К. Тиандер

2. Саксонское сказание.

Средневековой монах Видукинд Корвейский1 в своей хронике ο саксах, написанной в 967 г., сохранил нам сказание ο призвании саксов в Британию. После убийства императора Марциала, разсказывает 22 Видукинд в VIII гл. I кн., римляне оставили Британию на произвол судьбы, а бритов без всякой защиты. Между тем последние страдали от постоянных нападений пиктов и скотов. Тогда бриты отправили к воинственным саксам посольство, прося у них защиты против врагов. Речь послов гласила так: «Дорогие саксы! Несчастные бриты, утомленные и тяжело пострадавшие от постоянных нападений неприятелей (miseri Bretti crebris hostium incursionibus fatigati et admodum contriti), слышали о ваших славных победах и прислали нас к вам с просьбой не отказать в вашей помощи. Они предлагают вам владеть их обширной и великой страной, изобилующей всякими благами (Terram latam et spatiosam et omnium rerum copia refertam vestrae mandant ditione parere). До сих пор мы жили в благополучии и свободе под верховенством и защитой римлян; после римлян мы не знаем никого, кого можно было бы предпочесть вам; поэтому мы желаем укрыться под крылом вашей храбрости. Если только мы осилим врага при помощи ваших оружий и вашей храбрости, то охотно будем терпеть от вас любое рабство.» — На это предложение саксы явились в Британию и очистили ее от врагов, причем бриты снабжали их всеми необходимыми припасами. Но видя, сколь велика и обильна была их страна и как неохотны туземцы к войне (viderunt principes exercitus terram latam ac fertilem et incolarum manus ad certandum pigras), саксы вызвали еще большее войско, заключили мир с пиктами и скотами, вместе с ними прогнали бритов из их же земли и поделили ее между собой.

К этому сказанию следует прибавить еще два указания Видукинда. Во-первых, то, что саксы издревле, по происхождению и закону, распадались на три племени и что начальство над войском велось тремя 23 князьями (А tribus etiam principibus totius gentis ducatus administrabatur, certis terminis exercitus congregandi potestate contenti… I кн. XIV гл.). Во-вторых, ссылка на историю даннаго народа (historiam gentis eiusdem), где будто бы и сказано, как и при каких князьях случилось все это, т. е. завоевание Британии (I кн. VIII гл.). Ссылка Видукинда имеет в виду написанную в 731 г. «Историю» Беды, где интересующий нас эпизод передается с другими подробностями. Сперва бриты — разсказывает Беда в XIV — XV гл. I кн. — томимые страшным голодом, напали на своих врагов и нанесли им такия поражения, что часть удалилась в Ирландию, другая — в крайния области острова. Но избавившись от врагов, бриты стали предаваться роскоши и порокам, особенно жестокости, ненависти к правде и страсти к лжи — если кто среди них казался более мягким и каким-нибудь образом более правдивым, то на него, как на врага Британии, безпощадно обрушивалась вся злоба и все нападки (crudelitas praecipue, et odium veritatis, amorque mendacii, ita ut, siqvis eorum mitior et ueritati aliquatenus propior uideretur, in hunc quasi Brettaniae subuersorem omnium odia telaque sine respectu contorquerentur). Тогда они со своим королем Uurtigernus (англо-сакс. Wyrtgeorn) решили призвать на помощь саксов из-за моря (de transmarinis partibus) для защиты, как от зверей, так и от врагов. Те приехали в количестве 300 человек на трех кораблях под предводительством Hengist и Horsa, сыновей Uictgisli, сына Uittа, сына Uecta, который был сыном Одина (Uoden, Woden). Поселившись на восточном берегу Британии, англы и саксы победили врагов бритов. Потом они послали вестников на родину сказать, что страна плодородна и что бриты вялы (insulae fertilitas ac segnitia Brettonum). Тогда выехал еще более многочисленный флот 24 (classis prolixior) — саксов, англов и ютландцев (англо-сакс. geatas). Эти пришельцы поселились в Британии, с согласия бритов, с тем условием, что они будут сражаться против врагов за мир и благоденствие отечества, бриты же будут платить им жалованье (еа condicione, ut hi pro patriae pace et salute contra aduersarios militarent, illi militantibus debita stipendia conferrent). Наплыв иммигрантов продолжался (confluentibus certatim in insulam gentium memoratarum catervis), и число их росло так, что туземцы стали их бояться. Тогда пришельцы неожиданно заключили союз с пиктами и подчинили себе всю Британию.2

В разсказе Беды одно не совсем понятно: если страна была плодородна, отчего бриты страдали от голода? Может быть, голод — одна из причин, заставляющих саксов выселяться? Тогда в этой подробности сохранилось бы отражение утраченнаго эпизода предания. — По Видукинду, саксы имели 3 племени и 3-х предводителей, что предполагает и 3 корабля, приведенный же вариант знает 3 корабля с 2-мя предводителями, что нескладно. Но, может быть, было 3 корабля и 3 предводителя — отец и 2 брата. Отец понадобился, чтобы обезпечить завоевателям Британии божественное происхождение, причем Uitta и Uecta (англо-сакс. Witta и Wihta) явныя отвлечения от Uictgisli (cp. Uictuarii и остров Uecta, т. е. Wight).

Саксы не сразу подчиняют себе Британию. Сперва они приходят на помощь бритам небольшим отрядом (300 человек на 3 кораблях), но увидев, что земля велика и обильна (latam et spatiosam et 25 omnium rerum copia refertam, latam ac fertilem, insulae fertilitas, thysses landes waestmbarnysse), a, во-вторых, что жители не могут оказать сопротивление (crebris hostium incursionibus fatigati et admodum contriti, incolarum manus ad certandum pigras, segnitia Brettonum, Brytta yrgtho), саксы призывают подкрепление и теперь уже едет больше людей, чем при первом переселении, а за ними последовали все новые и новые переселенцы. Стоит также обратить внимание на разноплеменность иммигрантов, состоящих из англов, саксов и ютландцев.

Можно думать, что предводители саксов (Хенгист и Хорса и их отец Вихтгизель) были выбраны по жребию, потому что Беда в X гл. V кн. (издание Plummer I 299-300) говорит, что у саксонцев нет короля, но много начальников (satrapas plurimos); когда же грозит война, то эти начальники бросают между собой жребий, кому из них быть главным. Ο выборе военноначальника на случай войны упоминает и Видукинд в XIV гл. I кн.

К первому приезду викингов в Англию в 787 г. также приурочено наше переселенческое сказание, проглядывающее в краткой заметке Anglo-Saxon Chronicle (изд. Thorpe): «В его (т. е. короля Beorthric'a) дни впервые приехало 3 норманских корабля из Хередаланда (Hæredalande). Они попытались тут распоряжаться и хотели двинуться к городу короля. Не зная, кто они такие, он прогнал этих людей. Это были первые корабли датских людей (Deniscra monna), напавших на страну англов (Angelcynnes lond)». Хередаланд вероятнее всего Hardeland (Hardesyssel) в Юлланде. Менее удачныя сближения Hordeland в Норвегии и Hirotha, ирландск. название Норвегии.3 26

Очевидно, и к Ирландии было приурочено сказание ο призвании викингов и ο приезде их на трех кораблях. Так Giraldus Cambrensis в своей Топографии Ирландии (XLIII гл. III кн.) написанной около 1185 г., разсказывает как приехало три брата Amelavus (ирл. Αmhlaeibh, Anlaf), Sitaracus (ирл. Sitrioc, Sitriug, Sihtric) и Ivorus (ирл. Imhar). Приехали они не с военными намерениями, а с мирными целями, под предлогом торговли (non in bellica classe, sed sub pacis obtentu, et quasi mercaturse exercendae prsetextu). Общий совет ирландцев нашел весьма полезным, чтобы в некоторыя части государства был бы допущен какой-нибудь народ для привлечения сюда торговли нужными иноземными товарами (de communi totius regni consilio perutile videbatur, ut gens aliqua, cujus opera aliarum regionum commercia, quibus hsec terra caruerat, huc advehi possent, in aliquibus regni partibus adraitteretur). Таким образом и в данном случае, три брата остаются в стране не против воли туземцев, а с их полнаго согласия и для их же пользы, хотя с маленькой разницей — не для защиты от врагов, а для поднятия торговли. Норманы воочию убедились, а также знали и из разсказов своих предков, что земля превосходна (vel oculata fide vel parentum relatione terram optimam noverant). С другой стороны, упоминается и прирожденное бездействие туземцев (innatae otiositatis vitio gens Hibernica…).

Из этих трех братьев Олаф (Amelavus) стал править в Дублине, Сигтриг — в Ватерфорде, а Ивар — в Лимерике. С согласия туземных родоначальников, они строили города и окружали их рвами и стенами (de assensu principum terrse civitates in ipsis varias construxerunt… civitates fossatis et muris optime cinxerant). Число норманов с течением времени возросло до громаднаго количества, вероятно, как это 27 было и в Британии, от наплыва все новых и новых переселенцев (in immensum generis numerositate iam excreverant). Часто норманы возобновляли старыя, давно забытыя враждебныя отношения и вели жестокия войны (antiquas inimicitias alta mente repositas nonnunquam renovare et acriter rebellare solebant). Так и тут мирный вначале приезд закончился насильственным покорением страны.4

Под предками, которые сообщили норманам ο плодородности страны, следует понимать викингов, напавших на Ирландию под предводительством Тургезия (ирл. Tuirgeis) около 815 г. и оставшихся здесь почти 30 лет. Чтобы удержаться в вражеской стране, они строили укрепления, которыя видел еще сам автор (totam undique terram locis idoneis incastellavit. Unde et fossata infinita, alta nimis, rotunda quoque, et pleraque triplicia; castella etiam murata, et adhuc integra, vacua tamen et deserta…). Ho в 843 г. Тургезий был убит юношами, одетыми в женския одежды, и тогда кончилось и владычество норманов: часть была убита, часть уехала обратно на родину.5 После этих событий трудно себе представить, чтобы ирландцы недолго спустя (non multo vero post tempore) так радушно приняли трех братьев; они, конечно, хорошо помнили, как угнетали их норманы, а если традиция разсказывает ο добровольном приеме в свою страну пришельцев, то это указывает на приурочение известнаго нам сказания, прикрывшаго истинное положение вешей.

Посешение Британии германскими отрядами (на трех кораблях) началось уже во время римскаго владычества. Так Тацит разсказывает, как отряд 28 усипиев (cohors Usipiorum), нанятый римлянами, чтобы бороться в Британии, убил своего начальника и легионеров, приставленных к ним в виде учителей, сел на три корабля (tres liburnicas) и отправился разбойничать вдоль британских берегов. Обыкновенно они побеждали, но иногда терпели и поражение (saepe victores, aliquando pulsi). Однажды провиант их пришел к концу. Сперва они ели слабейших, потом кидали жребий, кто должен был служить пищей (mox sorte reductos vescerentur). Haконец, они были взяты в плен свевами и фризами. Некоторые в качестве рабов попали в Италию (in nostram usque ripam) и здесь сами разсказали ο случившемся.6

Этот эпизод, в достоверности котораго нет основания сомневаться, важен тем, что содержит все главные моменты интересующаго нас сказания, хотя и в другом немного порядке. Во-первых, на лицо факт найма германцев римлянами, чтобы бороться с врагами; во-вторых, три корабля; в-третьих, голод и бросание жребия, кто должен принести себя в жертву. Если вступление германцев на римскую военную службу было началом образования особаго сказания об их призвании, то мы имели бы хронологическую дату а quo.


Примечания

1 Köpke, Widukind von Korveu, 1867; Raase, Widukind von Korveu 1880; Monumenta Germaniae historica V (Scriptores III); Scriptores rerum Gerraanicarum in usum scholarum № 4, 1882.

2 Venerabilis Baedae Historiam Ecclesiasticam Gentis Anglorum… recognovit… Carοlus Plumraer, 1896 I 29-33; The Old English Version of Bedes Ecclesiastical History of the English People, ed. Thomas Miller, 1898, I 48-59.

3 J. Steenstrup, Norraannerne Ι 60-1.

4 Giraldi Cambrensis Opera, ed. James F. Dimοck V 1867, стр. 186-87.

5 Giraldi Cambrensis Opera V 182-85.

6 Tacitus, Julii Agricolae vita, гл. XXVIII (изд. Walther, Taciti Opera, IV, 1833, стр. 171-73).

Источник: К. Тиандер. Датско-русския изследования. Выпуск III. — Петроград, 1915.

Сканирование: Bewerr

OCR: Halgar Fenrirsson

1 — начало страницы.