Фонология германских языков

Германские языки

Германские языки — ветвь индоевропейской семьи, распространены среди германских народов. Общим предком всех языков этой ветви был прагерманский (также известен как общегерманский) язык, на котором говорили примерно в середине первого тысячелетия до н.э. в Железном веке в Северной Европе. Прагерманский язык, а также все развившиеся из него языки, характеризуется рядом уникальных лингвистических особенностей, наиболее известно изменение согласных, называемое законом Гримма. Ранние варианты германских языков вошли в историю как языки германских племён, двигавшихся на юг из Северной Европы во II веке до н.э., чтобы обосноваться в серно-центральной Европе.

Наиболее широко распространёнными германскими языками явлюятся английский и немецкий языки, с приблизительно 300–400 миллионов и более 100 миллионов носителей языка соответственно. Они принадлежат к группе западногерамнских языков. Западногерманские языки также включают в себя другие крупные языки, как например нидерландский язык с 23 миллионами и африкаанс с более 6 миллионов носителей языка. Северогерманские (скандинавские) языки включают в себя шведский, датский, норвежский, исландский и фарерский языки, которые имеют в общей сложности приблизительно 20 миллионов носителей. SIL Ethnologue перечисляет 53 различных германских языка.

Содержание

  1. Фонология германских языков
    1. Таблица результатов
      1. Развитие звуков германских языков
  2. Фонология прагерманского языка
    1. Транскрипция
    2. Согласные
      1. Закон Гримма и закон Вернера
      2. Аллофоны
      3. Лабиовелярные (лабиализованные заднеязычные) согласные
    3. Гласные
      1. Дифтонги
      2. Сверхдолгие гласные
      3. ē¹ и ē²
      4. Носовые гласные
    4. Фонотактика
    5. Дальнейшее развитие
  3. Фонология праскандинавского языка
    1. Ударение
    2. Гласные
      1. Краткие гласные
      2. Долгие гласные
      3. Дифтонги
    3. Согласные
      1. Взрывные согласные
      2. Фрикативные согласные
      3. Носовые согласные
      4. Аппроксиманты
      5. Плавные согласные
  4. Фонология древнеисландского языка
    1. Гласные
      1. Общая система гласных, приблизительно в IX–XII веках
      2. Общая система гласных, приблизительно в XIII–XIV веках
      3. История гласных древнеисландского языка
    2. Согласные
    3. Орфография
    4. Ударение
    5. Фонологические процессы
      1. Аблаут
      2. Перегласовка (умлаут)
        1. Перегласовка на u
      3. Преломление
      4. Ассимиляция или элизия флективного r
    6. Фонотактика
      1. Слияние ii, uu
      2. Эпентеза
  5. Фонология исландского языка
    1. Согласные
      1. Согласные фонемы
    2. Гласные
      1. Монофтонги
      2. Дифтонги

1. Фонология германских языков

Все древнейшие германские языки разделяют ряд особенностей, предположительно унаследованных от прагерманского языка. Фонологически эти особенности включают в себя важные звуковые изменения, известные как закон Гримма и закон Вернера, которые внесли большое количество фрикативных согласных; поздний праиндоевропейский обладал только одним, /s/.

Основным развитием гласных были совпадения (в большинстве случаев) долгого и краткого /a/ и /o/, произведя краткий /a/ и долгий /ō/. Это также затронуло дифтонги, вместе с праиндоевропейскими /ai/ и /oi/, совпавшими в пользу /ai/, и праиндоевропейскими /au/ и /ou/, совпавшими в пользу /au/. Праиндоевропейский /ei/ развился в долгий /ī/. Праиндоевропейский долгий /ē/ развился в гласный, обозначаемый как /ē₁/ (часто предполагается, что фонетически [ǣ]), в то время как новый, достаточно редко встречающийся долгий гласный /ē₂/, развившийся при разнообразных и не до конца выясненных обстоятельствах. В прагерманском языке не было огубленных гласных переднего ряда, несмотря на то, что все германские языки, за исключением готского, в дальнейшем развили их вследствие процесса перегласовки на i.

В прагерманском языке развилось устойчивое ударение на первый корневой слог (несмотря на то, что пережитки первоначального свободного праиндоевропейского ударения являются очевидными благодаря закону Вернера, который показывает первоначальное расположение ударения). Это послужило причиной постоянного разрушения гласных в безударных слогах. В прагерманском языке это прогрессировало исключительно до того, что самый последний краткий гласный (за исключением /i/ и /u/) был утрачен, а самый последний долгий гласный был укорочен, однако все ранние литературные языки демонстрируют более прогрессивное состояние редукции гласных. Это в конечном счете имело результатом в некоторых языках (например, в современном английском языке) утрату практически всех гласных, следующих после основного ударения, и, как последствие этого, к увеличению очень большого количества односложных слов.

1.1. Таблица результатов

В нижеследующей таблице продемонстрированы основные результаты преобразований гласных и согласных прагерманского языка в различных древних германских языках. Результаты для гласных продемонстрированы исключительно в ударных слогах. Результаты в безударных слогах являются совершенно неодинаковыми, варьируются от языка к языку и зависят от большого количества дополнительных факторов, например, был ли слог заключительным или нет, открытым или закрытым, и (в некоторых случаях) был ли предшествующий слог лёгким или тяжёлым.

Примечания:

C- означает положение перед гласным (в начале слова либо иногда после согласного).

-C- означает положение между гласными.

-C означает положение после гласного (в заключении слова либо перед согласным). Результаты в конце слова в большинстве случаев имели место после удаления заключительного краткого гласного (которое произошло вскоре после завершения периода прагерманского языка и отразилось в истории всех письменных языков, за исключением праскандинавского).

Приведенные выше три пункта приведены в следующей последовательности: C-, -C-, -C. Если какой либо не включен, предшествующий является приемлемым. Так, к примеру, f, -[v]- означает, что [v] имеет место после гласного вне зависимости от того, что следует дальше.

Что-то подобное a(…u) означает «a, если /u/ имеет место в следующем слоге».

Что-то подобное a(n) означает «a, если /n/ непосредственно следует».

Что-то подобное (n)a означает «a, если /n/ непосредственно предшествует».

1.1.1. Развитие звуков германских языков

прагерм.готскийaдревнеисландскийдревнеанглийскийдр.-верх.-нем.
aaa, ɔ(…u)bæ, a(…a), a/o(n), æ̆ă(h,rC,lC)da
a(…i)eae, ø(…u)be, æ, ĭy̆(h,rC,lC)de, a(hs,ht,Cw)
ãː
ãː(…i)eæäː
æːeː, ɛː(V)æː, æa(h)d
æː(…i)eeː, ɛː(V)æːæːäː
ei, ɛ(h,hʷ,r)jaf, jø(…u)b, (w,r,l)e, (w,r,l)ø(…u)be, ĕŏ(h,w,rC)de, i(…u)
e(…i)ei, ɛ(h,hʷ,r)i, y(…w)bii
eː, ɛː(V)ie
ii, ɛ(h,hʷ,r)i, y(…w)i, ĭŭ(h,w,rC)di
iː, iu(h)
oː, ɔː(V)uo
oː(…i)eoː, ɔː(V)øːüö
uu, ɔ(h,hʷ,r)u, o(…a)cu, o(…a)cu, o(…a)c
u(…i)eu, ɔ(h,hʷ,r)yyü
uː, ɔː(V)
uː(…i)euː, ɔː(V)üː
aiaiaei, ey(…w)b, aː(h,r)gei, eː(r,h,w,#)h
ai(…i)eaiaei, æː(h,r)æːei, eː(r,h,w,#)h
auauaau, oː(h)æaou, oː(h,T)i
au(…i)eauaey, øː(h)iyöü, öː(h,T)i
euiujuː, joː(T)jeoio, iu(…i/u)c
eu(…i)eiuiyio, iu(…i/u)c
pppppf-, -ff-, -f
ttttts-, -ss-, -sk
kkkk, tʃ(i,e,æ)-, -k-, -(i)tʃ-, -tʃ(i)-lk-, -xx-, -x
kv, -kkw-, -k-, -(i)tʃ-, -tʃ(i)-lkw-, -xx-, -x
b-, -[β]-mb-, -[β]-, -fb-, -[v]-b-, -[v]-, -fb
d-, -[ð]-md-, -[ð]-, -þd-, -[ð]-dt
[ɣ]-, -[ɣ]-mg-, -[ɣ]-, -[x]g-, -[ɣ]-g-, j(æ,e,i)-, -[ɣ]-, -j(æ,e,i)-, -(æ,e,i)j-lg
fff, -[v]-f, -[v]-, -ff
þþþ, -[ð]-þ, -[ð]-, -þd
xhh, -∅-h, -∅-, -hh
xv, -∅-hw, -∅-, -hhw, -h-
sss-, -[z]-s-, -[z]-, -sṣ-, -[ẓ]-, -ṣk
z-z-, -sr-r-, -∅-r-, -∅
rnrrrr
lllll
nnn-, -∅(s,p,t,k)o, -∅pn, -∅(f,s,þ)on
mmmmm
jqj∅-, -j-, -∅jj
wqw∅-, v-(a,e,i), -v-, -∅ww

a. В готской системе письменности использовалось написание ‹ai› для того, чтобы представлять гласные звуки, которые происходили в первую очередь из четырёх различных источников:

1. Прагерманский /ai/.

2. Прагерманский /eː/ и /æː/ перед гласными.

3. Прагерманский /e/ и /i/ перед /h/, /hʷ/ и /r/.

4. Греческий /ɛ/.

Написание ‹au› аналогичным образом использовалось для того, чтобы представлять гласные звуки в первую очередь происходивших из четырёх нижеперечисленных источников:

1. Прагерманский /au/.

2. Прагерманские /oː/ и /uː/ перед гласными.

3. Прагерманские /u/ перед /h/, /hʷ/ и /r/.

4. Греческий /ɔ/.

Существует общее мнение, что последствием случая 2 стало произношение [ɛː/ɔː] в готском языке, отличное от гласных, передаваемых на письме с помощью ‹e› и ‹o›, которые имели произношение [eː/oː]. Кроме того, существует общее мнение, что последствиями случаев 3 и 4 стало произношение [ɛ] и [ɔ] в готском. Несмотря на это, существует некоторое количество доказательств в пользу того, что последствия случая 1 по-прежнему произносились как дифтонги [ai/au], как в прагермансмком, либо совпали со случаем 2 как монофтонги [ɛː/ɔː]. Также существует некоторое количество исторических свидетельств (в особенности из латинских вариантов написания Gaut- и Gōt-, использовавшихся для передачи названия готов) того, что прагерманские дифтонги заменились монофтонгами незадолго до (то есть в течение века) времени Вульфилы, который разработал готский алфавит и написал готскую Библию около 360 года. Это соответствует тому факту, что Вульфила использовал те же самые обозначения ‹ai/au› для того, чтобы представлять все результаты, несмотря на тот факт, что написания ‹aj/aw› были пригодными для того, чтобы представлять дифтонги (и, в действительности, сменяют друг друга в большом количестве именных и глагольных парадигм). Использование написания ‹ai› для того, чтобы представлять монофтонг [ɛ(ː)], было, по-видимому, в подражание греческому языку IV века, где ‹ai› аналогично предназначалось для [ɛː], и ‹au› было, вероятно, создано по аналогии. В соответствии со многими источниками, например, Беннетт (1980), фонология, описанная здесь, является той, которая называется «пра-готская», то есть фонология готского языка как раз перед монофтонгизацией /ai/ и /au/.

b. В древнеисландском языке неогубленные гласные становятся огубленными в тех случаях, когда /u/ либо /w/ расположены в следующем слоге, в результате процесса, который известен как перегласовка на u. Некоторое количество гласных было затронуто аналогичным образом, однако исключительно при последующем /w/; этот процесс иногда называется перегласовкой на w. Данные процессы пришли в движение после того, как произошла перегласовка на i. Перегласовка на u (при последующем /u/ или /w/) была причиной того, что /a/, /ja/ (преломленный /e/), /aː/ и /e/ лабиализовались в /ɔ/ (в письменной форме o̧), /jɔ/ (в письменной форме jo̧), /ɔː/ (в письменной форме ó̧, позднее делабиализовался обратно в /aː/), и /ø/ соответственно. Гласные /i/ и /ai/ лабиализовались в /y/ и /ey/ соответственно исключительно перед /w/. Краткий /a/ стал /ø/ при комбинации перегласовки на i и перегласовки на w.

c. Процесс, который известен как a-мутация или перегласовка на a, послужил причиной того, что краткий /u/ опустился до /o/ перед гласным нижнего подъёма (как правило, /a/) в последующем слоге. Все германские языки, за исключением готского, были затронуты этим процессом, несмотря на то, что существуют разнообразные исключения во всех языках. Позднее пришли в движение два аналогичных процесса:

• В древневерхненемецком /iu/ (от прагерманских /eu/ и /iu/) превратился в /io/ перед гласным нижнего подъёма в следующем слоге.

• В древнеанглийском /æ/ (от прагерманского /a/) превратился в /a/ перед /a/ в следующем слоге.

Все эти процессы были заблокированы в контексте перегласовки на i (то есть при последующем /j/).

d. Дифтонгические результаты были достигнуты благодаря древнеанглийскому преломлению. Как правило, гласные переднего ряда преломляются в дифтонги перед некоторым подмножеством h, w, rC, и lC, где C является согласным. Дифтонг /æa/ имеет письменную форму ea; /iu/ в письменной форме io; и /iy/ в письменной форме ie (хотя фонологическая интерпретация этого дифтонга в качестве /iy/ подвергается сомнению некоторыми авторами). Все дифтонги перегласовываются в /iy/ ie.

e. Все германские языки, за исключением готского, были затронуты процессом перегласовки на i. Это был наиболее существенный из разнообразных процессов перегласовок, действовавших в германских языках, послуживший причиной того, что гласные заднего ряда становились передними, а гласные переднего ряда были подняты в тех случаях, когда /i/, /iː/ либо /j/ располагались в следующем слоге. К понятию «перегласовка на i» на самом деле относятся два самостоятельных процесса, которые одинаково были вызваны в одной и той же окружающей обстановке. Более ранний процесс поднял /e/ и /eu/ до /i/ и /iu/ соответственно, и, возможно, действовал со времён прагерманского языка (со своими последствиями в готском языке, скрытыми из-за более поздних преобразований). Более поздний процесс воздействовал на все гласные заднего ряда и некоторые гласные переднего ряда; он действовал самостоятельно в различных языках, осуществляясь в различные времена и имея различные результаты. Древнеанглийский был самым ранним и наиболее затронутым языком, в котором затронуты оказались практически все гласные. Древневерхненемецкий был последним языком, который был затронут; единственным письменным свидетельством этого процесса перегласовка краткого /a/ в /e/. Несмотря на это, позднейшее свидетельства наводят на мысль о том, что остальные гласные заднего ряда были также затронуты данным процессом, может быть, ещё суб-фонематически во времена древневерхненемецкого языка. Они обозначаются знаком «умлаута» (две точки), размещённого над над затронутым гласным.

f. Прагерманский /e/, как правило, становился древнеисландским /ja/ в результате процесса, известного как преломление гласных.

g. Перед прагерманскими /x/, /xʷ/ или /r/, однако не перед прагерманским /z/ (который совпал с /r/ лишь значительно позднее, в праскандинавском языке). Ср. древнеисландское árr (м. р.) «посланник» < прагерманское *airuz, ár (ж. р.) «весло» < прагерманское *airō, против eir (ж. р.) «честь» < прагерманское *aizō, eir (ср. р.) «бронза» < прагерманское *aizan. (Все четыре стали ār в древнеанглийском языке; в готском, они стали соответственно airus, (незасвидетельствованно), *aiza, *aiz.) См. Köbler, Gerhard. «Altenglisches Wörterbuch».

h. Перед /r/, /h/ (в том числе происходящего от прагерманского /xʷ/) или /w/, либо в заключении слова.

i. Перед /h/ (в том числе происходящего от прагерманского /xʷ/) или перед каким-либо зубным согласным, например /s/, /z/, /þ/, /t/, /d/, /r/, /l/ или /n/.

j. Перед каким-либо зубным согласным, например /s/, /z/, /þ/, /t/, /d/, /r/, /l/ или /n/.

k. Результат древневерхненемецкого передвижения согласных произвёл отличную разновидность s, помимо первоначальной прагерманской s. Первая имела письменную форму ‹z›, а последняя — ‹s›. Считается, что первая разновидность была зубным /s/, до некоторой степени подобным английскому, в то время как последняя была «апикоальвеолярным» звуком, как например в современном европейском испанском языке, звучащим где-то между английскими /s/ и /ʃ/. (Joos, Martin (1952). «The Medieval Sibilants». Language 28 (2): 222–231.) Современный стандартный немецкий язык имеет /ʃ/ для этого звука в некоторых контекстах, например, в начальной позиции перед согласным (schlimm ср. English slim; Stand /ʃtant/, ср. English stand), и после /r/ (Arsch, ср. English arse). Большое количество современных южнонемецких диалектов имеет /ʃ/ для этого звука перед всеми согласными, независимо от того, располагается ли он в начале слова или нет.

l. Древнеанглийские /k/, /g/ и /ɣ/ перед гласными переднего ряда палатализовались в /tʃ/, /dʒ/ и /j/ соответственно. Звуки /k/ и /ɣ/ палатализовывались первоначально перед любыми гласными переднего ряда. В других местах /ɣ/ палатолизовывался перед /j/ либо перед или после любого гласного переднего ряда, где /k/ и /g/ (которые имели место исключительно в комбинациях /gg/ и /ng/) палатализовывались перед /j/, либо также перед или после /i/ и /iː/.

m. Звонкие фрикативные согласные были первоначально аллофонами звонких взрывных гласных, когда они имели место после гласного либо после определенных согласных (и для /g/, также первоначально — твёрдый [g] имел место исключительно в комбинациях /gg/ и /ng/). В древнеанглийском и древнеисландском языках глухие фрикативные согласные становились звонкими между гласными (и в заключении после гласного в древнеисландском); в результате этого, звонкие фрикативные согласные были переосмыслены в качестве аллофонов глухих фрикативных согласных. В древневерхненемецком языке все звонкие фрикативные согласные закрепились во взрывные.

n. В начальные периоды различных языков звук, обозначаемый как /r/, возможно, был сильно веляризованным, как например в современном американском английском языке (Lass 1994); это одно из возможных объяснений разнообразных процессов, которые были вызваны h (вероятно [x]) и r.

o. Древнеанглийский и древнеисландский языки утратили /n/ перед определёнными согласными, с удлинением предшествующего гласного (в древнеисландском последующий согласный был также удлиннён).

p. /n/ был утрачен в заключительной позиции и перед /s/, /p/, /t/ или /k/, однако не перед остальными согласными.

q. Прагерманские /j/ и /w/ были зачастую утрачены между гласными во всех языках, часто с /j/ или /w/, позднее снова появляющимися в разрыве зияния и не всегда соответствующими звуку, ранее присутствовавшему. После согласного в готском языке последовательно сохранились /j/ и /w/, однако большинство языков утратили /j/ (после срабатывания перегласовки на i), и /w/ иногда пропадал. Выпадение /j/ после согласного имела место в разных языках в различные времена в различной степени. Так, к примеру, /j/ был по-прежнему представлен в большинстве случаев в письменном древнесаксонском и был по-прежнему представлен в древнеисландском в тех случаях, когда краткий гласный предшествовал, а гласный заднего ряда был последующим; однако в древнеанглийском и древневерхненемецком языках /j/ оставался исключительно после /r/, предшествуя краткому гласному.

2. Фонология прагерманского языка

2.1. Транскрипция

Нижеперечисленные обозначения используются в этой статье для транскрибирования прагерманских форм:

• Звонкие шумные согласные обозначаются как b, d, g; это не подразумевает какое-либо особенное исследование лежащих в их основе фонем в качестве взрывных /b/, /d/, /ɡ/ или же фрикативных /β/, /ð/, /ɣ/. В другой литературе они могут быть написаны как графемы с перечёркиванием, производя ƀ, đ и ǥ.

• Глухие фрикативные согласные обозначаются как f, þ, h (возможно /ɸ/, /θ/, /x/). /x/, возможно, стал /h/ в определённых позициях в определённых позициях на более позднем этапе прагерманского языка. Аналогичным образом для /xʷ/, который позднее становится /hʷ/ либо /ʍ/ в какой-либо окружающей обстановке.

• Лабиализованные заднеязычные согласные обозначаются как kw, hw, gw; это не подразумевает какое-либо особенное исследование их в качестве одиночных звуков (например /kʷ/, /xʷ/, /ɡʷ/) или же кластеров (например /kw/, /xw/, /ɡw/).

• Звук «йот» обозначается как j /j/. Обратите внимание, что обыкновенным соглашением для представления этого звука в праиндоевропейском языке является y; использование j не подразумевает какое-либо действительное преобразование в произношении этого звука.

• Долгие гласные обозначаются макроном над буквой, например ō. Когда различие необходимо, /ɛː/ и /eː/ транскрибируются как ē¹ и ē² соответственно. ē¹ is иногда транскрибируется как æ или ǣ вместо этого, однако этот символ не используется здесь.

• Сверхдолгие гласные обозначается циркумфлексом, например ô. В другой литературе они зачастую обозначаются удвоенным макроном.

• Носовые гласные пишутся здесь с огонэком, вследствие использования Дональдом Ринджем, например ǫ̂ /õːː/. Наиболее часто в литературе они обозначаются просто последующей n. Тем не менее, это может быть причиной путаницы между носовым гласным в конце слова и обычным гласным в конце слова с последующим /n/; это различие, которое было фонематическим. Тильды (ã, ĩ, ũ…) также используются в некотором количестве источников.

• Дифтонги обозначаются как ai, au, eu, iu, ōi, ōu и, возможно, ēi, ēu. Однако, когда за ними непосредственно следует соответствующий полугласный звук, они обозначаются как ajj, aww, eww, iww. u пишется как w, располагаясь между гласным и j. Это обозначение основывается на использовании Ринджем в 2006 году.

• Долгие гласные, за которыми следуют гласные не-верхнего подъёма, были разделены на слоги и записываются как приведённые здесь, за исключением ī, который пишется как ij в этом случае.

2.2. Согласные

В приведённой ниже таблице представлены согласные фонемы прагерманского языка, классифицированные по реконструированному произношению. Косые скобки вокруг фонем опущены для ясности. Если две фонемы располагаются в одном и том же окне, первая из каждой пары является глухой, а вторая — звонкой. Звуки, записанные в круглых скобках, представляют собой аллофоны и не являются независимыми фонемами.

Согласныегубно-губныезубныеальвеолярныепалатальныезаднеязычныелабиовелярные
носовыеm n (ŋ)(ŋʷ)
взрывныеp bt d  k ɡkʷ ɡʷ
фрикативныеɸ (β)θ (ð)s z x (ɣ)
дрожащие  r   
аппроксиманты   j w
боковые  l   

Примечания:

1. [ŋ] был аллофоном /n/ перед заднеязычными шумными согласными.

2. [ŋʷ] был аллофоном /n/ перед лабиализованными заднеязычными шумными согласными.

3. [β], [ð] и [ɣ] аллофонами /b/, /d/ и /ɡ/ в определённых положениях (см. ниже).

4. Фонема, записанная как f, была, безусловно, по-прежнему реализована как губно-губной фрикативный (/ɸ/) в прагерманском языке. Это может быть выведено из того факта, что в готском языке b в конце слова оглушалась в f, а также из древнеисландских написаний, как например aptr [ɑɸtr], где графема p вместо более обычной f была использована для того, чтобы обозначить губно-губную реализацию перед /t/.

2.2.1. Закон Гримма и закон Вернера

Закон Гримма, который касался раннего прагерманского языка, является цепным передвижением первоначальных праиндоевропейских взрывных согласных. Закон Вернера обнаруживает некоторую категорию особых ситуаций в законе Гримма, в которых звонкий фрикативный согласный появляется там, где согласно закону Гримма должен быть глухой фрикативный согласный. Данное несоответствие обусловлено расположением первоначального праиндоевропейского ударения.

 Редукция лабиовелярных (рядом с u)Закон Гримма: глухой во фрикативныйЗакон Гримма: звонкий во взрывнойЗакон Гимма: придыхательный в звонкийЗакон ВернераИсчезновение лабиовелярных
Губные p > ɸb > pbʱ > b, βɸ > b, β 
Зубные t > θd > tdʱ > d, ðθ > d, ð 
Заднеязычные k > xɡ > kɡʱ > ɡ, ɣx > ɡ, ɣ 
Лабиовелярныеkʷ > k
ɡʷ > ɡ
ɡʷʱ > ɡʱ
kʷ > xʷɡʷ > kʷɡʷʱ > ɡʷ, ɣʷxʷ > ɡʷ, ɣʷɡʷ > b
ɣʷ > w, ɣ

p, t, и k не подверглись закону Гримма следом за фрикативными (как например s) или другими шумными; к примеру, где латинский язык (с первоначальным t) имеет stella «звезда» и octo «восемь», средненидерландский язык имеет ster и acht (с неизменившимся t). Этот первоначальный t совпал с передвинутым t от звонкого согласного; то есть, в большинстве случаев, /t/ происходит либо от первоначального /t/, либо от /t/, образовавшегося в результате передвижения согласных.

Аналогичное передвижение согласных позднее образовало верхненемецкий язык. Макмэн пишет:

«Законы Гримма и Вернера… вместе образуют Первое германское передвижение согласных. Второе, и хронологически более позднее, германское передвижение согласных… затронуло исключительно прагерманские глухие взрывные согласные… и расщепило германский язык на две группы диалектов, нижненемецкие на севере… и верхненемецкие южнее…»

Закон Вернера следует за законом Гримма во времени и гласит, что глухие фрикативные согласные /s/, /ɸ/, /θ/, /x/ становятся звонкими, когда предшествуют безударному слогу. Ударение во время этого изменения было ударением, унаследованным из праиндоевропейского, и было всё ещё свободным и могло падать на любой слог. К примеру, праиндоевропейское *bhrátēr > прагерманское *brōþēr «брат», однако праиндоевропейское *mātér > прагерманское *mōdēr «мать». Озвончание некоторых /s/ в соответствии с законом Вернера произвело /z/, новую фонему. Вследствие закона Гримма и закона Вернера, прагерманский язык утратил это унаследованное контрастивное ударение, и ударение во всех словах ударение стало падать на первый слог корня. Это был, как правило, первый слог, за исключением тех слов, в которых имелась приставка.

Как следствие утраты контрастивного ударения, обусловеденная последним окружающая среда для первоначальных чередований согласных, созданная законом Вернера, была также утрачена. В результате этого, так как первоначальная причина чередования больше не была очевидной для носителей языка, существенное выравнивание имело место на всем протяжении прагерманского периода, а также и в более поздних дочерних языках. Чередования, в сущности, становились менее фонетическими и все более и более грамматическими, что приводит к явлению, которое известно как Grammatischer Wechsel (Грамматические изменения). Уже в прагерманском языке наибольшее количество чередований в существительных были выровнены в одном направлении или в другом, несмотря на то, что некоторое количество согласных было сохранено в прежнем виде, только чтобы быть выровненными позже в дочерних языках (но по-разному в каждом). Чередования в окончаниях существительных и глаголов были также выровнены, как правило в пользу звонких альтернантов в существительных, однако раскол пребывал в прежнем состоянии в глаголах, где безсуффиксные (сильные) глаголы получили звонкие альтернанты, в то время как суффиксные (слабые) глаголы обладали глухими альтернантами. Чередование между настоящим и прошедшим временем сильных глаголов оставалось широко распространенным явлением и не было выровнено в прагерманском языке, продолжая существовать и в наши дни в некоторых германских языках.

2.2.2. Аллофоны

Иногда передвижение согласных производило согасные, которые произносились по-разному (аллофоны), в зависимости от обстановки первоисточника. Относительно первоначального /k/ или /kʷ/ Траск пишет:

«Полученные /x/ или /xʷ/ были редуцированы в /h/ и /hʷ/ в начале слова».

Большинство из фонем, перечисленных в таблице, представляют собой такие, которые могут являться удлинёнными или продлёнными при некоторых обстоятельствах, появляясь в некоторых дочерних языках как удвоенные графемы. Поэтому это явление назвается геминация (удвоение). Крэхеманн пишет:

«Впрочем, прагерманский язык уже обладал долгими согласными… тем не менее они противопоставлялись кратким исключительно в середине слова. Кроме того, они были не очень часто встречающимися и имели место исключительно между гласными, фактически исключительно после кратких гласных».

Фонемы /b/, /d/, /ɡ/ и /ɡʷ/ были взрывными согласными в одной окружающей обстановке и фрикативными в другой. Структура аллофонии не является абсолютно ясной, тем не менее он в большинстве случаев согласовывается со структурой звонких шумных аллофонов в таких языках, как испанский. Фрикативные согласные совпали с фрикативными по закону Вернера (см. выше). Более старые расчёты имели тенденцию говорить о том, что звуки были по происхождению фрикативными и позднее «затвердели» во взрывные согласные при некоторых обстоятельствах. Несмотря на это, Риндж обращает внимание на то, что это убеждение было в значительной степени обусловлено теоретически-внутренними соображениями более старых фонологических теорий, но в современных теориях в равной степени возможно, что аллофония была присутствующей с самого начала.

Каждая из этих трёх фонем /b/, /d/, и /ɡ/ обладала структуру аллофонии, отличную от каждой другой, однако в общем взрывные согласные имели место в «сильных» позициях (в начале слова и в кластерах), в то время как фрикативные имели место в «слабых позициях» (после гласных). В частности:

• В начале слова /b/ и /d/ были взрывными [b] и [d].

• Тем не менее, существует значительное количество доказательств, которые служат признаком того, что /ɡ/ в начале слова была [ɣ], в дальнейшем развишись в [g] в большом количестве языков. Это становится яснее из процессов в англо-фризском и других ингвеонских языках. Современный нидерландский язык до сих пор сохраняет звук [ɣ] в данной позиции.

• Взрывные согласные появлялись после гоморганных носовых согласных: [mb], [nd], [ŋɡ], [ŋʷɡʷ]. Это было единственное положение, в котором звонкий лабиализованный заднеязычный [ɡʷ] мог по-прежнему иметь место.

• Геминация произвела [bb], [dd], [ɡɡ]. Это правило продолжало действовать, по крайней мере, в ранних западногерманских языках, так как западногерманская геминация произвела удвоенные взрывные согласные от более ранних звонких фрикативных.

• /d/ был [d] после l или z. Свидетельства для /d/ после /r/ являются противоречивыми: он обозначается как взрывной согласный в готском waurd «слово» (не *waurþ, с оглушением), однако как фрикативный в древнеисландском orð. /d/ затвердел в [d] во всех позициях в западногерманских языках.

• В других позициях фрикативные согласные имели место поодиночке после гласных и дифтонгов, и после не-носовых согласных в случае с /b/ и /g/.

2.2.3. Лабиовелярные (лабиализованные заднеязычные) согласные

Многочисленные дополнительные изменения затронули лабиализованные заднеязычные согласные.

1. Еще до начала действия закона Гримма, они были сведены к обыкновенным заднеязычным согласным рядом с /u/. Это, кажется, фонетический закон, который был унаследован из праиндоевропейского языка и продолжал действовать в качестве поверхностного фильтра, то есть, если звуковое изменение образовывает новую окружающую обстановку, в которой лабиализованные заднеязычные согласные имели место рядом с /u/, они были непосредственно перестроены в обыкновенные заднеязычные согласные. Это стало причиной определенных чередований в глагольных парадигмах, таких как *singwaną [siŋɡʷɑnɑ̃] («петь») по сравнению с *sungun [suŋɡun] («(они) пели»). По-видимому, эта делабиализация также имела место после /un/, демонстрируя, что этот язык, кроме того, обладал губным аллофоном [ŋʷ]. При данном обстоятельстве целые кластеры [uŋʷxʷ], [uŋʷkʷ] и [uŋʷgʷ] являются делабиализованными в [uŋx], [uŋk] и [uŋg].

2. После приведения в действие закона Вернера разнообразные изменения начали действовать совместно, фактически совершенно ликвидировав звонкие лабиализованные заднеязычные согласные. В начальной стадии [ɡʷ] становился [b], например праиндоевропейское *gʷʱédʱyeti > прагерманское bidiþi «(он(а)) просит». Фрикативный вариант [ɣʷ] (который имел место в наибольшем количестве не-начальных окружающих обстановок), как правило, становился [w], однако иногда вместо этого он превращался в [ɣ]. Единственная окружающая обстановка, в которой звонкие лабиализованные заднеязычные согласные пребывали в прежнем состоянии, была после носового согласного, например в *singwaną [siŋɡʷɑnɑ̃] «петь». Эти разнообразные изменения зачастую приводили к сложным чередованиям, например *sehwaną [sexʷɑnɑ̃] («видеть»), *sēgun [sɛːɣun] («(они) видели», изъявительное наклонение), *sēwīn [sɛːwiːn] («(они) видели (бы)», сослагательное наклонение), которые были переосмыслены и упорядочены по-разному в различных дочерних языках.

2.3. Гласные

Прагерманский язык обладал четырьмя краткими гласными, пятью или шестью долгими гласными и по крайней мере одним «сверхдолгим» или «трёхморным» гласным. Точные фонетические особенности этих гласных остаются неопределенными.

Гласныепереднего рядазаднего ряда
 оральныеносовыеоральныеносовые
 кратк.долг.сверхдолг.кратк.долг.сверхдолг.кратк.долг.сверхдолг.кратк.долг.сверхдолг.
верхнего подъёмаi u ĩĩː ũũː 
средне-верхнего подъёмаe          
средне-нижнего подъёма ɛːɛːː ɔːɔːː    ɔ̃ːɔ̃ːː
нижнего подъёма   ɑɑː    ɑ̃ɑ̃ː 

Примечания:

1. /e/ не мог иметь место в безударных слогах, кроме положения перед /r/, где этот гласный, возможно, был понижен до /ɑ/ уже в период позднего прагерманского языка.

2. Все носовые гласные, за исключением /ɑ̃ː/ и /ũː/ имели место в конце. Долгие носовые гласные /ɑ̃ː/, /ĩː/ и /ũː/ имели место перед /x/, а за произошедшими от ранних кратких гласных следовал /nx/.

Праиндоевропейские ə a o совпали в прагерманском a; праиндоевропейские ā ō совпали в прагерманском ō. На момент совпадения, гласные, вероятно, были [ɑ] и [ɑː], либо, возможно, [ɒ] и [ɒː]. Затем их тембры дифференцировались за счет повышения (и, возможно, огубления) долгого гласного до [ɔː]. Известно, что повышние ā до ō не могло произойти раньше, чем самый ранний контакт между носителями прагерманского языка и римлянами. Это может быть подтверждено тем фактом, что латинское Rōmānī позднее появляется в готском языке в виде Rumoneis (то есть, Rūmōnīs). Это объяснено Ринджем, что на момент заимствования гласным, соответствующим ближайшему по звучанию к латинскому ā, был прагерманский ā-образный гласный (который позднее стал ō). А поскольку прагерманский язык, таким образом, не имел гласных заднего ряда средне(-верхне)го подъёма, ближайшим эквивалентом латинского ō был прагерманский ū: Rōmānī > *Rūmānīz > *Rūmōnīz > готское Rumoneis.

Новый ā был сформирован вследствие передвижения от ā к ō, в то время как интервокальный /j/ был утрачен в сочетании -aja-. Это была редкая фонема, которая имела место исключительно в маленькой группе слов, наиболее примечательными из которых являются слабые глаголы третьего класса. Суффикс действующего существительного *-ārijaz (современный английский -er) был, скорее всего, позаимствованным из латинского языка приблизительно в это время либо вскоре после него.

2.3.1. Дифтонги

Нижеперечисленные дифтонги, как известно, существовали в прагерманском языке.

• Краткие: /ɑu/, /ɑi/, /eu/, /iu/

• Долгие: /ɔːu/, /ɔːi/, (возможно /ɛːu/, /ɛːi/)

Обратим внимание на преобразование /e/ > /i/ перед /i/ или /j/ в том же самом либо последующем слоге. Тем самым был ликвидирован /ei/ (который стал /iː/), однако был произведён /iu/ от раннего /eu/.

Дифтонги в прагерманском языке могут также быть проанализированы как порядок следования гласного плюс аппроксиманта, как это было в случае с праиндоевропейским языком. Этим объясняется, почему /j/ не был утрачен в *niwjaz («новый»); в основании второго элемента дифтонга iu, по сути, всё ещё лежал согласный, и, таким образом, обусловливающая окружающая обстановка для этой утраты не была достигнута. Это к тому же подтверждается тем фактом, что позднее, в западногерманской геминации, -wj- было удвоено в -wwj- в параллели с остальными согласными (за исключением /r/).

2.3.2. Сверхдолгие гласные

Прагерманский язык имел два сверхдолгих или трёхморных долгих гласных ô [ɔːː] и ê [ɛːː], последний из которых главным образом в наречиях (ср. *hwadrê «куда»). Ни один из документально засвидетельствованных германских языков, тем не менее, не содержит в себе таких гласных. Их реконструкция является обусловленной сравнительным методом, в особенности как способом, разъясняющим другое непредсказуемое двустороннее разделение реконструированного долгого ō в конечных слогах, который неожиданно оставался долгим в одних морфемах, однако демонстрировал обыкновенное сокращение в других. (См. ниже).

Трёхморные гласные, в большинстве случаев, имели место на границах морфем, где двухморный долгий гласный и краткий гласный в зиянии сокращались, в особенности после выпадения промежуточного глоттального (-VHV-). Один пример, без глоттального, включает в себя слабые глаголы II класса (с основой на -ō-), где -j- был утрачен между гласными следующим образом: -ōja → ōa → ô (ср. *salbōjaną → *salbôną → готское salbōn «помазать»). Тем не менее, большинство таких примеров имело место в заключительных слогах (флективных окончаниях), вероятно потому, что в этом положении гласный не мог быть повторно разделён на слоги. Кроме того, в германских языках, как и в балто-славянских, двухморные долгие гласные удлинились в абсолютно конечной позиции, может быть в большей степени соответствуя просодическому шаблону слова; например, прагерманское *arô «орёл» ← праиндоевропейское *h₃érō, в то время как литовское akmuő «камень», старославянское kamy ← *aḱmō̃ ← праиндоевропейское *h₂éḱmō. Ср.:

• сокращение после выпадения глоттального: множественное число родительного падежа *wulfǫ̂ «волков» ← *wulfôn ← раннее прагерманское *wúlpōom ← праиндоевропейское *wĺ̥kʷoHom; множественное число именительного падежа склонения на -ō- *-ôz ← раннее прагерманское *-āas ← праиндоевропейское *-eh₂es.

• сокращение кратких гласных: множественное число именительного падежа склонения на -a- *wulfôz «волки» ← праиндоевропейское *wĺ̥kʷoes.

Тем не менее, гласные, которые были удлинены рядом с глоттальными согласными, не становились сверхдолгими. Ср.:

• единственное число именительного падежа склонения на -ō- *-ō ← *-ā ← праиндоевропейское *-eh₂;

• единственное число винительного падежа склонения на -ō- *-ǭ ← *-ān ← *-ām (по закону Станга) ← праиндоевропейское *-eh₂m;

• множественное число винительного падежа склонения на -ō- *-ōz ← *-āz ← *-ās (по закону Станга) ← праиндоевропейское *-eh₂ns;

Трёхморные гласные являются отличными от двухморных гласных по своим последствиям в засвидетельствованных германских языках: в конце слова трёхморные гласные оставались как долгие гласные, в то время как двухморные гласные развились в краткие гласные. В более старых теориях относительно данного феномена утверждается, что долгие и сверхдолгие гласные были одинаково долгими, однако различались по интонации, то есть ô и ê имели «циркумфлексную (изогнутую)» (повышение-понижение-повышение) интонацию, в то время как ō и ē имели «острую» (восходящую) интонацию, так же, как интонации в современных скандинавских, балтийских, и древнегреческом языках, и доказывали, что это различие было унаследовано из праиндоевропейского языка. Несмотря на это, такая точка зрения не была подтверждена, так как языки не совмещали отличительные интонации на безударных слогах с контрастивным ударением и долготой гласного. В современных теориях сверхдолгие гласные переосмыслены как обладающие сверхтяжелым слоговым весом (три моры) и, таким образом, большей долготой, чем обыкновенные долгие гласные.

По состоянию на конец периода прагерманского языка, в конце слова долгие гласные были сокращены до кратких гласных. Вслед за этим, сверхдолгие гласные были скоращены до нормальных долгих гласных во всех положениях, совпав с первоначальными долгими гласными, за исключением окончания слова (по причине более раннего сокращения), так что они оставались отличными друг от друга в данном положении. Это было позднее диалектальное развитие, потому что окончательный результат был не одинаковым во всех германских языках: ē в конце слова сократилось до a в восточно- и западногерманских языках, однако до i в древнеисландском языке, а ō в конце слова сократилось до a в готском языке, однако до o (вероятно [o]) в ранних западно- и северогерманских языках, вместе с более поздним повышением до u («Салическая правда» VI века, тем не менее, имеет maltho в позднем древнефранкском языке).

Начиная с этого момента, сократившиеся сверхдолгие гласные в заключительном положении развивались в качестве нормальных долгих гласных, вместе с понижение ē до ā в западно- и северогерманских языках. Монофтонгизация безударного au в северозападных германских языках произвела фонему, которая совпала с этим новым долгим ō в конце слова, в то время как монофтонгизация безударного ai произвела новый ē, который не совпал с первоначальным ē, однако позже с ē², так как он он не был понижен до ā. Это разделение, в сочетании с асимметричным развитием в западногерманских языках, вместе с понизившимся ē и повысившимся ō, свидетельствовует о раннем различии в высоте артикуляции двух гласных, которая не была представлена в северогерманских языках. Это могло быть рассматрено в качестве доказательства того, что понижение ē до ā началось в западногерманских языках в то время, когда заключительные гласные были по-прежнему долгими, и распространилось на северогерманские языки через поздний германский диалектный континуум, но только достигнув последние лишь после того, как гласные были уже сокращены.

2.3.3. ē¹ и ē²

ē² является неопределенным в качестве фонемы и лишь реконструированным из небольшого количества слов; он является установленным путём сравнительного метода, потому что несмотря на то, что все доказуемые примеры унаследованного (праиндоевропейского) *ē (прагерманский *ē¹) являются распространёнными в готском языке в виде ē и в других герамнских языках в виде *ā, все германские языки согласовываются в некотором количестве случаев на ē (например, готское/древнеанглийское/древнеисландское hēr «здесь» ← прагерманское *hē²r). Готский язык не делает никаких орфографических и, таким образом, предположительно, никаких фонетических различий между ē¹ и ē², однако существование двух прагерманских долгих e-образных фонем подтверждается существованием двух e-образных рун старшего футарка, Эваз и Эйваз.

Краэ трактует ē² (вторичный ē) как тождественный с ī. Он, вероятно, служит продолжением праиндоевропейского ēi, и он мог быть в процессе перехода от дифтонга к простому долгому гласному в период прагерманского языка. Леманн составил список нижеперечисленных вариантов происхождения для ē²:

• ēi: древневерхненемецкое fiara, fera «ветчина», готское fera «сторона, фланг» ← прагерманское *fē²rō ← *pēi-s-eh₂ ← праиндоевропейское *(s)peh₁i-.

• Претерит (форма прошедшего времени) сильных глаголов VII класса с ai, al или an плюс согласный, или ē¹.

• iz: древнеанглийское mēd, древневерхненемецкое miata «награда» (ср. древнеанглийское meord, готское mizdō) ← праиндоевропейское *misdʰós.

• Определённые местоименные формы, например древнеанглийское hēr «здесь».

• Слова, позаимствованные из латинского языка с ē или e в корневом слоге после определенного периода времени (более старые заимствования также демонстрируют ī).

2.3.4. Носовые гласные

Вопрос о том, было ли это различие фонематическим и до какой степени, является предметом дискуссий. Фонематические носовые гласные определенно имели место в праскандинавском и древнеисландском языках вплоть до по крайней мере 1125 года, самого раннего возможного времени создания «Первого грамматического трактата» (который документально подтверждает существование носовых гласных). Поверхностные (возможно фонематические) носовые/не-носовые противопоставления имели место в западногерманских языках вплоть до возникновения пра-англо-фризского языка примерно в 400 году н.э. или около того.

Существуют очевидные примеры, указывающие на то, что фонематический носовой характер звука, должно быть, имел место на определенном этапе прагерманского языка, например, тройственное различие заключительного -u/-ų/-un в *fehu «скот» ср. *nahtų «ночь (вин.п.)» ср. *tehun «десять». Поскольку заключительный -ų ведёт своё происхождение от более раннего -un, в то время как заключительный -un ведёт своё происхождение от более раннего -unt, то можно утверждать, что прагерманский язык на самом деле имел лежащее в основе фонематическое противопоставление -u/-un/-unt, и что развитие фонематического носового характера звука имело место исключительно вслед за тем, как отделился праскандинавский язык. Тем не менее, это делает его трудным для объяснения применительно к относительной хронологии звуковых изменений. Процесс назализации, должно быть, имел место прежде, чем произошла утрата -t в конце слова, потому что, судя по более раннему -nt, -n оставался в окончании третьего лица множественного числа, а также некоторых числительных. И, в свою очередь, эти изменения, должно быть, следовали за утратой -a и -e в конце слова, потому что более ранний -at оставался в виде -a в именительном/винительном падеже единственного числа прилагательных (от которых готское ƕa «что» по аналогии). Таким образом, это исследование с носовыми гласными в конце слова, скорее всего, является правильным.

До некоторой степени сомнительно, был ли носовой характер звука фонематическим для сверхдолгих гласных. Более позднее фонетическое развитие долгих гласных в конце слова является однообразным, независимо от того, были ли они реконструированы как носовые или нет. Как -ô (наречный суффикс), так и -ǫ̂ (окончание множественного числа родительного падежа) развиваются одним и тем же образом во всех дочерних языках, появляясь в виде -ō в готском языке, в виде -a в древнеанглийском и древнеисландском и в виде -o в древневерхненемецком. Это, вероятно, служит признаком раннего фонематического слияния, может быть, в течении периода прагерманского языка.

2.4. Фонотактика

Прагерманский язык допускал нижеперечисленные кластеры в начальном и серединных положениях:

• Взрывной согласный + l: pl, kl, fl, hl, sl, bl, gl, wl

• Взрывной согласный + r: pr, tr, kr, fr, þr, hr, br, dr, gr, wr

• Негубной шумный согласный + w: tw, dw, kw, þw, hw, sw

• Заднеязычный согласный + носовой согласный, s + nasal: kn, hn, sm, sn

Нижеследующие кластеры допускались исключительно в серединных положениях:

• tl

• Плавный согласный + w: lw, rw

• Удвоенный согласный: pp, tt, kk, ss, bb, dd, gg, mm, nn, ll, rr, jj, ww

• Согласный + j: pj, tj, kj, fj, þj, hj, zj, bj, dj, gj, mj, nj, lj, rj

Следующие кластеры допускались исключительно в серединных и заключительном положениях:

• Фрикативный согласный + шумный согласный: ft, ht, fs, hs, zd

• Носовой согласный + шумный согласный: mp, mf, ms, mb, nt, nk, nþ, nh, ns, nd, ng (несмотря на это, nh был упрощён до h, вместе с назализацией и удлинением предшествующего гласного, в позднем прагерманском языке)

• l + согласный: lp, lt, lk, lf, lþ, lh, ls, lb, ld, lg, lm

• r + согласный: rp, rt, rk, rf, rþ, rh, rs, rb, rd, rg, rm, rn

s + глухие взрывные кластеры, sp, st, sk, могли появляться в любом положении в слове.

2.5. Дальнейшее развитие

В связи с возникновением ударения в начале слова, гласные в безударных слогах были постепенно редуцированы в течение долгого времени, начиная с самого конца периода прагерманского языка и продолжая в истории разнообразных диалектов. Уже в прагерманском языке /e/ и /ɑ/ в конце слова были утрачены, а /e/ совпал с /i/ в безударных слогах. Гласные в третьих слогах были также в большинстве случаев утрачены, прежде чем началось диалектальное расхождение, как например заключительный -i некоторых окончаний глаголов в настоящем времени, а также гласный в -maz и -miz оканчаний дательного падежа множественного числа и первого лица множественного числа настоящего времени глаголов.

Краткие носовые гласные в конце слова были, тем не менее, сохранены дольше, что находит отражение в праскандинавском языке, который всё ещё сохранял -ą в конце слова (horna на золотых рогах из Галлехуса), несмотря на то, что дательный падеж множественного числа появляется в виде -mz (gestumz на руническом камне из Стентофта). Несколько несколько большая редукция обнаруживается в готском языке, который утратил все краткие гласные в заключительных слогах, за исключением u. Древневерхненемецкий и древнеанглийский языки в начальной стадии сохраняли безударные i и u, однако позднее утратили их в словах с долгой основой, а затем, кроме того, древневерхненемецкий язык утратил их во многих словах с краткой основой, по аналогии.

Древнеанглийский язык демонстрирует косвенные доказательства того, что -ą в конце слова был сохранён в истории отдельного языка. Это может быть замечено в окончании неопределённой формы глагола -an (< *aną) и в окончании сильного причастия прошедшего времени -en (< *-anaz). Поскольку раннее древнеанглийское продвижение вперёд /ɑ/ до /æ/ не происходило в носовых гласных или перед гласными заднего ряда, оно произвело чередование гласных, потому что носовой характер гласного заднего ряда ą в в окончании неопределённой формы глагола предотвратил продвижение вперёд предшествующего гласного: *-aną > *-an, but *-anaz > *-ænæ > *-en. Таким образом, англо-фризское осветление обязательно должно было произойти очень рано в истории англо-фризских языков, прежде чем произошла потеря заключительного -ą.

Последствия заключиетльных гласных и сочетаний в разнообразных дочерних языках продемонстрированы в таблице ниже:

окончанияпрагерм.готск.прасканд.др.-исл.зап.-герм.др.-верх.-нем.др.-англ.
м.р. вин.п. ед.ч. скл. на -a-ą-a-a?--
м.р. им.п. ед.ч. скл. на -a-azsazra?--
м.р. вин.п. ед.ч. скл. на -i-į-i?-ii/-e/-
им.п. ед.ч. скл. на -i-izsizrii/-e/-
вин.п. ед.ч. скл. на -u-ųuu?-uu/-u/-
им.п. ед.ч. скл. на -u-uzusuzruu/-u/-
1-е лицо ед. числа наст. времениōao > u-o > uu/-u/-
прил. вин.п. ед.ч. скл. на -ō-ǭaōaāae
вин.п. мн.ч. скл. на -ō-ōzōsōzarāae
3-е л. ед.ч. прош.вр. слаб.глаг.ēae > iiaae
дат.п. ед.ч. скл. на -a-aiaēiēee
ср.р. им.п. ед.ч. кратк. скл. на -ja-ija-i > īie
м.р. им.п. ед.ч. кратк. скл. на -ja-jazis > jisjazri > īie
им.п. мн.ч. скл. на -i-īzeis (=īs)īzirīie
м.р. им.п. ед.ч. долг. скл. на -ja-ijazeis (=īs)ijazirīie
ср.р. им.п. ед.ч. долг. скл. на -ja-ijąiijaiīie
3-е л. ед.ч. прош.вр. сосл.накл.īiīiīie
суффикс наречияôōōaōoa
родительный падеж множ. числаǫ̂ōōaōoa
им.п. мн.ч. скл. на -ō-ôzōsōzarōoa
р.п. ед.ч. скл. на -u-auzausōzarōoa
суффикс наречияêēāaāae

3. Фонология праскандинавского языка

3.1. Ударение

Древнеисландский язык имел ударение, которое падало на первый слог. Некоторые филологи предполагали, что праскандинавский язык к тому же имел отдельное музыкальное ударение, которое было унаследовано из праиндоевропейского и эволюционировало в тональное ударение в современных шведском и норвежском языках, которое, в свою очередь, эволюционировало в stød (толчок) современного датского языка. Другая недавно выдвинутая теория состоит в том, что каждый праскандинавский долгий слог и каждый второй краткий слог получили ударение, отмеченное высотой тона, в конечном счете приводящей к развитию отличия тонального ударения в шведском и норвежском языках. В конце концов, достаточно большое количество лингвистов предположило, что даже первые фонетические зачатки этого отличия не появлялись до тех пор, пока не начался период древнеисландского языка.

3.2. Гласные

3.2.1. Краткие гласные

• a: [ɑ]

• e: [e]

• i: [i]

• o: [o] (от перегласовки на a от u)

• u: [u]

3.2.2. Долгие гласные

• ā: [aː]

• ē: [eː] (от ē² и безударного ai)

• ī: [iː]

• ō: [oː]

• ū: [uː]

3.2.3. Дифтонги

• eu: [eu]

• iu: [iu] (от перегласовки на i от eu)

• au: [ɒu]

• ai: [æi]

3.3. Согласные

3.3.1. Взрывные согласные

Праскандинавский язык имел те же самые шесть взрывных согласных, что и древнеисландский язык. Когда один из звонких взрывных согласных стоит между гласными, он реализеутся как фрикативный согласный.

• p: [p]

• t: [t]

• k: [k]

• b: [b], между гласными [β]

• d: [d], между гласными [ð]

• g: [ɡ], между гласными [ɣ]

3.3.2. Фрикативные согласные

• f: [f]

• þ: [θ]

• h: [x]

• s: [s]

• z: [z], на более поздних стадиях, вероятно, произносился как ретрофлексный r. (По традиции, U+280, ʀ был использован вместо z в текстах, транскрибирующих надписи на праскандинавском языке).

3.3.3. Носовые согласные

• n: [n]

• m: [m]

3.3.4. Аппроксиманты

• j: [j]

• w: [w]

3.3.5. Плавные согласные

• l: [l]

• r: [r]

• ʀ — см. фрикативный z выше.

4. Фонология древнеисландского языка

4.1. Гласные

По большей части, гласные фонемы составляют пары долгих и кратких. В нормализованной орфографии долгие гласные обозначаются при помощи острого ударения (акута). В средневековых рукописях они являются зачастую не обозначены, однако иногда обозначались при помощи акцента (ударения) либо посредством удвоения. Все фонемы имеют, в большей или меньшей степени, предсказуемую фонетическую реализацию.

Древнеисландский язык имел носовые варианты всех девяти видов гласных. Они имели место в качестве аллофонов гласных перед носовыми согласными и в тех положениях, где носовой звук был следующим после них в более старой форме слова, прежде чем он был поглощён соседним звуком. Если носовой звук был поглощён ударным гласным, он также удлинял гласный. Эти назализации также имели место в других германских языках, однако там они не были сохранены в течение столь долгого времени. Они были отмечены в «Первом грамматическом трактате», и, в противном случае, возможно, остались бы неизвестными. Они обозначались в «Первом грамматическом трактате» точкой над буквой. Это обозначение не прижилось и вскоре стало вышедшим из употребления. Носовые и оральные гласные, вероятно, слились около XI века в восточноскандинавских языках. Несмотря на это, данное различие до сих пор сохраняется в Даларне. В нижеследующей таблице гласные при помощи точек различаются носовые и оральные гласные.

4.1.1. Общая система гласных, приблизительно в IX–XII веках

Гласныепереднего рядазаднего ряда
 неогубленныеогубленныенеогубленныеогубленные
верхнего подъёмаi • ĩiː • ĩːy • ỹyː • ỹː  u • ũuː • ũː
среднего подъёмаe • ẽeː • ẽːø • ø̃øː • ø̃ː  o • õoː • õː
(средне-)нижнего подъёмаɛ • ɛ̃ɛː • ɛ̃ːœ • œ̃ a • ãaː • ãːɔ • ɔ̃ɔː • ɔ̃ː

Примечание: гласные средне-нижнего и нижнего подъёма могут быть указананы по-разному:

• /æ/ = /ɛ/

• /ɒ/ = /ɔ/

• /ɑ/ = /a/

Когда-то приблизительно в XIII веке Ǫ (/ɔ/) совпал с Ø или O во всех диалектах, за исключением древнедатского. В исландском все Ǫ слились с Ø. Это может быть установлено по их различию в «Первом грамматическом трактате» не позднее XII века, но не в «Младшей Эдде» начала XIII века. Носовые звуки, также обозначенные в «Первом грамматическом трактате», как предполагается, были утрачены к этому времени. В позднем древнеисландском произошли слияния Ę > E и Œ > Æ.

4.1.2. Общая система гласных, приблизительно в XIII–XIV веках

Гласныепереднего рядазаднего ряда
 неогубленныеогубленныенеогубленныеогубленные
верхнего подъёмаiy  u
среднего подъёмаeøøː  o
(средне-)нижнего подъёмаɛɛːœ a  

4.1.3. История гласных древнеисландского языка

прагерм.сев.-зап.-герм.ранн. др.-исл.др.-исл. («1-й гр. тракт.»)поздн. др.-исл.пример (др.-исл.)
aaa ‹a›aaland «страна» < *landaN
aa (+ перегл. на i)ɛ ‹ę›e ‹e›emenn «люди» < *manniz
aa (+ перегл. на u/w)ɔ ‹ǫ›ɔø ‹ö›lǫnd «страны» < *landu < *landoː; söngr «пение» < sǫngr < *sangwaz
aa (+ перегл. на i + перегл. на w)œ ‹ø₂›øø ‹ö›gøra «делать» < *garwijanaN
æːaː ‹á›láta «позволять» < *læːtanaN
æːaː (+ перегл. на i)ɛː ‹æ›ɛːɛːmæla «говорить» < *maːlijan < *mæːlijanaN
æːaː (+ перегл. на u)ɔː ‹ǫ́›ɔːaː ‹á›mǫ́l «дело» < *maːlu < *mæːloː
eee ‹e›eesex «шесть» < *seks; bresta «лопнуть» < *brestanaN
ee (+ перегл. на u/w)ø ‹ø₁›øø ‹ö›tøgr «десять» < *teguz
ee (прелом.)ea ‹ea›ja ‹ja›jagjalda «платить» < *geldanaN
ee (прелом. + перегл. на u/w)eo/io ‹eo/io›jo > jɔ ‹jǫ›jø ‹jö›skjǫldr «щит» < *skelduz
eː ‹é›lét «позволять (прош.вр.)» < *leːt
iii ‹i›iimikill «большой» < *mikilaz
ii (+ перегл. на w)y ‹y›yy(ː)slyngva «бросать» < *slingwanaN
iː ‹í›líta «смотреть» < *liːtanaN
oː ‹ó›fór «ехать (прош.вр.)» < *foːr; mót «встреча» < moːtaN
oː (+ перегл. на i)øː ‹œ›øːɛː ‹æ›mœðr «матери» < *moːdriz
uuu ‹u›uuuna «быть довольным» < *unanaN
uu (+ перегл. на i)y ‹y›yykyn «род» < *kunjoː
uu (+ перегл. на a)o ‹o›oofogl «птица» < *fuglaz; morginn «утро» < *murganaz
uː ‹ú›drúpa «грустить» < *druːpanaN
uː (+ перегл. на w)yː ‹ý›mýss «мыши» < muːsiz
aiaiai, ɛi ‹ei›ɛiɛibein, гутнийск. bain «кость» < *bainaN
aiai (+ перегл. на w)øy ‹ey›, ‹øy›øy ‹ey›ɛykveykva «зажигать» < *kwaikwanaN
auauau ‹au›auaulauss «свободный» < *lausaz
auau (+ перегл. на i)øy ‹ey›, ‹øy›øy ‹ey›ɛyleysa «освобождать» < *lausijanaN
eueueu ‹au›jú ‹jú›djúpr «глубокий» < *deupaz
eueu (прелом.)eo ‹eo›jó ‹jó›bjóða «предлагать» < *beudanaN
потеряноkomȧ < *kwemanaN «приходить, попадать»; vėtr/vėttr < vintr < *wintruz «winter»
ṼːṼːṼːṼːпотеряноhȧ́r «акула» < *hanhaz; þė́l «напильник» < *finhloː; ȯ́rar «наши» (ж.р.) < *unzaraz; ø̇́rȧ «младший» (вин.п. ср.р. слаб.) < *junhizan

4.2. Согласные

Древнеисландский язык имеет шесть взрывных фонем. Среди них /p/ редко стоит в начале слова, а /d/ и /b/ не встречаются между гласными, за исключением сложных слов (например veðrabati), по причине фрикативных аллофонов прагерманского языка (например *b *[β] > [v] между гласными). Фонема /ɡ/ является реализованной в качестве [ɡ] после n либо ещё одного g и в качестве [k] перед /s/ и /t/. Она является реализованной в качестве звонкого заднеязычного фрикативного [ɣ], согласно некоторым сведениям внутри слов, а согласно другим — между гласными (а в других случаях в качестве [ɡ]). В восточноскандинавских диалектах /ʀ/ был апикальным согласным, чьё положение не является точно известным, реконструируемым в качестве палатального сибилянта. Он произошёл от прагерманского /z/ и в конечном счете развился в /r/, как это уже произошло в западноскандинавских диалектах.

Согласныегубныезубныеальвеолярныепостальвеолярныепалатальныезаднеязычныелабиовелярныеглоттальные
взрывныеp bt d   k ɡ  
носовыеmn   (ŋ)  
фрикативныеf (v)θ (ð)s  (ɣ) h
дрожащие  r     
аппроксиманты   ʀj w 
Боковые  l     

4.3. Орфография

В отличие от праскандинавского языка, использовавшего в качестве письменности страший футарк, рунический древнеисландский (древнескандинавский) язык первоначально использовал младший футарк, который имел только 16 рун. По причине ограниченного количества рун, руна для гласного u была также использована для гласных o, ø и y, а руна для i также использовалась для e. Средневековые руны вошли в употребление некоторое время спустя.

Что касается латинского алфавита, там не было никакой нормализованной орфографии в использовании в средневековье. Видоизменённый вариант буквы вюнн, называемый венд, был использован в течение короткого периода для звуков /u/, /v/, и /w/. Долгие гласные были в некоторых случаях обозначены при промощи акута, однако также иногда оставались необозначенными или удваивались. Нормализованная орфография древнеисландского языка была создана в XIX веке и является в большинстве своем фонематической. Наиболее примечательным отклонением является то, что не-фонематическое различие между звонким и глухим зубными фрикативными согласными является обозначенным — в древнейших текстах так же как и в рунических надписях используется исключительно þ. Долгие гласные обозначаются при помощи акутов. Большая часть букв написана тем же глифом, что и соответствующая фонема Международного фонетического алфавита.

4.4. Ударение

Главное ударение в древнеисландском языке падает на основу слова, так что hyrjar будет произноситься /ˈhyr.jar/. В составных словах вторичное ударение падает на вторую основу (например: lærisveinn, /ˈlɛːɾ.iˌswɛinː/).

Современные шведский, датский и норвежский языки имеют два регистра, отражённых в различающихся произношениях ударных слогов в словах. В шведском и норвежском языках регистры являются отражёнными в различных тонах (то есть посредством музыкального ударения), в то время как в датском языке отличительным признаком является присутствие или отсутствие толчка (stød), глоттального жеста, считающегося одной из разновидностей скрипучего голоса, который, кажется, был засвидетельствован шведскими источниками уже в XVI веке. То, что здесь называется первым классом является отражённым в качестве первого тона в норвежском языке, острым ударением (акутом) в шведском языке и присутствием толчка в датском языке, в то время как второй класс слов имеет второй тон в норвежском языке, обратное (слабое) ударение (гравис) в шведском языке и не имеет толчка в датском языке. В исландском и фарерском языках не обнаруживается никаких признаков какой-либо тональной системы.

Не все слова общего происхождения встречаются в одних и тех же классах регистров во всех трёх языках, до некоторой степени в связи с ограничениями конкретного языка на ситуации, в которых два класса могут иметь место. К примеру, толчок (в датском языке) может иметь место исключительно в ударных словах, которые имеют долгие гласные и заканчиваются на звонкий согласный, в то время как в шведском и норвежском языках односложные слова могут принимать исключительно острое ударение/первый тон. Как правило, тем не менее, словами первого класса являются те, которые были односложными в древнеисландском языке, в то время как словами второго класса являются те, которые были в многосложными древнеисландском языке. Особые ситуации, в том числе и минимальные пары, являются результатами различных причин:

1. Прибавление определённого артикля в словах первого класса не меняет их класс, означая, что отличительные особенности регистра развились прежде, чем определённый артикль слился с существительным. Следовательно, древнеисландское and-inn «утка» > шведское anden первого класса, однако andi-nn «дыхание, дух» > anden второго класса.

2. Древнеисландская неслогообразующая морфема -r после согласного позднее стала слоговой по причине эпентеза гласного, без изменения класса. Следовательно древнеисландское bœndr «бонды, хуторяне» > норвежское bønder первого класса, однако baunir «горошины, бобы» и bœnir «просьбы» одинаково > норвежское bønner второго класса (имеющее одинаковое звучание с bønder за исключением различия в музыкальном ударении).

3. Многочисленные более поздние многосложные заимствованные слова в различных языках приобретали первый класс.

4.5. Фонологические процессы

4.5.1. Аблаут

Примерами аблаута являются группы гласных, которые чередуются, или чередуются, в центре слова. Ядро леммы сильных глаголов чередуется по аблауту, производя формы глагола прошедшего времени. Это проходит параллельно спряжению в английском языке, где, к примеру, ядро sing становится sang в прошедшем времени и sung в причастии прошедшего времени. Некоторое количество глаголов является произведённым по абляуту, как например претерито-презентные глаголы относятся к последствию существования производных форм прошедшего времени сильных глаголов.

4.5.2. Перегласовка (умлаут)

Перегласовкой или мутацией является ассимиляционный процесс, действующий на гласные, предшествующие гласному или полугласному, относящемуся к другому ряду гласных. В случае перегласовки на i и перегласовки на -ʀ, это влечёт за собой продвижение вперёд гласных заднего ряда, с сохранением округления губ. В случае перегласовки на u, это влечёт за собой лабиализацию неогубленных гласных. Перегласовка является фонематической и в большнстве ситуаций грамматически значимой в качестве побочного результата потери прагерманских морфологических суффиксов, чьи гласные производили перегласовывающиеся аллофоны.

Некоторые /y/, /yː/, /ø/, /øː/, /ɛ/, /ɛː/, /øy/ и /ɛi/ были приобретёнными посредством перегласовки на i от /u/, /uː/, /o/, /oː/, /a/, /aː/, /au/ и /ai/ соответственно. Другие были образованы через перегласовку на -ʀ от /u/, /uː/, /a/, /aː/ и /au/.

Некоторые /y/, /yː/, /ø/ и /øː/, а также все /ɔ/ и /ɔː/ были приобретёнными посредством перегласовки на u от /i/, /iː/, /e/, /eː/, /a/ и /aː/ соответственно.

/œ/ был приобретён посредством одновременной перегласовки на u и i от /a/. Он появляется в словах наподобие gøra (gjǫra, geyra), от прагерманского *garwijaną, и обыкновенно в глаголах с заднеязычным согласным перед суффиксом, как например søkkva < *sankwijaną.

Восточноскандинавские диалекты зачастую сохраняют первоначальное значение гласных непосредственно предшествовующих руническому -ʀ, в то время как западноскандинавские получили перегласовку на -ʀ. Ср. рунические восточноскандинавские glaʀ, haʀi, hrauʀ с западноскандинавскими gler, heri (позднее héri), hrøyrr/hreyrr («стекло», «заяц», «груда камней»).

4.5.2.1. Перегласовка на u

Перегласовка на u является более распространенной в западноскандинавских диалектах в обоих фонематических и аллофонических расположениях, в то время как он имеет место исключительно редко в пост-рунических восточноскандинавских диалектах и даже в рунических восточноскандинавских диалектах. Ср. западноскандинавские fǫður (винительный падеж от faðir, отец), vǫrðr (страж/охрана), ǫrn (орел), jǫrð (в современном исландском: jörð, земля), mjǫlk (в современном исландском: mjólk) со старыми шведскими faþur, varþer, örn, jorþ и современными шведскими örn, jord, mjölk с двумя последними, демонстрирующими, что перегласовка на u обнаруживается в шведском языке.

В настоящее время это всё ещё является основным различием между шведским языом с одной стороны и исландским и фарерским с другой. Существительные множественного числа среднего рода вообще не имеют перегласовки на u в шведском языке (в датском языке они имеют в barn, ср. шведское barn), однако в исландском и фарерском языках они имеют, к прмиеру, исландская и фарерская формы множественного числа существительного land: lönd и lond в противоположность шведской форме множественного числа land и другим многочисленным характерным примерам. Это также относится практически ко всем существительным женского рода, к примеру крупнейшая группа существительных женского рода, существительные склонения на -o- (за исключением шведского существительного jord, упомянутого выше), и даже существительные склонения на -i- и корневого склонения, как например западноскандинавское mǫrk (свременное исландское mörk) по сравнению с современным и старым шведским mark.

4.5.3. Преломление

Преломление гласных стало причиной того, что гласный переднего ряда был разделён на порядок следования «полугласный-гласный» перед гласным заднего ряда в последующем слоге. В то время как в западноскандинавских диалектах преломлялся исключительно e, в восточноскандинавских также преломлялся i. Это преобразование было остановлено рядом с a v, l или r, предшествующих потенциально преломляющемуся гласному.

Некоторые /ja/ или /jɔ/ и /jaː/ или /jɔː/ возникли в результате преломления /e/ и /eː/ соответственно.

4.5.4. Ассимиляция или элизия флективного r

Когда существительное, местоимение, пригательное или глагол имеет долгий гласный либо дифтонг в ударном слоге, а его основа заканчивается на одиночный -l, -n или -s, -r (либо более старый r- or z-вариант Ʀ) в окончании является ассимилированным. Когда ударный гласный является кратким, окончание отбрасывается.

Именительный падеж сильного склонения существительных мужского рода и некоторое количество существительных женского рода склонения на -i- использует один из таких -r (Ʀ). Óðin-r (Óðin-Ʀ) становится Óðinn вместо *Óðinr (*ÓðinƦ), однако karl-r (karl-Ʀ) остается karl.

Blása, дуть, имеет blæss для «ты дуешь» вместо *blæsr (*blæsƦ).

Это правило не является жёстким и фиксированным, с контрпримерами, как например vinr, который имеет синоним vin, несмотря на это сохраняя непоглощенный вариант, и jǫtunn, где ассимиляция имеет место, даже несмотря на то, что корневой гласный, Ǫ, является кратким.

Слова с заключительным r в основе слова, как например vetr, не присоединяют еще один -r, так как эти звуки являются уже одинаковыми. Следствие этого отпадения, как правило, приводит к отсутствию различия между некоторыми формами существительного. В случае с vetr это отпадение превращает именительный падеж и винительный падеж единственного и множественного числа в идентичные; именительный падеж единственного числа и именительный и винительный падежи множественного числа в противном случае были бы *vetrr (*vintrƦ), несмотря на то, что винительный падеж единственного числа тем не менее был бы vetr. Это потому, что третье сильное склонение существительных мужского рода, к которому это слово принадлежит, характеризует именительный падеж единственного числа и именительный и винительный падежи множественного числа, однако не винительный падеж единственного числа, флективными R.

4.6. Фонотактика

4.6.1. Слияние ii, uu

I/j, примыкающие к i, e, их перегласовкам на u, а также æ, были не возможными, ни также u/v, примыкающие к u, o, их перегласовкам на i, а также ǫ. В начале слов это обнаруживается в качестве выпадения первоначального i/j либо u/v. Ср. древнеисландские orð, úlfr с английскими word, wolf. В словоизменении это обнаруживается в качестве выпадения флективных гласных. Таким образом, klæði + -i дательного падежа остаётся klæði, а sjáum в исландском языке развилось в sjǫ́um > sjǫ́m > sjám. jj и vv прагерманского языка становились ggj и ggw соответственно в древнеисландском языке преобразование, известное как закон Хольцмана.

4.6.2. Эпентеза

Эпентетический (вставной) гласный стал распространённым около 1200 года в Дании, около 1250 года в Швеции и Норвегии и около 1300 года в Исландии. Был использованы различные безударные гласные, варьируясь в зависимости от диалекта. В Норвегии показаны все три: /u/ был использован к югу от Бергена, как например в aftur, aftor (более старое aptr); к северу от Бергена /i/ появился в aftir, after; и в Восточной Норвегии использовался /a/, after, aftær.

5. Фонология исландского языка

Исландский язык имеет очень незначительные диалектальные различия в фонетике. Этот язык имеет как монофотонги, так и дифтонги, а согласные могут быть звонкими либо глухими.

Звонкость играет важнейшую роль в различение наибольшего количества согласных, в том числе и носовых, однако исключая взрывные. Взрывные согласные b, d и g являются глухими и отличаются от p, t и k исключительно по их отсутствию придыхания (аспирации). Преаспирация имеет место перед геминатами (долгими или удвоенными согласными) p, t и k. Однако она не происходит перед удвоенными b, d или g. Преаспирация tt является аналогичной этимологически и фонетически немецкому и нидерландскому cht (ср. исландские nótt, dóttir с немецкими Nacht, Tochter и нидерландскими nacht, dochter).

5.1. Согласные

5.1.1. Согласные фонемы

Согласныегубно-губныегубно-зубныезубныеальвеолярныепалатальныезаднеязычныеглоттальные
носовыеm̥ m n̥ n ɲ̊ ɲŋ̊ ŋ 
взрывныеpʰ p tʰ t cʰ ckʰ kʔ
фрикативные f vθ ðsçx ɣh
аппроксиманты   l̥ l • ɫ̥ ɫj  
дрожащие   r̥ r   

Звонкие фрикативные согласные /v/, /ð/, /j/ и /ɣ/ являются не полностью щелевыми и зачастую являются ближе к аппроксимантам, чем к фрикативным.

5.2. Гласные

5.2.1. Монофтонги

Монофтонгипереднего рядазаднего ряда
 простыеогубленные 
верхнего подъёмаi u
ненапряжённые верхнего подъёмаɪʏ 
средне-нижнего подъёмаɛœɔ
нижнего подъёмаa

5.2.2. Дифтонги

Дифтонгиглайд переднего рядаглайд заднего ряда
среднего подъёмаei • øiou
нижнего подъёмаaiau

Перевод и компиляция: Хакон Магнуссон

Источники:

  1. en.wikipedia.org/wiki/Germanic_languages
  2. en.wikipedia.org/wiki/Proto-Germanic_language
  3. en.wikipedia.org/wiki/Proto-Norse_language
  4. en.wikipedia.org/wiki/Old_Norse
  5. en.wikipedia.org/wiki/Icelandic_language