9. Поздний скандинавский старший футарк
В VI–VIII веках язык в Скандинавии претерпел изменения, подобные тем, которые раньше отделили англосаксонские языки от общего германского. В обоих случаях, число фонем (в частности, гласных) увеличилось.
В отличие от англосаксонской ситуации, где руны были приспособлены от одного языка к другому, в Скандинавии язык медленно удалялся от письменной системы.
- Две нефонематические руны исчезли; возможно, это случилось еще до возникновения новых фонем, в противном случае «лишние» руны были бы использованы для новых звуков. А также исчезла руна p и /p/ теперь записывался как b. Причиной для этого, возможно, послужило то, что всего несколько родных слов начиналось с /p/; старое имя было заимствовано из кельтского и больше не понималось как слово.
- Четыре умлаутированные гласные были фонемизированы: /æ/, /ǫ/, /ø/ и /y/. Для этих фонем не было придумано новых знаков (и не использовались заново старые знаки), вместо них записывались a, a, o и u соответственно.
- В долгих гласных назальность стала фонематическим различием (краткие гласные также могли быть назальными, но это распределение было аллофоническим). С единственным исключением, назальность не отмечалась на письме.
- Фонематическая оппозиция между полугласными /j/ и /w/ с одной стороны и гласными /i/ и /u/ с другой стала менее значимой, и они окончательно объединились. Начальное /j/ и начальное /w/ перед округленными гласными исчезли.
- Таким образом, имя руны j изменилось с /ja:ra/ на /a:r/ (др.-исл. ár). Согласно новому имени, значение руны изменилось на /a/, и фактически она стала аллографом старой руны a. Но имя той руны также изменилось с /ansuʀ/ на /ǫ̃:sʀ/ (др.-исл. ǫ́ss, позже áss). Назальность обычно не отмечалась при письме, и при чтении она угадывалась по контексту. Это иногда приводило к путанице с корневыми гласными, и при склонении разница между /a/ и /ã/ существенна, поэтому произошло такое развитие, когда старая руна j обозначила оральные (не назальные) гласные, в то время как старая руна a — их назальные двойники. Теперь /j/ записывалось как i.
- Подобным образом, исчезновение начального /w/ перед округленными гласными сделало руны w- и u- аллографами. Некоторые резчики рун отказались от w в пользу u, некоторые отказались от u в пользу w, другие использовали их без различия, пока как минимум один человек не перераспределил значения так, что старая руна u обозначала новую фонему /y/, а старая w обозначала как /u/, так и /w/. В конце концов старая руна w исчезла.
- Форма некоторых рун изменилась в тот же период, после большей или меньшей неизменности в течение веков. Возможно, это было инициировано пересмотром необходимости приспособления к лингвистическим изменениям, но здесь нет никакого соотношения между тем, как руны изменили свое значение, и тем, как изменилась их форма.
Таким образом, каждая графема представляла теперь до пяти фонем; принципом письма стало: «один звук, один знак; но — один знак, много звуков».
руна | трансли- терация | фонемы | звук(и)
|
---|
| f | /f/ | [f]
|
| u | /u/ /w/ /y/ /ũ/ /ỹ/ | [u] [w] [y] [ũ] [ỹ]
|
| þ | /þ/ | [þ]
|
| a | /ã/ /æ̃/ /ǫ̃/ | [ã] [æ̃] [ǫ̃]
|
| r | /r/ | [r]
|
| k | /k/ | [k]
|
| g | /g/ | [g] [γ]
|
|
| h | /h/ | [x] [ç]
|
| n | /n/ | [n] [ŋ]
|
| i | /i/ /j/ /ĩ/ | [i] [j] [ĩ]
|
| A | /a/ /æ/ /ǫ/ | [a] [æ] [ǫ]
|
| ʀ | /ʀ/ | [ʀ]
|
| s | /s/ | [s]
|
|
| t | /t/ | [t]
|
| b | /b/ /p/ | [b] [β] [p]
|
| e | /e/ /ẽ/ | [e] [ẽ]
|
| m | /m/ | [m]
|
| l | /l/ | [l]
|
| d | /d/ | [d] [ð]
|
| o | /o/ /ø/ /õ/ /ø̃/ | [o] [ø] [õ] [ø̃]
|