Содержание
Гласные могут быть долгими и краткими. Обычно они произносятся долго перед одиночной согласной или перед комбинацией согласных p, t или k + r, j или v. В других случаях — краткое произношение.
a, i, u и y перед ng или nk произносятся как á, í, ú и ý соответственно.
a (краткое) | как в английском land |
a (долгое) | как в английском father |
á | как ou в английском house (русское «ау») |
e (краткое) | как в английском met |
e (долгое) | как ea в английском bear |
é | как ye в английском yet (русское «йе») |
i, y (краткие и долгие) | как i в английском hit, краткий и долгий вариант |
í, ý | как ee в английском seen |
o (краткое) | как в английском not |
o (долгое) | как aw в английском saw |
ó | как в английском sole (русское «оу») |
u (краткое и долгое) | как eu во французском deux, краткий и долгий вариант |
ú | как oo в английском moon |
æ | как i в английском mile (русское «ай») |
ö (краткое и долгое) | подобно немецкому ö (приблизительное русское «ё»), краткий и долгий вариант |
au | как гласная во французском feuille, подобно oy в английском boy (приблизительное русское «ёй») |
ei, ey | как ay в английском day |
b, d, h, k, l, m, n, t, v, x | как в английском (русские «б», «д», «х», «к», «л», «м», «н», «т», «в», «кс» соответственно) |
f | в начале слова как в английском (русское «ф»), в середине или конце слова как английское v (русское «в»); перед l или n как английское b (русское «б») |
g | в начале слова как в английском good (русское «г»), после гласной перед i или y как y в английском yet (русское «й»); в других случаях как g в немецком sagen; после á, ó, ú обычно не произносится |
hv | как qu в английском quick (русское «кв») |
j | как y в английском yet (русское «й») |
ll, rl | как ttl в английском settle (русское «дл» или «тл») |
nn, rn | после á, í, ó, ú, ý, æ, au, ei или ey — как tn или dn (русское тн или дн); в других случаях или в определенном артикле — как nn |
p | перед s, k или t произносится как английское f (русское «ф»); иначе как английское p (русское «п») |
r | как в английском, только более раскатисто |
s | как в английском mouse (русское «с») |
þ | þorn, произносится как th в английском thin |
ð | eð, проиносится как th в английском breathe, никогда не встречается в начале слова |
z | точно так же как s, после 1974 года не используется в исландском языке |
В большинстве случаев ударение падает на первый слог.
Исключения:
В этих двух случаях ударение падает одинаково на первые два слога или больше на второй слог.
4. Дополнения
Нижеприведенные комментарии предоставлены мне русскими, проживающими в Исландии, а также из разговоров с самими исландцами. Если вы с чем-то не согласны или хотите что-то добавить, пишите!
1. Звонкие согласные в принципе всегда звучат как глухие, только без аспирации (придыхания).
2. ð иногда звучит очень близко к русскому «г», например sparisjóðurinn.
3. Во многих случаях s произносится ближе к «ш». В Рейкьявике почти как «с», но провинциальное произношение практически всегда подразумевает «ш», например, в словах bless, kanski и т. д.
4. g в начале слова скорее как украинское «г», между гласными произносится как «й».
5. Одиночная l тоже иногда звучит как “tl”, например bílsala звучит как bitlasala.
6. Длинные гласные — понятие относительное, звучат практически одинаково с короткими, но часто используются, если ударение падает не на первый слог.
7. На севере страны звуки t и k произносятся более твердо и более четко, чем в других частях Исландии.
8. В Западных Фьордах многие люди произносят гласные перед ng или nk не так, как указано выше (как акцентированные гласные), а так, как они пишутся, с кратким звуком. Например: langar.
9. Обычно l перед согласными звучит смягченно.