Y, Ý

yðr дат. и вин. от ér вас, вам [д-ш. iþer (ш. eder), д. eder, jer, нор. dere, г. izwis, д-а. ēow (а. you), д-в-н. iu (ср. н. euch)]

yðvar род. от ér вас [д-ш. iþar, г. izwara, д-а. eōwer, д-в-н. iuwēr]

yðvarr мест. притяж. ваш [д-ш. iþar (ш. eder), д. eders, нор. deres, г. izwar, д-а. ēower (а. your), д-в-н. iuwar (н. euer)]

yfir пр. с вин. и дат. над, через, на [г. ufar, д-а. ofer (а. over), д-в-н. ubar, ubir (н. über), ш. över, д., нор. over; к лат. s-uper, гр. (h)ypér]

ykkr дат. и вин. от it¹ вам двоим, вас двоих [г. igqis, д-а. inc]

Yngvi с. м. р. Ингви, имя бога Фрейра [д-а., д-с. Ing, ср. лат.-герм. Ingvaeōnes ингвеоны]

Yngvildr с. ж. р. -iō- женское имя [Yngvi и hildr]

ýr с. м. р. (род. ýs, дат. ý) тис

yrði 3-ье л. ед. ч. сосл. накл. прош. вр. от verða

yrkja гл. сл. -ia- (orta, ortr) делать, сочинять [рун. worahto сделал, г. waúrkjan работать, делать, д-а. wyrcan то же (а. work), д-в-н. wurken, wirken работать, действовать (н. wir-ken), ш. yrka требовать; к verk]

Yrsa с. ж. р. -ōn- женское имя [< лат. ursea медведица]

ýsa с. ж. р. пикша (род трески)

По всем вопросам пишите в раздел форума Valhalla: Эпоха викингов