J

jafn п. равный, ровный [г. ibns, д-а. efn (а. even), д-в-н. eban (н. eben), ш. jämn, д. jævn, нор. jevn]

jafna гл. сл. -ō- разглаживать [д-а. efnian, д-в-н. ebanōn (н. ebnen), ш. jämna, д. jævne, нор. jevne; от jafn]

jafnan нар. всегда [от jafn]

jafn-skjótt нар. сразу; j. sem как только

jafn-skǫruliga нар. также доблестно [skǫrugr доблестный, к skera]

Jamta-land с. ср. р. -a- Емтланд (область Швеции) [jamti житель Емтланда]

jarl с. м. р. -a- ярл [д-а. eorl граф (а. earl), д-в-н. erl, ш., д., нор. jarl]

jarkna-steinn с. м. р. -a- драгоценный камень [< д-а. eorcnan-stān; ср. г. un-aírkns нечестивый, д-в-н. erchan настоящий, превосходный]

járn с. ср. р. -a- железо [< *ēRarna; г. eisarn, д-а. īsern, īren (а. iron), д-в-н. īsa(r)n (н. Eisen), ш. järn, д. jærn, нор. jern; тж. ísarn; кельт. заим.]

játa гл. сл. -ē- соглашаться [д-а. gēatan, д-в-н. gi-jāzen; от да, г. ja, jai, д-а. iā, gēa (а. yes), д-в-н. jā, н., ш., д., нор. ja; к лат. jam уже]

jaxl с. м. р. -a- коренной зуб [ш. oxel-tand]

Jórunn с. ж. р. -iō- женское имя [из jǫfurr и unnr]

jǫfurr с. м. р. -a- вождь, князь (поэт.) [д-а. eofor кабан, д-в-н. ebur то же (н. Eber); к лат. ареr то же, р. вепрь]

jǫlstr с. ж. р. -ō- лавролиственная ива [ш. jolster; к р. ольха]

jǫrð с. ж. р. -i- земля; J. имя матери Тора [г. aírþa, д-а. eorðe (а. earth), д-в-н. erda (н. Erde), ш., д., нор. jord]

jǫtun-heimar с. м. р. мн. ч. -a- страна великанов

jǫtunn с. м. р. -a- великан [д-а. eoten, ш. jätte, д. jætte, нор. jette, jotun; к eta]

По всем вопросам пишите в раздел форума Valhalla: Эпоха викингов