и птенцы следуют за ним. Хельги понимает, что теперь лучше всего спасаться бегством, но у него плоховато получается сесть верхом, потому что кочек там нет. В тот самый момент, когда Хельги удаётся залезть на Муху, лебедь налетает на кобылу и клюёт его в руку.

— Я научу тебя, как нападать на моих птенцов, — шипит лебедь.

Хельги смертельно испуган. Он не понимает этого ужасного гнева. Он не собирался причинять кому-либо вред. Но он знает, что это его не оправдывает.

Когда Хельги, Муха и Весёлый вырываются от лебедей, то некоторое время идут медленно. Уже далеко за полдень, и становится жарко. Хельги снимает шарф и обвязывает им шею Мухи, а шапку держит в руке. Он начинает размышлять обо всём, что случилось по дороге сюда. Похоже, куда бы он ни пришёл, там уже кто-то есть. Везде кипит жизнь. И он хорошо понимает, что птицы хотят защитить свои яйца и своих птенцов. Что сказала бы его мама, если бы кто-нибудь решил забрать его у неё? И он твёрдо решает быть осторожным и постараться не пугать животных в этом мире.

Неожиданно начинается ливень. Вода течёт с неба, словно водопад. И здесь нет никакого укрытия, чтобы спрятаться от дождя. Но Хельги знает, что делать. Он спрыгивает с Мухи и садится на корточках ей под брюхо. Неожиданно Весёлый тоже оказывается там.

— Ладно, милая Муха, — говорит Хельги. — Ты очень добрая старушка. Тебе легко послужить нам домом, пока идёт дождь.

И Муха наклоняет свою большую голову к Хельги, тихо и дружелюбно ржёт и разрешает ему погладить её по щеке. Весёлый прижимается к боку мальчика. Они замечательные друзья, все трое.

Когда ливень прекращается, они движутся дальше. Теперь путь лежит вверх, на гору. Но прежде всего нужно переправиться через реку. Хельги ищет удобное место и скоро находит подходящий брод. Муха тихо и осторожно идёт через реку. Она знает, что ей нужно вести себя осмотрительно. Здесь не менее опасно, чем на птичьей скале. Она не хочет уронить Хельги в речной поток.

Внезапно появляется косяк лососей, который движется очень быстро. Лососи друг за другом перепрыгивают пороги и поднимаются через водопад. Они торопятся в озеро со стоячей водой, чтобы нереститься. Один лосось совершает огромный прыжок и пролетает над Хельги и Мухой.

— С-с-с, — слышится в воздухе. — Прочь, прочь, прочь. Я спешу, спешу, спешу. Вон, вон, вон!

И затем он скрывается в потоке наверху водопада. Хельги видит, как мелькает хвост и в тот же миг лосось исчезает в стене воды прямо над ним. Ну и спешка!

Горный склон выше реки покрыт крупными камнями, и здесь и там торчат большие обломки скал. Бабушка Хельги рассказывала ему, что в старые времена на этой горе жила скесса-великанша, и однажды она в гневе побросала все эти скалы вниз со склона. Великанша, к счастью, давно умерла, и потому Хельги там совсем не страшно. Но всё же он не может прийти в себя от изумления, когда подходит к одной скале, и оттуда появляется здоровенная серо-коричневая голова. Конечно, это не голова великанши, однако она достаточно страшна, с вытаращенными глазами и огромными ветвистыми рогами.

Муха совершенно потрясена. Она садится на круп, и Хельги приходится изо всех сил держаться за её шею. Конь с рогами? Этого не может быть. Это олень, который повстречался им таким неожиданным образом. Крупный олень-самец с великолепными рогами, готовый забодать каждого, кто нарушит его покой. Но на сей раз он удивлён так же, как и Муха. Одно мгновение они, кобыла и олень, смотрят друг другу в глаза, и затем каждый из них сбегает с холма. Хельги может сказать спасибо, что усидел верхом.

Горная вершина возвышается в небо, словно рог, и иногда её называют Рогом Хутора. Конечно, туда просто необходимо отправиться, если собираешься исследовать мир, потому что нигде нет такого хорошего обзора, как там. Оттуда далеко виднеется море, где плавают корабли. И оттуда его дом кажется не больше кочки. Человек становится велик и могуч на вершине высокой горы, а всё остальное — маленьким. Но на вершину подняться тяжело. Там до сих пор лежит снег, хотя наступило лето. Там нет кричащих крачек, злобных лебедей или прыгающих лососей. Там можно увидеть лишь несколько кротких овечек. Однако это неподходящее место для маленького мальчика. Даже если он и собрался исследовать весь мир. Ведь снег сырой и рыхлый. А внизу — отвесные скалы и бездонная глубина. В самый неожиданный момент кобыла начинает скользить в снегу. Сперва она движется медленно. Но скорость увеличивается, и её несёт прямо к краю скалы. Она упирается ногами. Хельги изо всех сил тянет за поводья. Кроме того, Весёлый хватает зубами Муху за хвост и всеми силами пытается остановить скольжение. Сейчас впервые за это путешествие Весёлый действительно пугается за своего хозяина. Ему легко было бы уйти. Но если Хельги упадёт со скал, то он больше никогда не вернётся, чтобы похлопать его по голове и приласкать. Весёлый знает это, потому что он разумный пёс. И он тянет и тянет Муху за хвост. И в конце концов она останавливается прямо над пропастью. Сперва все они стоят как вкопанные, так как понимают, что им до сих пор грозит смертельная опасность. И затем они пытаются очень осторожно передвинуться вверх по сугробу в безопасное место. Наконец они осмеливаются отдохнуть. Хельги всё ещё дрожит от страха. Горной вершине придётся подождать лучших времён.

Теперь пора повернуть и держать путь домой. С одной стороны мир Хельги ограничен морем, а с другой — горой. И они совершили путешествие почти от одного края мира до другого. Горная вершина остаётся непокорённой. Но это не имеет значения. На самом деле, хорошо, что осталось что-то, что можно исследовать позднее.

Они преодолевают цепь скал и спускаются вниз по склону. Впереди они видят тропу, которая ведёт домой к хутору. С этого места всё должно быть безопасно. Они успокаиваются, и к ним возвращается хорошее настроение. Но, конечно, нельзя праздновать победу слишком рано. Высоко у вершины можно увидеть крошечную тень, которая выделяется на фоне неба. Эта тень с пугающей скоростью скользит вниз по воздуху и быстро увеличивается по мере своего приближения. Хельги ничего не замечает, пока что-то не дёргает его за шарф и не начинает тащить его вверх в небо. Это огромный орёл, который повис над ним, размахивая крыльями и раскрыв клюв, и во все глаза таращится на него.

— Так ты собираешься подняться на горную вершину и похитить моих птенцов! — шипит орёл. — Правильнее будет, если я схвачу тебя и отдам на съедение своим птенцам.

Но Весёлый уже сыт по горло. Он только что избавил своего лучшего друга от смертельной опасности. Он мгновенно забывает о каком-либо страхе, и ярость охватывает его. Он подпрыгивает вверх, словно собирается напасть на орла, и лает изо всех сил своим самым злым лаем. И орёл так удивлён, что отпускает шарф и исчезает так же быстро, как и появился.

Он поступил так, как было нужно, довольно думает Весёлый и важно семенит за Мухой, которая пускается бегом по дороге домой.

Остаётся одно, о чём забывать нельзя. Оно предстаёт на краю лавового поля, за которым начинается ограда хутора. Это старое и неровное поле, которое давно начало зарастать. Там повсюду зелёный мох и ямки с травой. Хельги часто играл и развлекался там, высматривая всяческие картинки в бесконечной запутанности нагромождений лавы. Уже начинает смеркаться. Вечерние тени тянут свои длинные тёмные руки через край лавового поля, и оно вдруг превращается в ожившие картинки. Лучше бы Хельги не смотреть, но везде кругом он видит троллей, которые проснулись после того, как спали весь день. Ему кажется, что они собираются вокруг него и даже тянут к нему свои лапы. Возможно, это лишь свист ветра, но ему кажется, словно один из троллей говорит:

— Пора маленькому мальчику возвращаться домой. Мир велик, и весь он не принадлежит тебе, хоть ты так и считаешь. Нам принадлежит ночь, когда люди спят. И лучше будет не мешать нам.

Наконец Хельги завершает весь обратный путь домой. Когда он открывает калитку в ограде и снова залезает на Муху, то чувствует такую усталость, что ложится ничком на кобыле и засыпает. Он стал богаче опытом. Он исследовал мир. Теперь-то он знает, что мир принадлежит не только ему. Мир полон жизни. Мир принадлежит животным так же, как и ему, и необходимо относиться к ним со вниманием и дружбой. Всё, что живёт в мире вместе с ним, имеет такие же права, как и он. Хельги смог заснуть потому, что оказался на своём месте. И это хорошо.

Весёлый скребётся в наружную дверь и вежливо лает, чтобы им открыли. Кошка выглядывает с крыши.

— Собачонка вернулась, — думает она. — Теперь покоя не будет.

Петух гордо выступает во дворе вместе со своими курами.

— Вот как! — кукарекает он. — Они пришли домой. Теперь они стали чуть тише, чем когда неслись сегодня во весь опор вниз по тропинке. Возможно, теперь нам дадут спокойно клевать зерно.

И нельзя сказать, что старшая сестра не улыбается в окне.

1976

© Тимофей Ермолаев, перевод с исландского.

Большое спасибо Екатерине Шуваловой, а также Надежде Топчий.

© Tim Stridmann